Lernen Sie, wie man truc in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
C'est ça le truc avec les gens qui pensent qu'ils détestent les ordinateurs. Ce qu'ils détestent vraiment sont les mauvais programmeurs.
Translate from Französisch to Deutsch
Je connaissais déjà le "truc" de son tour de magie.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne comprends pas comment tu peux manger ce truc.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux un truc pour écrire.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai trouvé un truc super sympa !
Translate from Französisch to Deutsch
Ah oui, j’ai un truc à faire demain.
Translate from Französisch to Deutsch
À mon premier cours de C, je n'arrivais pas à comprendre le moindre truc en classe. Dieu merci j'ai obtenu d'un ami programmeur qu'il m'explique comment tout le machin fonctionnait.
Translate from Französisch to Deutsch
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se froisse au moindre truc, il se formalise d'à peu près tout ce qu'on lui dit.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'arrive pas à résoudre ce problème, c'est un vrai casse-tête ce truc.
Translate from Französisch to Deutsch
Une goutte de ce truc et ce mec pétait la forme.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un blaireau de la fac qui a pris ta place quand tu t'es dégonflé pour le truc des singes.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aurai besoin de ton aide pour un petit truc.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis tombé par hasard sur un truc génial.
Translate from Französisch to Deutsch
Excusez-moi, ce fer à repasser est-il vendu avec une femme avec ? Car bon, vous êtes bien gentil, mais je sais pas m'en servir de ce truc.
Translate from Französisch to Deutsch
Moi, je ne dirais jamais un truc comme ça.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu veux encore un truc facile ?
Translate from Französisch to Deutsch
Que diriez-vous d'un autre truc facile ?
Translate from Französisch to Deutsch
Elle voulait un truc facile, mais il n'y en avait aucun de reste.
Translate from Französisch to Deutsch
Le seul truc vraiment excitant, dans la sodomie, c'est l'interdit.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un vieux truc.
Translate from Französisch to Deutsch
Eh bien, j'ignore ce que ce truc est censé faire.
Translate from Französisch to Deutsch
Truc de ouf !
Translate from Französisch to Deutsch
Vous êtes la seule personne que je connaisse à part moi qui soit réellement intéressée par ce genre de truc.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est désormais bien dans le truc.
Translate from Französisch to Deutsch
Si cinquante millions de gens dise un truc con, ça reste tout de même une connerie.
Translate from Französisch to Deutsch
Aujourd'hui j'ai vu une nana en crocs roses, je crois que c'est le truc le plus anti-sexe que j'ai jamais vu.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai oublié mon truc dans le taxi.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'arrive pas à me rappeler où va ce petit truc.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce nouveau truc que tu veux est désormais en vente au magasin.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce truc est vraiment bidulique !
Translate from Französisch to Deutsch
C'est vraiment dingue, ce truc !
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut être dingue pour faire un truc pareil !
Translate from Französisch to Deutsch
Jongler est un autre truc auquel je ne suis pas très bon.
Translate from Französisch to Deutsch
Faire du monocycle est un truc auquel je suis pas très bon.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu peux tout aussi bien manger de la nourriture pour chien qu'un tel truc.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas boire ce truc.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est son truc spécial.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est pas mon truc.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne peux pas me tromper avec un truc comme ça.
Translate from Französisch to Deutsch
T'as encore jamais vu un tel truc. L'hôtel était épatant !
Translate from Französisch to Deutsch
Tout ça n'est qu'un truc d'avocat.
Translate from Französisch to Deutsch
Tourner dans une grande roue est mon truc préféré.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vais faire un truc avec seulement quatre cartes.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est très impoli de ta part de dire un truc pareil.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est quoi ce truc de malade ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai aucune idée de comment utiliser ce truc.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai un truc à faire dare-dare.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai un truc à faire dare dare.
Translate from Französisch to Deutsch
Le truc marrant avec l'âge, c'est que tandis que tout le monde a été jeune un jour, tout le monde ne sera pas vieux.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est tantrique, ton truc !
Translate from Französisch to Deutsch
Où est le truc ?
Translate from Französisch to Deutsch
Regarde la taille de ce truc !
Translate from Französisch to Deutsch
Regardez la taille de ce truc !
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai besoin d'un truc pour écrire.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était le genre de voiture étrange qui me donnait envie de lâcher : « Qu'est-ce que c'est que ce truc ? »
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont découvert le truc.
Translate from Französisch to Deutsch
Elles ont découvert le truc.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un truc de gonzesses.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un truc de nanas.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un truc de filles.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'arrive pas à croire que tu manges ce truc.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'arrive pas à croire que vous mangiez ce truc.
Translate from Französisch to Deutsch
Les crevettes ne sont pas trop mon truc.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a un truc.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'arrive pas à croire que des gens mangent vraiment ce truc.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne peut pas garder secret un truc aussi gros.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'est-ce que c'est, ce truc dans votre poche?
Translate from Französisch to Deutsch
C'est du vrai chinois, son truc.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est du vrai chinois, ce truc.
Translate from Französisch to Deutsch
Je viens de me souvenir que j'avais un truc important à faire.
Translate from Französisch to Deutsch
Juste quand je commençais à m'habituer au truc, ils ont changé le système.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous ne comprendriez pas. C'est un truc de filles.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne comprendrais pas. C'est un truc de filles.
Translate from Französisch to Deutsch
Vraiment sympa, ce truc !
Translate from Französisch to Deutsch
Vraiment sympa, comme truc !
Translate from Französisch to Deutsch
C'est vachement tordu, comme truc !
Translate from Französisch to Deutsch
Je viens de me cogner la tête dans un truc.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne savais pas ce truc.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai un truc à vous dire.
Translate from Französisch to Deutsch
Je peux te demander un truc ?
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai regardé tout le truc.
Translate from Französisch to Deutsch
Le seul truc, c’est que les licornes n’existent pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce genre de musique n'est pas mon truc.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai trouvé un truc.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne suis pas doué pour ce genre de truc.
Translate from Französisch to Deutsch
Truc de fou !
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai jamais été très doué pour ce genre de truc.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce genre de nourriture n'est pas vraiment mon truc.
Translate from Französisch to Deutsch
« Dis un truc en français, pour voir. » « C’est-à-dire, un truc ? » « Je sais pas, un truc, n’importe quoi. » « Bonjour. Merci. Voilà. » « Pfff, t’es trop nul. » « Ben quoi, tu m’as dit de dire n’importe quoi ! »
Translate from Französisch to Deutsch
« Dis un truc en français, pour voir. » « C’est-à-dire, un truc ? » « Je sais pas, un truc, n’importe quoi. » « Bonjour. Merci. Voilà. » « Pfff, t’es trop nul. » « Ben quoi, tu m’as dit de dire n’importe quoi ! »
Translate from Französisch to Deutsch
« Dis un truc en français, pour voir. » « C’est-à-dire, un truc ? » « Je sais pas, un truc, n’importe quoi. » « Bonjour. Merci. Voilà. » « Pfff, t’es trop nul. » « Ben quoi, tu m’as dit de dire n’importe quoi ! »
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne veux rien avoir à faire avec un tel truc.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu as un truc de prévu ?
Translate from Französisch to Deutsch
As-tu un truc de prévu ?
Translate from Französisch to Deutsch
« T’as un truc de prévu, après les cours ? » « Rien de spécial, pourquoi ? » « Il y a un endroit où j’aimerais bien aller. Tu veux pas venir avec moi ? »
Translate from Französisch to Deutsch
Ce truc fonctionne-t-il vraiment ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il se passe un truc bizarre.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est vraiment un truc sympa !
Translate from Französisch to Deutsch
C'est assez facile une fois qu'on a pigé le truc.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le truc est malheureusement tombé à l'eau.
Translate from Französisch to Deutsch