"blut" içeren Almanca örnek cümleler

blut kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Sie bewegt sich wie eine Königin und zeigt, dass sie den Rhythmus im Blut hat.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie wurde ohnmächtig, als sie Blut sah.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich hatte Blut in meinem Urin.
Translate from Almanca to Türkçe

Blut ist ein ganz besondrer Saft.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich bin heute Blut spenden gegangen.
Translate from Almanca to Türkçe

Blut ist dicker als Wasser.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß.
Translate from Almanca to Türkçe

Aus der Wunde floss Blut.
Translate from Almanca to Türkçe

Blut floss aus seiner Wunde.
Translate from Almanca to Türkçe

Blut strömte aus dem aufgeschnittenen Blutgefäß.
Translate from Almanca to Türkçe

Blut fließt durch Blutgefäße.
Translate from Almanca to Türkçe

Das zu hören, brachte mein Blut zum Kochen.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Geschichte ließ mein Blut gefrieren.
Translate from Almanca to Türkçe

Blut zirkuliert im Körper.
Translate from Almanca to Türkçe

Blut schießt durch die Adern.
Translate from Almanca to Türkçe

Mit ihrem eigenen Blut werden sie bezahlen.
Translate from Almanca to Türkçe

Immer, wenn ich Blut sehe, wird es mir schlecht.
Translate from Almanca to Türkçe

Mögen sie lieber Blut- oder Leberwurst?
Translate from Almanca to Türkçe

In seinen Venen fließt Wasser, kein Blut.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist stark wie Blut.
Translate from Almanca to Türkçe

Das ist kein Blut. Das ist Rote Bete.
Translate from Almanca to Türkçe

Nehmen Sie dem Spender Blut ab!
Translate from Almanca to Türkçe

Sie dürfen kein Blut spenden.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Rote Kreuz versorgte das Krankenhaus mit Blut.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir wollen aus deinem Ohrläppchen etwas Blut entnehmen, um es zu untersuchen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir wollen aus deiner Fingerkuppe etwas Blut entnehmen, um es zu untersuchen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir wollen aus deiner Armvene Blut entnehmen, um es zu untersuchen.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Seele eines Geprügelten ertrinkt nicht im Blut seiner Wunden, sondern im Schweiß seiner Angst.
Translate from Almanca to Türkçe

Wie viel Blut hat der Verletzte verloren?
Translate from Almanca to Türkçe

Du bist dabei, dein Herz mit deinem Blut anzumalen.
Translate from Almanca to Türkçe

Haben Sie schon einmal Blut im Harn bemerkt?
Translate from Almanca to Türkçe

Es sind Klumpen im Blut.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Gehirn muss ständig mit Blut versorgt werden.
Translate from Almanca to Türkçe

Blut fließt durch die Adern.
Translate from Almanca to Türkçe

Du bist von meinem Fleisch und Blut.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe blaues Blut in den Adern.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn ich eine Blutspende von einem Adligen bekomme, wird mein Blut dann lila?
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn das Blut an anderer Stelle benötigt wird, wird es vom Gehirn abgezogen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ruhig Blut.
Translate from Almanca to Türkçe

Beim Anblick von Blut wurde der Patient ohnmächtig.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Herz dient dazu, um Blut zu pumpen.
Translate from Almanca to Türkçe

Im Kofferraum liegen eine sehr feste Schnur, ein Knebel und eine mit Blut beschmierte Säge.
Translate from Almanca to Türkçe

"Blut und Sand" ist der Titel eines Romans von Blasco Ibáñez.
Translate from Almanca to Türkçe

Blut ist ein besonderer Saft.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Blut gefror ihm in den Adern.
Translate from Almanca to Türkçe

Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe.
Translate from Almanca to Türkçe

Zügel deine Zunge, oder du wirst kosten, wie Blut schmeckt.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Geschwister kämpften bis aufs Blut um den Nachlass ihres verstorbenen Vaters.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Fahrlehrer sitzt neben dem Fahranfänger und schwitzt Blut und Wasser.
Translate from Almanca to Türkçe

Blut ist ein ganz besonderer Saft.
Translate from Almanca to Türkçe

Spende Blut!
Translate from Almanca to Türkçe

Das Blut ist rot, und auch der Wein ist rot. Das Blut und der Wein sind rot.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Blut ist rot, und auch der Wein ist rot. Das Blut und der Wein sind rot.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Herz hat vier Herzkammern, zwei Vorhofkammern und zwei Ventrikelkammern, durch die in jeder Minute fünf Liter Blut fließen.
Translate from Almanca to Türkçe

Blut spritzte nach allen Seiten.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Boden saugte das Blut begierig auf.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie haben Musik im Blut.
Translate from Almanca to Türkçe

Das ist kein Blut. Es ist bloß rote Farbe.
Translate from Almanca to Türkçe

Du hast unschuldiges Blut vergossen!
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe Blut und Wasser geschwitzt.
Translate from Almanca to Türkçe

Angesichts von so viel Blut wendete sie sich voller Schrecken ab.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Blut war hellrot.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom hat viel Blut verloren, aber er ist noch bei Bewusstsein.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Lernen liegt ihnen im Blut.
Translate from Almanca to Türkçe

Hast du schon einmal Blut gespendet?
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist Blut im Wasser.
Translate from Almanca to Türkçe

Da ist Blut im Wasser.
Translate from Almanca to Türkçe

Im Wasser ist Blut.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Geschichte ließ mir das Blut in den Adern gefrieren.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Rasierklinge war von Blut befleckt.
Translate from Almanca to Türkçe

Im Jahre 1849 ertränkte die österreichische Armee, mit Hilfe russischer Truppen, den Freiheitskampf des ungarischen Volkes im Blut der Aufständischen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein Morgenregen wusch Blut aus den Zeitungsfotos.
Translate from Almanca to Türkçe

Gott gab dir ein Gehirn und ein Gemächt, doch nur so viel Blut, jeweils eins von beidem zu betreiben.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist ein Mensch aus Fleisch und Blut.
Translate from Almanca to Türkçe

Seine Pijamajacke war mit Blut befleckt.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Blut stammt von Maria.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie vergossen ihr Blut für ihre Unabhängigkeit.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn ich höre, dass Menschen kleine Kinder entführen, das lässt mein Blut kochen.
Translate from Almanca to Türkçe

Der eine hatte blaues Blut in seinen Adern.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Blut war dunkel.
Translate from Almanca to Türkçe

Nachdem sie einmal den Geruch von Tinte gerochen hatte, wurde sie durstig auf sie wie der Tiger, der Blut gerochen hatte , und sie wollte alles unterschreiben und ihren Namen in allen Ecken hinterlassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe einen anderen Satz hinzugefügt, und ihn als „veraltet“ gekennzeichnet. Was willst du noch sehen? Blut?
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe einen Alternativsatz hinzugefügt und ihn mit dem Etikett "veraltet" versehen. Was verlangst du noch von mir, mein Blut?
Translate from Almanca to Türkçe

Auch wenn dabei kein Blut geflossen ist, bleibt es ein Staatsstreich.
Translate from Almanca to Türkçe

Bist du so weise? Willst heller sehn als deine edeln Väter, die um der Freiheit kostbarn Edelstein mit Gut und Blut und Heldenkraft gestritten?
Translate from Almanca to Türkçe

Nein, wenn wir unser Blut dran setzen sollen, so sei’s für uns – wohlfeiler kaufen wir die Freiheit als die Knechschaft ein!
Translate from Almanca to Türkçe

Irgendwo unter der Asche fühl' ich tief im Blut des Herzens; ja es gibt Liebe und Wahrheit, und es gibt noch eine Zukunft.
Translate from Almanca to Türkçe

Es gibt das Herz, das Blut sich zu erkennen. — Ja, wir sind eines Herzens, eines Bluts!
Translate from Almanca to Türkçe

Waschen Sie sich dort die Hände! Die sind ja voller Blut.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn ich Blut sehe, wird mir übel.
Translate from Almanca to Türkçe

Toms Hemdvorderseite war durch eine Schusswunde mit Blut befleckt.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Blut verleugnet sich nicht.
Translate from Almanca to Türkçe

Hustest du Blut? Das ist nicht gut.
Translate from Almanca to Türkçe

Schier unaufhörlich wütete die Schlacht und Blut floss in Strömen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich kann den Anblick von Blut nicht ertragen.
Translate from Almanca to Türkçe

Neugier liegt mir im Blut.
Translate from Almanca to Türkçe

Dieser Dummkopf ahnt nicht, dass dieses jungfräuliche Blut von einem Fisch stammt.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir spendeten Blut, um dem Kind zu helfen.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie bemerkte Blut im Urin.
Translate from Almanca to Türkçe

Guter Mut macht gutes Blut.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe heute Nachmittag Blut gespendet.
Translate from Almanca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Marshmallow, Trang, musst, Risiken, eingehen, Mensch, weil, Angst, vor, Warum.