Apprenez à utiliser insanlar dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler.
Translate from Turc to Français
Tüm insanlar özgür, değer ve hak bakımından eşit olarak doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler. Birbirlerine karşı kardeşlik düşünceleriyle davranmalıdırlar.
Translate from Turc to Français
Tüm insanlar havayı solur.
Translate from Turc to Français
Bütün insanlar havayı solur.
Translate from Turc to Français
Kasabada veya kasabanın yakınında bir veya iki büyük fabrika kurulduysa, insanlar iş bulmaya gider, ve yakında bir endüstriyel alan büyümeye başlar.
Translate from Turc to Français
ÇHS'ye göre, 18 yaşından küçük tüm insanlar çocuk olarak kabul edilir.
Translate from Turc to Français
Sosyal ağ siteleri, 13 yaşından küçük insanlar için tehlikelidir.
Translate from Turc to Français
Tüm insanlar özgür, şeref ve haklar bakımından eşit doğar. Akıl ve vicdana sahiplerdir ve birbirlerine karşı kardeşlik ruhuyla hareket etmelidir.
Translate from Turc to Français
Su, insanlar için önemlidir.
Translate from Turc to Français
Onun romanları genç insanlar arasında popülerdir.
Translate from Turc to Français
Yaşlı insanlar sık sık yeni şeyleri denemekten korkarlar.
Translate from Turc to Français
Katolik kilisesine inanmayan insanlar bile Papa'ya sembolik bir lider olarak saygı duyuyorlar.
Translate from Turc to Français
Bazı insanlar Japonya'nın her şeyde 1 numara olduğuna inanıyor.
Translate from Turc to Français
Rastgele cümlelerde neden insanlar her zaman "Tom" olarak çağrılıyor?
Translate from Turc to Français
Bazı insanlar başarıyı çok para kazanma olarak tanımlarlar.
Translate from Turc to Français
Bazı insanlar tartışmaktan nefret ederler.
Translate from Turc to Français
Şarkıcı, genç insanlar arasında popülerdir.
Translate from Turc to Français
Burada insanlar zengin.
Translate from Turc to Français
Fabrika, insanlar için robotlar üretiyor.
Translate from Turc to Français
Dünyada bazı insanlar açlıktan muzdariptir.
Translate from Turc to Français
Kazada ölen insanlar için hepimiz yas tuttuk.
Translate from Turc to Français
Genç insanlar öyle düşünmeye eğilimlidir.
Translate from Turc to Français
Genç insanlar o şekilde davranmaya eğilimlidir.
Translate from Turc to Français
Genç insanlar popüler müzikten hoşlanır.
Translate from Turc to Français
Genç insanlar boşa zaman harcamaya eğilimlidir.
Translate from Turc to Français
Genç insanlar genellikle yaşlılardan daha fazla enerjiye sahiptir.
Translate from Turc to Français
Genç insanlar şeytana uymaya eğilimlidir.
Translate from Turc to Français
Küçük çocukları kaçıran insanlar hakkında duymak kanımı kaynatıyor.
Translate from Turc to Français
Bazı insanlar tarlalarda çalışıyorlar.
Translate from Turc to Français
Son analizlerde, metotlar çocukları eğitmezler; insanlar eğitir.
Translate from Turc to Français
Kesilmiş uzuvları olan insanlar onları hâlâ orada gibi hissetmeye devam ediyor.
Translate from Turc to Français
Akıllı insanlar başkalarının hatalarıyla kendi hatalarını düzeltirler.
Translate from Turc to Français
Bütün insanlar yanılabilir.
Translate from Turc to Français
Ve insanlar? Ne diyecekler?
Translate from Turc to Français
Bazı insanlar kahveyi sever, diğerleri ise çayı tercih eder.
Translate from Turc to Français
O grup insanlar neredeyse yok oldular.
Translate from Turc to Français
Konuşması o kadar uzun zaman sürdü ki bazı insanlar uyumaya başladı.
Translate from Turc to Français
Neden insanlar sinemaya gidiyor?
Translate from Turc to Français
O, yoksul insanlar için pek çok şey yaptı.
Translate from Turc to Français
Bilgili insanlar cahil insanları küçümseme eğilimindedir.
Translate from Turc to Français
Bu tip yerlere ne tip insanlar takılırlar?
Translate from Turc to Français
Rahip kilisede dua ederken insanlar ağır ağır içeri giriyorlardı.
Translate from Turc to Français
Klima olmadan, insanlar günümüzde yaşayamıyor.
Translate from Turc to Français
Bu alanda yaşayan insanlar su yokluğu nedeniyle ölüyor.
Translate from Turc to Français
Modern insanlar araba olmadan yapamaz.
Translate from Turc to Français
Emekli olur olmaz insanlar seni nadiren görmeye gelirler.
Translate from Turc to Français
Japonya'da yaşayan insanlar Japon ülkesi anayasasına göre hareket etmelidir.
Translate from Turc to Français
Bu insanlar masum olmaktan başka bir şey değiller.
Translate from Turc to Français
Yabancı insanlar eğlenceli.
Translate from Turc to Français
Sadece binanın önünde duran insanlar polis.
Translate from Turc to Français
Bütün insanlar ölmeli.
Translate from Turc to Français
Gök gürültüsü bilimsel olarak açıklanmıştır, ve insanlar onun tanrıların insanlara kızgın olduğunun bir işareti olduğuna artık inanmıyorlar, bu yüzden gök gürültüsü de biraz daha az korkutucudur.
Translate from Turc to Français
Sıradan insanlar muazzam bir güce sahip.
Translate from Turc to Français
Sinirli insanlar başlarını kaşırlar.
Translate from Turc to Français
Maury Povich'e gelen insanlar genellikle sevgililerinin onları aldattıkları ile ilgili önemli iddialarda bulunmaktadırlar.
Translate from Turc to Français
Sonuçta, insanlar kendilerine bu şekilde ödeme yapılmasına öyle alışmışlar ki başka türlüsünden rahatsız oluyorlar.
Translate from Turc to Français
Yanan arabalar, ölen insanlar vardı ve kimse onlara yardımcı olamadı.
Translate from Turc to Français
Cesur genç insanlar dağcılığı seviyorlar.
Translate from Turc to Français
Depremin ardından, insanlar şaşkınlıkla yerdeki derin çukura baktılar.
Translate from Turc to Français
Bütün insanlar eşittir.
Translate from Turc to Français
Bu insanlar hakkında ne düşünüyorsunuz?
Translate from Turc to Français
Diğer insanlar her zaman konudan uzaklar.
Translate from Turc to Français
Diğer insanlar her zaman konuya ilgisizler.
Translate from Turc to Français
Siyah insanlar otobüsün arkasında oturmak ya da doluysa ayakta durmak zorunda kaldılar.
Translate from Turc to Français
Siyah insanlar pamuk tarlalarında çalışmak için zorlandılar.
Translate from Turc to Français
Tam din özgürlüğü tüm insanlar için güvence altına alınmıştır.
Translate from Turc to Français
Görme engelli insanlar Braille denilen kabartılmış noktalardan oluşan bir sistem kullanarak, dokunarak okurlar.
Translate from Turc to Français
Bütün insanlar doğal olarak birbirlerinden nefret ederler.
Translate from Turc to Français
Bütün insanlar para isterler.
Translate from Turc to Français
Ne insanlar gördüm elbiseleri yoktu, ne elbiseler gördüm içinde insan yoktu.
Translate from Turc to Français
Yazın insanlar denizi tercih ediyor.
Translate from Turc to Français
İnsanlar kendilerini düşünemedikleri için onu sürekli başkalarını kopyalayan insanlar yaparlar.
Translate from Turc to Français
18 yaşın altındaki insanlar evlenemez.
Translate from Turc to Français
Bazı insanlar girişte oyalanıyorlardı.
Translate from Turc to Français
Tom'un ve sadece Tom'un onu yapabileceğini düşünüyorum. Fakat bazı insanlar onu Mary'nin de yapabileceğini düşünüyorlar.
Translate from Turc to Français
Bazı insanlar, yiyecek ve diğer ihtiyaçlarını satın alamıyorlardı.
Translate from Turc to Français
Bazı insanlar para için , diğerleri zevk için kitap yazarlar.
Translate from Turc to Français
Yaşlı insanlar Kennedy suikastını hâlâ hatırlıyorlar.
Translate from Turc to Français
Bu insanlar savaşın bir iç savaş olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Français
Avrupa çapında, insanlar paralarını bankalardan çektiler.
Translate from Turc to Français
Zaman geçerken, insanlar konuyla gittikçe daha az ilgilendiler.
Translate from Turc to Français
Konuştuğu insanlar daha önce bir bilgisayar görmedikleri için Tom "computer" kelimesini nasıl çevireceğini bilmiyordu.
Translate from Turc to Français
Köydeki insanlar hâlâ Tom'un öldüğü korkunç şekilden bahsediyorlardı.
Translate from Turc to Français
Bazı insanlar bu ülkede çok fazla avukat olduğunu düşünüyorlar.
Translate from Turc to Français
Bazı insanlar hükümetin oldukça çok fazla gücünün olduğunu düşünüyor.
Translate from Turc to Français
Bazı insanlar, Japonya'nın erkek egemen bir toplum olduğunu söylüyorlar.
Translate from Turc to Français
Banka insanlar için para tutar.
Translate from Turc to Français
Genetik mühendisliğini insanlar üzerinde kullanmalı mıyız?
Translate from Turc to Français
Bu kitap niçin genç insanlar tarafından seviliyor?
Translate from Turc to Français
Bu özellikle genç insanlar için tasarlanmıştır.
Translate from Turc to Français
Bazı insanlar, park bankları üzerinde rahatlayarak zaman öldürüyorlar.
Translate from Turc to Français
Bazı insanlar hayaletlere inanırlar.
Translate from Turc to Français
Bazen zengin insanlar çok parası olmayan diğer insanlara tepeden bakarlar.
Translate from Turc to Français
Diğer insanlar beni uzun süre beklettiğinde nefret ederim.
Translate from Turc to Français
Araba kullanan insanlar emniyet kemeri takmalılar.
Translate from Turc to Français
Onlar iyi insanlar.
Translate from Turc to Français
Bazı insanlar geç kalmıştı.
Translate from Turc to Français
Tüm insanlar doğuştan eşittir.
Translate from Turc to Français
Bazı insanlar tehlike severler.
Translate from Turc to Français
Niçin insanlar yalan söylerler.
Translate from Turc to Français
Onu daha önce Benjamin Franklin'in söylediğini söylersen, insanlar senin fikrini daha çabuk kabul edeceklerdir.
Translate from Turc to Français