Приклади речень Німецька зі словом "blut"

Дізнайтеся, як використовувати blut у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Sie bewegt sich wie eine Königin und zeigt, dass sie den Rhythmus im Blut hat.
Translate from Німецька to Українська

Sie wurde ohnmächtig, als sie Blut sah.
Translate from Німецька to Українська

Ich hatte Blut in meinem Urin.
Translate from Німецька to Українська

Blut ist ein ganz besondrer Saft.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin heute Blut spenden gegangen.
Translate from Німецька to Українська

Blut ist dicker als Wasser.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß.
Translate from Німецька to Українська

Aus der Wunde floss Blut.
Translate from Німецька to Українська

Blut floss aus seiner Wunde.
Translate from Німецька to Українська

Blut strömte aus dem aufgeschnittenen Blutgefäß.
Translate from Німецька to Українська

Blut fließt durch Blutgefäße.
Translate from Німецька to Українська

Das zu hören, brachte mein Blut zum Kochen.
Translate from Німецька to Українська

Die Geschichte ließ mein Blut gefrieren.
Translate from Німецька to Українська

Blut zirkuliert im Körper.
Translate from Німецька to Українська

Blut schießt durch die Adern.
Translate from Німецька to Українська

Mit ihrem eigenen Blut werden sie bezahlen.
Translate from Німецька to Українська

Immer, wenn ich Blut sehe, wird es mir schlecht.
Translate from Німецька to Українська

Mögen sie lieber Blut- oder Leberwurst?
Translate from Німецька to Українська

In seinen Venen fließt Wasser, kein Blut.
Translate from Німецька to Українська

Er ist stark wie Blut.
Translate from Німецька to Українська

Das ist kein Blut. Das ist Rote Bete.
Translate from Німецька to Українська

Nehmen Sie dem Spender Blut ab!
Translate from Німецька to Українська

Sie dürfen kein Blut spenden.
Translate from Німецька to Українська

Das Rote Kreuz versorgte das Krankenhaus mit Blut.
Translate from Німецька to Українська

Wir wollen aus deinem Ohrläppchen etwas Blut entnehmen, um es zu untersuchen.
Translate from Німецька to Українська

Wir wollen aus deiner Fingerkuppe etwas Blut entnehmen, um es zu untersuchen.
Translate from Німецька to Українська

Wir wollen aus deiner Armvene Blut entnehmen, um es zu untersuchen.
Translate from Німецька to Українська

Die Seele eines Geprügelten ertrinkt nicht im Blut seiner Wunden, sondern im Schweiß seiner Angst.
Translate from Німецька to Українська

Wie viel Blut hat der Verletzte verloren?
Translate from Німецька to Українська

Du bist dabei, dein Herz mit deinem Blut anzumalen.
Translate from Німецька to Українська

Haben Sie schon einmal Blut im Harn bemerkt?
Translate from Німецька to Українська

Es sind Klumpen im Blut.
Translate from Німецька to Українська

Das Gehirn muss ständig mit Blut versorgt werden.
Translate from Німецька to Українська

Blut fließt durch die Adern.
Translate from Німецька to Українська

Du bist von meinem Fleisch und Blut.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe blaues Blut in den Adern.
Translate from Німецька to Українська

Wenn ich eine Blutspende von einem Adligen bekomme, wird mein Blut dann lila?
Translate from Німецька to Українська

Wenn das Blut an anderer Stelle benötigt wird, wird es vom Gehirn abgezogen.
Translate from Німецька to Українська

Ruhig Blut.
Translate from Німецька to Українська

Beim Anblick von Blut wurde der Patient ohnmächtig.
Translate from Німецька to Українська

Das Herz dient dazu, um Blut zu pumpen.
Translate from Німецька to Українська

Im Kofferraum liegen eine sehr feste Schnur, ein Knebel und eine mit Blut beschmierte Säge.
Translate from Німецька to Українська

"Blut und Sand" ist der Titel eines Romans von Blasco Ibáñez.
Translate from Німецька to Українська

Blut ist ein besonderer Saft.
Translate from Німецька to Українська

Das Blut gefror ihm in den Adern.
Translate from Німецька to Українська

Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe.
Translate from Німецька to Українська

Zügel deine Zunge, oder du wirst kosten, wie Blut schmeckt.
Translate from Німецька to Українська

Die Geschwister kämpften bis aufs Blut um den Nachlass ihres verstorbenen Vaters.
Translate from Німецька to Українська

Der Fahrlehrer sitzt neben dem Fahranfänger und schwitzt Blut und Wasser.
Translate from Німецька to Українська

Blut ist ein ganz besonderer Saft.
Translate from Німецька to Українська

Spende Blut!
Translate from Німецька to Українська

Das Blut ist rot, und auch der Wein ist rot. Das Blut und der Wein sind rot.
Translate from Німецька to Українська

Das Blut ist rot, und auch der Wein ist rot. Das Blut und der Wein sind rot.
Translate from Німецька to Українська

Das Herz hat vier Herzkammern, zwei Vorhofkammern und zwei Ventrikelkammern, durch die in jeder Minute fünf Liter Blut fließen.
Translate from Німецька to Українська

Blut spritzte nach allen Seiten.
Translate from Німецька to Українська

Der Boden saugte das Blut begierig auf.
Translate from Німецька to Українська

Sie haben Musik im Blut.
Translate from Німецька to Українська

Das ist kein Blut. Es ist bloß rote Farbe.
Translate from Німецька to Українська

Du hast unschuldiges Blut vergossen!
Translate from Німецька to Українська

Ich habe Blut und Wasser geschwitzt.
Translate from Німецька to Українська

Angesichts von so viel Blut wendete sie sich voller Schrecken ab.
Translate from Німецька to Українська

Das Blut war hellrot.
Translate from Німецька to Українська

Tom hat viel Blut verloren, aber er ist noch bei Bewusstsein.
Translate from Німецька to Українська

Das Lernen liegt ihnen im Blut.
Translate from Німецька to Українська

Hast du schon einmal Blut gespendet?
Translate from Німецька to Українська

Es ist Blut im Wasser.
Translate from Німецька to Українська

Da ist Blut im Wasser.
Translate from Німецька to Українська

Im Wasser ist Blut.
Translate from Німецька to Українська

Die Geschichte ließ mir das Blut in den Adern gefrieren.
Translate from Німецька to Українська

Die Rasierklinge war von Blut befleckt.
Translate from Німецька to Українська

Im Jahre 1849 ertränkte die österreichische Armee, mit Hilfe russischer Truppen, den Freiheitskampf des ungarischen Volkes im Blut der Aufständischen.
Translate from Німецька to Українська

Ein Morgenregen wusch Blut aus den Zeitungsfotos.
Translate from Німецька to Українська

Gott gab dir ein Gehirn und ein Gemächt, doch nur so viel Blut, jeweils eins von beidem zu betreiben.
Translate from Німецька to Українська

Er ist ein Mensch aus Fleisch und Blut.
Translate from Німецька to Українська

Seine Pijamajacke war mit Blut befleckt.
Translate from Німецька to Українська

Das Blut stammt von Maria.
Translate from Німецька to Українська

Sie vergossen ihr Blut für ihre Unabhängigkeit.
Translate from Німецька to Українська

Wenn ich höre, dass Menschen kleine Kinder entführen, das lässt mein Blut kochen.
Translate from Німецька to Українська

Der eine hatte blaues Blut in seinen Adern.
Translate from Німецька to Українська

Das Blut war dunkel.
Translate from Німецька to Українська

Nachdem sie einmal den Geruch von Tinte gerochen hatte, wurde sie durstig auf sie wie der Tiger, der Blut gerochen hatte , und sie wollte alles unterschreiben und ihren Namen in allen Ecken hinterlassen.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe einen anderen Satz hinzugefügt, und ihn als „veraltet“ gekennzeichnet. Was willst du noch sehen? Blut?
Translate from Німецька to Українська

Ich habe einen Alternativsatz hinzugefügt und ihn mit dem Etikett "veraltet" versehen. Was verlangst du noch von mir, mein Blut?
Translate from Німецька to Українська

Auch wenn dabei kein Blut geflossen ist, bleibt es ein Staatsstreich.
Translate from Німецька to Українська

Bist du so weise? Willst heller sehn als deine edeln Väter, die um der Freiheit kostbarn Edelstein mit Gut und Blut und Heldenkraft gestritten?
Translate from Німецька to Українська

Nein, wenn wir unser Blut dran setzen sollen, so sei’s für uns – wohlfeiler kaufen wir die Freiheit als die Knechschaft ein!
Translate from Німецька to Українська

Irgendwo unter der Asche fühl' ich tief im Blut des Herzens; ja es gibt Liebe und Wahrheit, und es gibt noch eine Zukunft.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt das Herz, das Blut sich zu erkennen. — Ja, wir sind eines Herzens, eines Bluts!
Translate from Німецька to Українська

Waschen Sie sich dort die Hände! Die sind ja voller Blut.
Translate from Німецька to Українська

Wenn ich Blut sehe, wird mir übel.
Translate from Німецька to Українська

Toms Hemdvorderseite war durch eine Schusswunde mit Blut befleckt.
Translate from Німецька to Українська

Das Blut verleugnet sich nicht.
Translate from Німецька to Українська

Hustest du Blut? Das ist nicht gut.
Translate from Німецька to Українська

Schier unaufhörlich wütete die Schlacht und Blut floss in Strömen.
Translate from Німецька to Українська

Ich kann den Anblick von Blut nicht ertragen.
Translate from Німецька to Українська

Neugier liegt mir im Blut.
Translate from Німецька to Українська

Dieser Dummkopf ahnt nicht, dass dieses jungfräuliche Blut von einem Fisch stammt.
Translate from Німецька to Українська

Wir spendeten Blut, um dem Kind zu helfen.
Translate from Німецька to Українська

Sie bemerkte Blut im Urin.
Translate from Німецька to Українська

Guter Mut macht gutes Blut.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe heute Nachmittag Blut gespendet.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: kam, Zusammenleben, Lebensweise, Dies, wichtig, möchte, fragt, möglich, läufst, Problemen.