Lernen Sie, wie man insanlar in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tüm insanlar özgür, değer ve hak bakımından eşit olarak doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler. Birbirlerine karşı kardeşlik düşünceleriyle davranmalıdırlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tüm insanlar havayı solur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün insanlar havayı solur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kasabada veya kasabanın yakınında bir veya iki büyük fabrika kurulduysa, insanlar iş bulmaya gider, ve yakında bir endüstriyel alan büyümeye başlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
ÇHS'ye göre, 18 yaşından küçük tüm insanlar çocuk olarak kabul edilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sosyal ağ siteleri, 13 yaşından küçük insanlar için tehlikelidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tüm insanlar özgür, şeref ve haklar bakımından eşit doğar. Akıl ve vicdana sahiplerdir ve birbirlerine karşı kardeşlik ruhuyla hareket etmelidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Su, insanlar için önemlidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun romanları genç insanlar arasında popülerdir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yaşlı insanlar sık sık yeni şeyleri denemekten korkarlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Katolik kilisesine inanmayan insanlar bile Papa'ya sembolik bir lider olarak saygı duyuyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazı insanlar Japonya'nın her şeyde 1 numara olduğuna inanıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Rastgele cümlelerde neden insanlar her zaman "Tom" olarak çağrılıyor?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazı insanlar başarıyı çok para kazanma olarak tanımlarlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazı insanlar tartışmaktan nefret ederler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Şarkıcı, genç insanlar arasında popülerdir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Burada insanlar zengin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Fabrika, insanlar için robotlar üretiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dünyada bazı insanlar açlıktan muzdariptir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kazada ölen insanlar için hepimiz yas tuttuk.
Translate from Türkisch to Deutsch
Genç insanlar öyle düşünmeye eğilimlidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Genç insanlar o şekilde davranmaya eğilimlidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Genç insanlar popüler müzikten hoşlanır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Genç insanlar boşa zaman harcamaya eğilimlidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Genç insanlar genellikle yaşlılardan daha fazla enerjiye sahiptir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Genç insanlar şeytana uymaya eğilimlidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Küçük çocukları kaçıran insanlar hakkında duymak kanımı kaynatıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazı insanlar tarlalarda çalışıyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Son analizlerde, metotlar çocukları eğitmezler; insanlar eğitir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kesilmiş uzuvları olan insanlar onları hâlâ orada gibi hissetmeye devam ediyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Akıllı insanlar başkalarının hatalarıyla kendi hatalarını düzeltirler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün insanlar yanılabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ve insanlar? Ne diyecekler?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazı insanlar kahveyi sever, diğerleri ise çayı tercih eder.
Translate from Türkisch to Deutsch
O grup insanlar neredeyse yok oldular.
Translate from Türkisch to Deutsch
Konuşması o kadar uzun zaman sürdü ki bazı insanlar uyumaya başladı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Neden insanlar sinemaya gidiyor?
Translate from Türkisch to Deutsch
O, yoksul insanlar için pek çok şey yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bilgili insanlar cahil insanları küçümseme eğilimindedir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu tip yerlere ne tip insanlar takılırlar?
Translate from Türkisch to Deutsch
Rahip kilisede dua ederken insanlar ağır ağır içeri giriyorlardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Klima olmadan, insanlar günümüzde yaşayamıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu alanda yaşayan insanlar su yokluğu nedeniyle ölüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Modern insanlar araba olmadan yapamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Emekli olur olmaz insanlar seni nadiren görmeye gelirler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Japonya'da yaşayan insanlar Japon ülkesi anayasasına göre hareket etmelidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu insanlar masum olmaktan başka bir şey değiller.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yabancı insanlar eğlenceli.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece binanın önünde duran insanlar polis.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün insanlar ölmeli.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gök gürültüsü bilimsel olarak açıklanmıştır, ve insanlar onun tanrıların insanlara kızgın olduğunun bir işareti olduğuna artık inanmıyorlar, bu yüzden gök gürültüsü de biraz daha az korkutucudur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sıradan insanlar muazzam bir güce sahip.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sinirli insanlar başlarını kaşırlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Maury Povich'e gelen insanlar genellikle sevgililerinin onları aldattıkları ile ilgili önemli iddialarda bulunmaktadırlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sonuçta, insanlar kendilerine bu şekilde ödeme yapılmasına öyle alışmışlar ki başka türlüsünden rahatsız oluyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yanan arabalar, ölen insanlar vardı ve kimse onlara yardımcı olamadı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Cesur genç insanlar dağcılığı seviyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Depremin ardından, insanlar şaşkınlıkla yerdeki derin çukura baktılar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün insanlar eşittir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu insanlar hakkında ne düşünüyorsunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Diğer insanlar her zaman konudan uzaklar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Diğer insanlar her zaman konuya ilgisizler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Siyah insanlar otobüsün arkasında oturmak ya da doluysa ayakta durmak zorunda kaldılar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Siyah insanlar pamuk tarlalarında çalışmak için zorlandılar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tam din özgürlüğü tüm insanlar için güvence altına alınmıştır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Görme engelli insanlar Braille denilen kabartılmış noktalardan oluşan bir sistem kullanarak, dokunarak okurlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün insanlar doğal olarak birbirlerinden nefret ederler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün insanlar para isterler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne insanlar gördüm elbiseleri yoktu, ne elbiseler gördüm içinde insan yoktu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yazın insanlar denizi tercih ediyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
İnsanlar kendilerini düşünemedikleri için onu sürekli başkalarını kopyalayan insanlar yaparlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
18 yaşın altındaki insanlar evlenemez.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazı insanlar girişte oyalanıyorlardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un ve sadece Tom'un onu yapabileceğini düşünüyorum. Fakat bazı insanlar onu Mary'nin de yapabileceğini düşünüyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazı insanlar, yiyecek ve diğer ihtiyaçlarını satın alamıyorlardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazı insanlar para için , diğerleri zevk için kitap yazarlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yaşlı insanlar Kennedy suikastını hâlâ hatırlıyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu insanlar savaşın bir iç savaş olduğunu söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Avrupa çapında, insanlar paralarını bankalardan çektiler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Zaman geçerken, insanlar konuyla gittikçe daha az ilgilendiler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Konuştuğu insanlar daha önce bir bilgisayar görmedikleri için Tom "computer" kelimesini nasıl çevireceğini bilmiyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Köydeki insanlar hâlâ Tom'un öldüğü korkunç şekilden bahsediyorlardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazı insanlar bu ülkede çok fazla avukat olduğunu düşünüyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazı insanlar hükümetin oldukça çok fazla gücünün olduğunu düşünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazı insanlar, Japonya'nın erkek egemen bir toplum olduğunu söylüyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Banka insanlar için para tutar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Genetik mühendisliğini insanlar üzerinde kullanmalı mıyız?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu kitap niçin genç insanlar tarafından seviliyor?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu özellikle genç insanlar için tasarlanmıştır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazı insanlar, park bankları üzerinde rahatlayarak zaman öldürüyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazı insanlar hayaletlere inanırlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazen zengin insanlar çok parası olmayan diğer insanlara tepeden bakarlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Diğer insanlar beni uzun süre beklettiğinde nefret ederim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Araba kullanan insanlar emniyet kemeri takmalılar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onlar iyi insanlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazı insanlar geç kalmıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tüm insanlar doğuştan eşittir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazı insanlar tehlike severler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Niçin insanlar yalan söylerler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu daha önce Benjamin Franklin'in söylediğini söylersen, insanlar senin fikrini daha çabuk kabul edeceklerdir.
Translate from Türkisch to Deutsch