Lernen Sie, wie man voyons in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Nous ne voyons pas les choses comme elles sont, mais comme nous sommes.
Translate from Französisch to Deutsch
"Voyons voir... Avez-vous du jus de tomate ?" dit Hiroshi.
Translate from Französisch to Deutsch
La nuit nous voyons plus d'étoiles ici qu'à Tokyo.
Translate from Französisch to Deutsch
Allons-y et voyons autant de choses que nous pourrons.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est parce que la lumière voyage plus vite que le son que nous voyons l'éclair avant d'entendre le tonnerre.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous voyons avec nos yeux.
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce que nous voyons la cent millième partie de ce qui existe ?
Translate from Französisch to Deutsch
Nous voyons là un wagon-lit.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous nous voyons à trois heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Trois heures de conduite m'ont épuisé. Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos que nous voyons.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous les voyons parfois.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est simple voyons, soit j'ai raison, soit tu as tort.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons voir...
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons voir ce que vous avez là.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons voir !
Translate from Französisch to Deutsch
Nous nous voyons vers sept heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans l'image suivante, nous voyons un cliché aérien du quartier général de la société.
Translate from Französisch to Deutsch
Utilisons nos cerveaux autant que possible et voyons ce qui arrive pendant les phases de planification !
Translate from Französisch to Deutsch
Pendant la journée nous voyons le clair soleil, et au cours de la nuit nous voyons la lune pâle et les belles étoiles.
Translate from Französisch to Deutsch
Pendant la journée nous voyons le clair soleil, et au cours de la nuit nous voyons la lune pâle et les belles étoiles.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous voyons ce que nous attendons.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous voyons ce que nous voulons voir.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous voyons ce que nous nous attendons à voir.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons si j'ai compris.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans l'œil de l'autre, nous voyons une écharde, dans la nôtre, nous ne voyons pas la poutre.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans l'œil de l'autre, nous voyons une écharde, dans la nôtre, nous ne voyons pas la poutre.
Translate from Französisch to Deutsch
Papa, voyons si tu peux soutenir mon regard plus longtemps que moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons de quel bois tu te chauffes.
Translate from Französisch to Deutsch
Je crois qu'il est improbable que des extraterrestres comme ceux que nous voyons dans les films aient jamais visité notre planète.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons, ne sois pas stupide.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons voir comment les négociations se terminent avant de prendre une décision.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous ne le voyons pas depuis lors.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous ne le voyons pas depuis ce temps-là.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui, dans l'arc-en-ciel, peut tirer un trait entre là où finit la teinte violette et où la teinte orange commence ? Nous voyons distinctement la différence entre les couleurs mais où exactement l'une se fond-elle dans l'autre ? Il en va de même de la raison et de la folie.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons ce qu'il advient.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons ce qui se passe.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons voir ce qui se passe.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons ce qui arrive.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons voir ce qui arrive.
Translate from Französisch to Deutsch
Où cachait-elle son argent ? Voyons ne restez pas là comme si vous étiez cloué à votre place.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous le voyons tous les jours.
Translate from Französisch to Deutsch
Eh ben voyons !
Translate from Französisch to Deutsch
Eh ben voyons ! Et puis quoi encore ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ici, on ne peut pas entendre un lion rugir, voyons !
Translate from Französisch to Deutsch
Mais voyons ! Il n'y a là rien de nouveau !
Translate from Französisch to Deutsch
« Désolée, Tom. » « Pourquoi tu t’excuses ? » « Non, c’est juste que je me dis que j’ai dû pas mal t’embêter. » « Hein ? Mais non, voyons, pas du tout. »
Translate from Französisch to Deutsch
Nous nous voyons une fois par mois.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons voir ce que tu as là.
Translate from Französisch to Deutsch
En face de nous, nous voyons l'Hôtel de ville.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons, Thomas, sois raisonnable.
Translate from Französisch to Deutsch
« Je n'ai aucune chance. » « Mais si, voyons ! »
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons.
Translate from Französisch to Deutsch
Ici est le royaume des niais qui pensent que des enfants de quinze ans maîtrisent quinze langues. Ben voyons...
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons, Tom, tu me fais rougir.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons, quel était votre nom, déjà ?
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons voir ce qu'il y a dans la boîte.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous voyons la mer de cette fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons ce que ça fait !
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons comment tu vas te sortir de celui-ci !
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons comment vous allez vous sortir de celui-ci !
Translate from Französisch to Deutsch
Mais voyons. Tu sais bien que je t'aime plus que mes araignées. Tu le sais, ça, chérie, non ?
Translate from Französisch to Deutsch
Nous le voyons.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous voyons mal.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons si ça fonctionne !
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons voir la solution.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous nous voyons quotidiennement.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous ne vous voyons guère plus par ici.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous ne te voyons guère plus par ici.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous ne nous voyons que lors des week-ends.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons s'ils te laissent parler.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons si Tom peut rester à distance.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons si Tom peut aider.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout ce que nous entendons n'est qu'un avis, et non la réalité. Tout ce que nous voyons n'est qu'une perspective, et non la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch
Dieu, nous ne le voyons pas, et nous ne pouvons pas le voir.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons si nous pouvons trouver une meilleure solution.
Translate from Französisch to Deutsch
Cela pourrait être la dernière fois que nous nous voyons.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons voir à quoi nous avons affaire.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons comment Tom réagit à cela.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons ce que Tom nous a laissé.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons voir si Tom peut nous aider.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons ce qui se passe cette fois-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons qui peut finir ceci en premier.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons s'il n'y a rien à faire !
Translate from Französisch to Deutsch
Es-tu devenu fou, voyons! Qu'est-ce qui te prend?
Translate from Französisch to Deutsch
Quand nous voyons nous la prochaine fois ? Demain.
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce que nous voyons la cent-millième partie de ce qui existe ?
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce que nous voyons la cent-millième partie de ce qui existe ? Tenez, voici le vent, qui est la plus grande force de la nature, qui renverse les hommes, abat les édifices, déracine les arbres, soulève la mer en montagnes d’eau, détruit les falaises, et jette aux brisants les grands navires, le vent qui tue, qui siffle, qui gémit, qui mugit, — l’avez-vous vu, et pouvez-vous le voir ? Il existe, pourtant.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons si nous pouvons vous aider.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons si nous pouvons comprendre ce qu'il s'est passé.
Translate from Französisch to Deutsch
Ouvrons la boîte et voyons ce qu'il y a à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons ce que Tom et Mary ont à offrir.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons si cela se produit vraiment.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons comment ceci fonctionne.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons voir ce que vous avez dans votre valise.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons voir ce que tu as dans ta valise.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous voyons Tom tous les jours.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous partons : nous voyons la riche Oléaros, / Naxos chère à Bacchus, et la blanche Paros, / Donyse aux verts bosquets, tant d'îles renommées / qui sur les vastes mers en cercle sont semées.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons si ceci aide.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyons si nous pouvons résoudre ce mystère.
Translate from Französisch to Deutsch
La nuit, dans le ciel, nous voyons des étoiles filantes.
Translate from Französisch to Deutsch