Узнайте, как использовать voyons в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Nous ne voyons pas les choses comme elles sont, mais comme nous sommes.
Translate from Французский to Русский
"Voyons voir... Avez-vous du jus de tomate ?" dit Hiroshi.
Translate from Французский to Русский
La nuit nous voyons plus d'étoiles ici qu'à Tokyo.
Translate from Французский to Русский
Allons-y et voyons autant de choses que nous pourrons.
Translate from Французский to Русский
C'est parce que la lumière voyage plus vite que le son que nous voyons l'éclair avant d'entendre le tonnerre.
Translate from Французский to Русский
Nous voyons avec nos yeux.
Translate from Французский to Русский
Est-ce que nous voyons la cent millième partie de ce qui existe ?
Translate from Французский to Русский
Nous voyons là un wagon-lit.
Translate from Французский to Русский
Nous nous voyons à trois heures.
Translate from Французский to Русский
Trois heures de conduite m'ont épuisé. Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos que nous voyons.
Translate from Французский to Русский
Nous les voyons parfois.
Translate from Французский to Русский
C'est simple voyons, soit j'ai raison, soit tu as tort.
Translate from Французский to Русский
Voyons voir...
Translate from Французский to Русский
Voyons voir ce que vous avez là.
Translate from Французский to Русский
Voyons voir !
Translate from Французский to Русский
Nous nous voyons vers sept heures.
Translate from Французский to Русский
Dans l'image suivante, nous voyons un cliché aérien du quartier général de la société.
Translate from Французский to Русский
Utilisons nos cerveaux autant que possible et voyons ce qui arrive pendant les phases de planification !
Translate from Французский to Русский
Pendant la journée nous voyons le clair soleil, et au cours de la nuit nous voyons la lune pâle et les belles étoiles.
Translate from Французский to Русский
Pendant la journée nous voyons le clair soleil, et au cours de la nuit nous voyons la lune pâle et les belles étoiles.
Translate from Французский to Русский
Nous voyons ce que nous attendons.
Translate from Французский to Русский
Nous voyons ce que nous voulons voir.
Translate from Французский to Русский
Nous voyons ce que nous nous attendons à voir.
Translate from Французский to Русский
Voyons si j'ai compris.
Translate from Французский to Русский
Dans l'œil de l'autre, nous voyons une écharde, dans la nôtre, nous ne voyons pas la poutre.
Translate from Французский to Русский
Dans l'œil de l'autre, nous voyons une écharde, dans la nôtre, nous ne voyons pas la poutre.
Translate from Французский to Русский
Papa, voyons si tu peux soutenir mon regard plus longtemps que moi.
Translate from Французский to Русский
Voyons de quel bois tu te chauffes.
Translate from Французский to Русский
Je crois qu'il est improbable que des extraterrestres comme ceux que nous voyons dans les films aient jamais visité notre planète.
Translate from Французский to Русский
Voyons, ne sois pas stupide.
Translate from Французский to Русский
Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.
Translate from Французский to Русский
Voyons voir comment les négociations se terminent avant de prendre une décision.
Translate from Французский to Русский
Nous ne le voyons pas depuis lors.
Translate from Французский to Русский
Nous ne le voyons pas depuis ce temps-là.
Translate from Французский to Русский
Qui, dans l'arc-en-ciel, peut tirer un trait entre là où finit la teinte violette et où la teinte orange commence ? Nous voyons distinctement la différence entre les couleurs mais où exactement l'une se fond-elle dans l'autre ? Il en va de même de la raison et de la folie.
Translate from Французский to Русский
Voyons ce qu'il advient.
Translate from Французский to Русский
Voyons ce qui se passe.
Translate from Французский to Русский
Voyons voir ce qui se passe.
Translate from Французский to Русский
Voyons ce qui arrive.
Translate from Французский to Русский
Voyons voir ce qui arrive.
Translate from Французский to Русский
Où cachait-elle son argent ? Voyons ne restez pas là comme si vous étiez cloué à votre place.
Translate from Французский to Русский
Nous le voyons tous les jours.
Translate from Французский to Русский
Eh ben voyons !
Translate from Французский to Русский
Eh ben voyons ! Et puis quoi encore ?
Translate from Французский to Русский
Ici, on ne peut pas entendre un lion rugir, voyons !
Translate from Французский to Русский
Mais voyons ! Il n'y a là rien de nouveau !
Translate from Французский to Русский
« Désolée, Tom. » « Pourquoi tu t’excuses ? » « Non, c’est juste que je me dis que j’ai dû pas mal t’embêter. » « Hein ? Mais non, voyons, pas du tout. »
Translate from Французский to Русский
Nous nous voyons une fois par mois.
Translate from Французский to Русский
Voyons voir ce que tu as là.
Translate from Французский to Русский
En face de nous, nous voyons l'Hôtel de ville.
Translate from Французский to Русский
Voyons, Thomas, sois raisonnable.
Translate from Французский to Русский
« Je n'ai aucune chance. » « Mais si, voyons ! »
Translate from Французский to Русский
Voyons.
Translate from Французский to Русский
Ici est le royaume des niais qui pensent que des enfants de quinze ans maîtrisent quinze langues. Ben voyons...
Translate from Французский to Русский
Voyons, Tom, tu me fais rougir.
Translate from Французский to Русский
Voyons, quel était votre nom, déjà ?
Translate from Французский to Русский
Voyons voir ce qu'il y a dans la boîte.
Translate from Французский to Русский
Nous voyons la mer de cette fenêtre.
Translate from Французский to Русский
Voyons ce que ça fait !
Translate from Французский to Русский
Voyons comment tu vas te sortir de celui-ci !
Translate from Французский to Русский
Voyons comment vous allez vous sortir de celui-ci !
Translate from Французский to Русский
Mais voyons. Tu sais bien que je t'aime plus que mes araignées. Tu le sais, ça, chérie, non ?
Translate from Французский to Русский
Nous le voyons.
Translate from Французский to Русский
Nous voyons mal.
Translate from Французский to Русский
Voyons si ça fonctionne !
Translate from Французский to Русский
Voyons voir la solution.
Translate from Французский to Русский
Nous nous voyons quotidiennement.
Translate from Французский to Русский
Nous ne vous voyons guère plus par ici.
Translate from Французский to Русский
Nous ne te voyons guère plus par ici.
Translate from Французский to Русский
Nous ne nous voyons que lors des week-ends.
Translate from Французский to Русский
Voyons s'ils te laissent parler.
Translate from Французский to Русский
Voyons si Tom peut rester à distance.
Translate from Французский to Русский
Voyons si Tom peut aider.
Translate from Французский to Русский
Tout ce que nous entendons n'est qu'un avis, et non la réalité. Tout ce que nous voyons n'est qu'une perspective, et non la vérité.
Translate from Французский to Русский
Dieu, nous ne le voyons pas, et nous ne pouvons pas le voir.
Translate from Французский to Русский
Voyons si nous pouvons trouver une meilleure solution.
Translate from Французский to Русский
Cela pourrait être la dernière fois que nous nous voyons.
Translate from Французский to Русский
Voyons voir à quoi nous avons affaire.
Translate from Французский to Русский
Voyons comment Tom réagit à cela.
Translate from Французский to Русский
Voyons ce que Tom nous a laissé.
Translate from Французский to Русский
Voyons voir si Tom peut nous aider.
Translate from Французский to Русский
Voyons ce qui se passe cette fois-ci.
Translate from Французский to Русский
Voyons qui peut finir ceci en premier.
Translate from Французский to Русский
Voyons s'il n'y a rien à faire !
Translate from Французский to Русский
Es-tu devenu fou, voyons! Qu'est-ce qui te prend?
Translate from Французский to Русский
Quand nous voyons nous la prochaine fois ? Demain.
Translate from Французский to Русский
Est-ce que nous voyons la cent-millième partie de ce qui existe ?
Translate from Французский to Русский
Est-ce que nous voyons la cent-millième partie de ce qui existe ? Tenez, voici le vent, qui est la plus grande force de la nature, qui renverse les hommes, abat les édifices, déracine les arbres, soulève la mer en montagnes d’eau, détruit les falaises, et jette aux brisants les grands navires, le vent qui tue, qui siffle, qui gémit, qui mugit, — l’avez-vous vu, et pouvez-vous le voir ? Il existe, pourtant.
Translate from Французский to Русский
Voyons si nous pouvons vous aider.
Translate from Французский to Русский
Voyons si nous pouvons comprendre ce qu'il s'est passé.
Translate from Французский to Русский
Ouvrons la boîte et voyons ce qu'il y a à l'intérieur.
Translate from Французский to Русский
Voyons ce que Tom et Mary ont à offrir.
Translate from Французский to Русский
Voyons si cela se produit vraiment.
Translate from Французский to Русский
Voyons comment ceci fonctionne.
Translate from Французский to Русский
Voyons voir ce que vous avez dans votre valise.
Translate from Французский to Русский
Voyons voir ce que tu as dans ta valise.
Translate from Французский to Русский
Nous voyons Tom tous les jours.
Translate from Французский to Русский
Nous partons : nous voyons la riche Oléaros, / Naxos chère à Bacchus, et la blanche Paros, / Donyse aux verts bosquets, tant d'îles renommées / qui sur les vastes mers en cercle sont semées.
Translate from Французский to Русский
Voyons si ceci aide.
Translate from Французский to Русский
Voyons si nous pouvons résoudre ce mystère.
Translate from Французский to Русский
La nuit, dans le ciel, nous voyons des étoiles filantes.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: propos, quotidienne, t'envoyer, marshmallow, Trang, ferais, cela, prendre, risques, Chaque.