Примеры предложений на Турецкий со словом "bütün"

Узнайте, как использовать bütün в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün serveti ve şöhretine rağmen, o mutsuz.
Translate from Турецкий to Русский

O bütün gün oynamaktan başka bir şey yapmaz.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün insanlar havayı solur.
Translate from Турецкий to Русский

Bahçedeki bütün çiçekler sarı.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün yollar Roma'ya çıkar.
Translate from Турецкий to Русский

Öğretim insan şahsiyetinin tam gelişmesini ve insan haklarıyla ana hürriyetlerine saygının kuvvetlenmesini hedef almalıdır. Öğretim bütün milletler, ırk ve din grupları arasında anlayış, hoşgörü ve dostluğu teşvik etmeli ve Birleşmiş Milletlerin barışın idamesi yolundaki çalışmalarını geliştirmelidir.
Translate from Турецкий to Русский

Ana ve çocuk özel ihtimam ve yardım görmek hakkını haizdir. Bütün çocuklar, evlilik içinde veya dışında doğsunlar, aynı sosyal korunmadan faydalanırlar.
Translate from Турецкий to Русский

Para bütün kötülüğün köküdür.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer yarın yağmur yağarsa, bütün gün evde kalacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün günü plajda geçirdik.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün ödevlerim tamam.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün öğleden sonrayı arkadaşlarla sohbet ederek geçirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün pastayı yiyecek mi?
Translate from Турецкий to Русский

Tom bütün gününü yatakta okuyarak geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün bildiğim onun Çin'den geldiğidir.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün paramı kaybettim.
Translate from Турецкий to Русский

Her cumartesi bütün evi temizleriz.
Translate from Турецкий to Русский

Karam, bütün okuldaki en iyi öğrencidir.
Translate from Турецкий to Русский

İstediğiniz herhangi bir dilde yazabilirsiniz. Tatoeba'da bütün diller eşittir.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün boşanmalarının temel sebebi evliliktir.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün boşanmalarının temel nedeni evliliktir.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün öğrenciler savaşı protesto ettiler.
Translate from Турецкий to Русский

Kulübün bütün üyeleri benimle anlaştılar.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün askerler cesurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün cevaplar talimatlara göre yazılmalıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün gökyüzü aydınlandı ve bir patlama meydana geldi.
Translate from Турецкий to Русский

Oksijen olmasaydı bütün hayvanlar uzun zaman önce ortadan kalkmış olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Ölmeden bir hafta önce vasiyetini değiştirdi ve bütün servetini köpeği Pookie'ye bıraktı.
Translate from Турецкий to Русский

Adam bütün yolu yürümek istemedi; bu yüzden otobüse bindi.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke o zaman bütün hikayeyi bana anlatsaydın!
Translate from Турецкий to Русский

Bütün dünyada barış vardı.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün gökyüzü aydınlandı ve bir patlama oldu.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün gün boşa kürek salladı.
Translate from Турецкий to Русский

İşe gitmek yerine bütün gün evde kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün olarak ben sonuçtan memnunum.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün hayvan türleri yaşamak için içgüdüsel dürtüye sahiptir.
Translate from Турецкий to Русский

Birlikte çalışarak bütün evi çabucak temizlediler.
Translate from Турецкий to Русский

Komitenin bütün üyeleri birbirlerinden nefret ediyorlar.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün bir günü boşa geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Film yıldızı söylediği bütün düşüncesiz şeylerden dolayı hatasını kabul etmekte defalarca zorlandı.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün kitapları okumadım.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün paranın nereye gittiğini sanıyorsun?
Translate from Турецкий to Русский

Bütün yolu sadece onun evden uzakta olduğunu anlamak için yürüdüm.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün öğrenciler mevcut değiller.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün söylediği zamanı geldiğinde öğreneceğimizdi.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün üyeler hazır bulundu.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün gece boyunca ağladı.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün kapıların güvenli bir şekilde kapatıldığını kontrol etti.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün akşamımızı birlikte dans ederek geçirdik.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün atlar hayvandır ama bütün hayvanlar at değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün atlar hayvandır ama bütün hayvanlar at değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Adam bütün umudunu yitirmişti.
Translate from Турецкий to Русский

Adam bütün ümidini kaybetmişti.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün o tatlı sözcükler yalnızca onun yatmasını amaçlayan bir hileydi.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen bütün soruları cevapla.
Translate from Турецкий to Русский

Onun için bütün yaptıklarıma rağmen o hiç teşekkür etmedi.
Translate from Турецкий to Русский

Bizim takım bütün oyunları kaybetti
Translate from Турецкий to Русский

Tom bütün gece konuşmayı sürdürdü.
Translate from Турецкий to Русский

Ben bu öğleden sonra bütün bu işi bitireceğimi sanmıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Koru yakıldı, alevler yükseldi, ve kısa sürede bayan Askew ve arkadaş şehitleriyle ilgili geriye kalan bütün şey dökülen bir küller yığınıydı.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün servetine rağmen o mutlu değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün servetine rağmen hâlâ mutsuzdu.
Translate from Турецкий to Русский

O, İşi zamanında yaptırabilmek için bütün gece çalıştı.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün bu dünyevi bilgelik bir zamanlar herhangi bir bilge adamın sevimsiz sapıklığıydı.
Translate from Турецкий to Русский

Düşman bütün gün saldırısına devam etti.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün aile buğdayı hasat için yardımcı oldu.
Translate from Турецкий to Русский

Bir resim çekmek için yapmanız gereken bütün şey bu düğmeye basmaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Şu ana kadar yaptığın bütün şey her şeye kusur bulmak, keşke daha yapıcı bir şey söyleyebilsen.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün insanlar yanılabilir.
Translate from Турецкий to Русский

O bütün problemleri için onu suçladı.
Translate from Турецкий to Русский

Genellikle pazar günü bütün günü boş boş geçiririm.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bütün parasını bir kutuya koydu ve onu yatağının altına sakladı.
Translate from Турецкий to Русский

O bütün gece ağladı.
Translate from Турецкий to Русский

Tatoeba gerçekten çok dilli. Bütün diller birbirine bağlıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Ama bütün resim bu değil. Tatoeba sadece açık, işbirlikçi, çok dilli cümleler sözlüğü değildir. O, yapmak istediğimiz bir ekosistemin parçasıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Supersonic'in dünya şampiyonluğuna giden bütün yolu gideceğini düşünüyor musunuz?
Translate from Турецкий to Русский

Bütün gün ayakta durduğum için yoruldum.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün gün evde kalamazsın.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün gün boyunca çiftlikte çalıştığı için, o tamamen yorgundu.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün gün hava güzeldi.
Translate from Турецкий to Русский

Biz bütün gün deniz kenarında eğlendik.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün gün kendinizi eve kapamak sağlığınız için iyi değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün gün çok yağmur yağdı.
Translate from Турецкий to Русский

Ben bütün gün yatakta kalmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün gün güneşte oturma iyi olamaz.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün günümü o romanı okuyarak geçirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Ben bütün gün bilgisayar ekranı önünde otururum, bu yüzden elektro-manyetik dalgalar tarafından oldukça şiddetli şekilde bombardıman edilirim.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün başlangıçlar zordur.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün aileme evi terk ettirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün gün televizyon izlemekten başka bir şey yapmaz.
Translate from Турецкий to Русский

Bunun kolay olacağını düşünmüştüm, fakat bütün gün çalışıyoruz ve hâlâ bitirmedik.
Translate from Турецкий to Русский

Köpek bütün gece boyunca havlamayı sürdürdü.
Translate from Турецкий to Русский

Köpeği bütün gün bırakmayın.
Translate from Турецкий to Русский

Yapılması gereken bütün şey beklemektir.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bütün gün boyunca evi temizlediğini söyledi.
Translate from Турецкий to Русский

Dün gece fazla uyuyamadım bu yüzden bütün gün işte uyukluyordum.
Translate from Турецкий to Русский

Yapmanız gereken bütün şey bana inanmaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Fukushima No.1 nükleer santralinde, depremden hemen sonra bütün reaktörler durdu.
Translate from Турецкий to Русский

Lincoln bütün kölelerin serbest bırakılmasını kabul etti.
Translate from Турецкий to Русский

En büyük oğlan bütün mülkiyetin varisi oldu.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: suçlama, desteklediğime, inandırdım, durdurmanın, düşündük, örneğini, izleyin, atılacak, etmedin, maskara.