Türkisch Beispielsätze mit "bütün"

Lernen Sie, wie man bütün in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün serveti ve şöhretine rağmen, o mutsuz.
Translate from Türkisch to Deutsch

O bütün gün oynamaktan başka bir şey yapmaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün insanlar havayı solur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bahçedeki bütün çiçekler sarı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün yollar Roma'ya çıkar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Öğretim insan şahsiyetinin tam gelişmesini ve insan haklarıyla ana hürriyetlerine saygının kuvvetlenmesini hedef almalıdır. Öğretim bütün milletler, ırk ve din grupları arasında anlayış, hoşgörü ve dostluğu teşvik etmeli ve Birleşmiş Milletlerin barışın idamesi yolundaki çalışmalarını geliştirmelidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ana ve çocuk özel ihtimam ve yardım görmek hakkını haizdir. Bütün çocuklar, evlilik içinde veya dışında doğsunlar, aynı sosyal korunmadan faydalanırlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Para bütün kötülüğün köküdür.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer yarın yağmur yağarsa, bütün gün evde kalacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün günü plajda geçirdik.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün ödevlerim tamam.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün öğleden sonrayı arkadaşlarla sohbet ederek geçirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün pastayı yiyecek mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bütün gününü yatakta okuyarak geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün bildiğim onun Çin'den geldiğidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün paramı kaybettim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her cumartesi bütün evi temizleriz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Karam, bütün okuldaki en iyi öğrencidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

İstediğiniz herhangi bir dilde yazabilirsiniz. Tatoeba'da bütün diller eşittir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün boşanmalarının temel sebebi evliliktir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün boşanmalarının temel nedeni evliliktir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün öğrenciler savaşı protesto ettiler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kulübün bütün üyeleri benimle anlaştılar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün askerler cesurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün cevaplar talimatlara göre yazılmalıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün gökyüzü aydınlandı ve bir patlama meydana geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Oksijen olmasaydı bütün hayvanlar uzun zaman önce ortadan kalkmış olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ölmeden bir hafta önce vasiyetini değiştirdi ve bütün servetini köpeği Pookie'ye bıraktı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Adam bütün yolu yürümek istemedi; bu yüzden otobüse bindi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Keşke o zaman bütün hikayeyi bana anlatsaydın!
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün dünyada barış vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün gökyüzü aydınlandı ve bir patlama oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün gün boşa kürek salladı.
Translate from Türkisch to Deutsch

İşe gitmek yerine bütün gün evde kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün olarak ben sonuçtan memnunum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün hayvan türleri yaşamak için içgüdüsel dürtüye sahiptir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Birlikte çalışarak bütün evi çabucak temizlediler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Komitenin bütün üyeleri birbirlerinden nefret ediyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün bir günü boşa geçirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Film yıldızı söylediği bütün düşüncesiz şeylerden dolayı hatasını kabul etmekte defalarca zorlandı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün kitapları okumadım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün paranın nereye gittiğini sanıyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün yolu sadece onun evden uzakta olduğunu anlamak için yürüdüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün öğrenciler mevcut değiller.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün söylediği zamanı geldiğinde öğreneceğimizdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün üyeler hazır bulundu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün gece boyunca ağladı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün kapıların güvenli bir şekilde kapatıldığını kontrol etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün akşamımızı birlikte dans ederek geçirdik.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün atlar hayvandır ama bütün hayvanlar at değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün atlar hayvandır ama bütün hayvanlar at değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Adam bütün umudunu yitirmişti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Adam bütün ümidini kaybetmişti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün o tatlı sözcükler yalnızca onun yatmasını amaçlayan bir hileydi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen bütün soruları cevapla.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun için bütün yaptıklarıma rağmen o hiç teşekkür etmedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bizim takım bütün oyunları kaybetti
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bütün gece konuşmayı sürdürdü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben bu öğleden sonra bütün bu işi bitireceğimi sanmıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Koru yakıldı, alevler yükseldi, ve kısa sürede bayan Askew ve arkadaş şehitleriyle ilgili geriye kalan bütün şey dökülen bir küller yığınıydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün servetine rağmen o mutlu değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün servetine rağmen hâlâ mutsuzdu.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, İşi zamanında yaptırabilmek için bütün gece çalıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün bu dünyevi bilgelik bir zamanlar herhangi bir bilge adamın sevimsiz sapıklığıydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Düşman bütün gün saldırısına devam etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün aile buğdayı hasat için yardımcı oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir resim çekmek için yapmanız gereken bütün şey bu düğmeye basmaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şu ana kadar yaptığın bütün şey her şeye kusur bulmak, keşke daha yapıcı bir şey söyleyebilsen.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün insanlar yanılabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

O bütün problemleri için onu suçladı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Genellikle pazar günü bütün günü boş boş geçiririm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bütün parasını bir kutuya koydu ve onu yatağının altına sakladı.
Translate from Türkisch to Deutsch

O bütün gece ağladı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tatoeba gerçekten çok dilli. Bütün diller birbirine bağlıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ama bütün resim bu değil. Tatoeba sadece açık, işbirlikçi, çok dilli cümleler sözlüğü değildir. O, yapmak istediğimiz bir ekosistemin parçasıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Supersonic'in dünya şampiyonluğuna giden bütün yolu gideceğini düşünüyor musunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün gün ayakta durduğum için yoruldum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün gün evde kalamazsın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün gün boyunca çiftlikte çalıştığı için, o tamamen yorgundu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün gün hava güzeldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz bütün gün deniz kenarında eğlendik.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün gün kendinizi eve kapamak sağlığınız için iyi değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün gün çok yağmur yağdı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben bütün gün yatakta kalmak zorunda kaldım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün gün güneşte oturma iyi olamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün günümü o romanı okuyarak geçirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben bütün gün bilgisayar ekranı önünde otururum, bu yüzden elektro-manyetik dalgalar tarafından oldukça şiddetli şekilde bombardıman edilirim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün başlangıçlar zordur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün aileme evi terk ettirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün gün televizyon izlemekten başka bir şey yapmaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunun kolay olacağını düşünmüştüm, fakat bütün gün çalışıyoruz ve hâlâ bitirmedik.
Translate from Türkisch to Deutsch

Köpek bütün gece boyunca havlamayı sürdürdü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Köpeği bütün gün bırakmayın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yapılması gereken bütün şey beklemektir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bütün gün boyunca evi temizlediğini söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dün gece fazla uyuyamadım bu yüzden bütün gün işte uyukluyordum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yapmanız gereken bütün şey bana inanmaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Fukushima No.1 nükleer santralinde, depremden hemen sonra bütün reaktörler durdu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lincoln bütün kölelerin serbest bırakılmasını kabul etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

En büyük oğlan bütün mülkiyetin varisi oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: görmeliydin, duracağım, ekipleri, depremin, malzeme, dağıtacak, aşırıya, uğrar, dedektif, parkın.