Französisch Beispielsätze mit "l'intérieur"

Lernen Sie, wie man l'intérieur in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Je préférerais sortir plutôt que de rester à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Les enfants ne sont pas admis à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas voir à l'intérieur parce que les rideaux sont fermés.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis rappelée que j'avais laissé mes clés à l'intérieur après avoir fermé la porte.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis resté à l'intérieur car il pleuvait.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a de bonnes pommes à l'intérieur du panier.
Translate from Französisch to Deutsch

La porte s'ouvre depuis l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

La porte était fermée de l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ne dois pas courir à l'intérieur des bâtiments de l'école.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce livre m'appartient ; j'ai moi-même écrit mon nom à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu dois enlever ton chapeau quand tu es à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était curieux de voir à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Quelqu'un m'a poussé à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a mis au jour la corruption à l'intérieur du gouvernement municipal.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce type marche avec les pieds tournés vers l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

L'extérieur de cette boîte est vert, mais l'intérieur est rouge.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est honteux qu'en même temps qu'il existe des endroits où des personnes souffrent de la faim, à l'intérieur du Japon il y ait des maisons et des restaurants où beaucoup de nourriture est gaspillée.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous ne pûmes ouvrir la porte puisqu'elle était barrée de l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Le mariage est pour les femmes l'état le plus commun, et la quantité de relations sexuelles non-sollicitées subies par les femmes est probablement plus grande à l'intérieur du mariage que dans la prostitution.
Translate from Französisch to Deutsch

Le bâtiment est pourri, à l'intérieur et à l'extérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

La Tomographie par Emission de Positons utilise un traceur radioactif pour visualiser l'activité métabolique à l'intérieur du corps.
Translate from Französisch to Deutsch

La porte restant verrouillée de l'intérieur, il ne pouvait rentrer dans la maison.
Translate from Französisch to Deutsch

La Terre est comme une espèce de balle avec un grand aimant à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a de la place à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

La porte était fermée à clé de l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous fûmes fondés sur l'idéal que tous sont créés égaux, et nous avons versé le sang et lutté durant des siècles pour donner du sens à ces mots - à l'intérieur de nos frontières, et autour du monde.
Translate from Französisch to Deutsch

De plus, la liberté en Amérique est indissociable de la liberté de pratiquer sa religion. C'est pourquoi il y a une mosquée dans chacun des États de notre union, et plus de 1.200 mosquées à l'intérieur de nos frontières.
Translate from Französisch to Deutsch

Désolé de pinailler mais le point à l'intérieur des guillemets est à éliminer.
Translate from Französisch to Deutsch

Il jeta un œil à l'intérieur, inquiet de ce qu'il trouverait.
Translate from Französisch to Deutsch

Le temps était trop beau pour rester à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a trop de soleil pour rester à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

En effet, il y a pas mal de contrefaçons de KFC à l'intérieur du pays.
Translate from Französisch to Deutsch

Les pompiers se précipitèrent à l'intérieur de la maison en feu.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous déjeunons à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me sens oppressé de l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Avez-vous déjà visité une prison italienne ou étrangère de l'intérieur ?
Translate from Französisch to Deutsch

Au lieu de cela, ils préfèrent rester à l'intérieur et regarder la télévision.
Translate from Französisch to Deutsch

Les gens debout étaient assis à l'intérieur, plongés dans une conversation en silence, comme un lièvre abattu laisse ses patins sur le banc de sable.
Translate from Französisch to Deutsch

La vieille gitane bougea sa main au-dessus de la boule de cristal et, scrutant à l'intérieur, vit mon avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je préférerais sortir que de rester à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

L'intérieur de son manteau est en fourrure.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est préférable de rester à l'intérieur que de sortir.
Translate from Französisch to Deutsch

Ignorant l'écriteau "Ne pas entrer", elle poussa la porte et pénétra à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Je tins la conque à mon oreille et entendis l'océan à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

« J'ai bu une bouteille entière. » « Ah bon. Tu bois des bouteilles maintenant ? Je préfère boire le vin à l'intérieur. »
Translate from Französisch to Deutsch

C'est trop chaud à l'intérieur...
Translate from Französisch to Deutsch

Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
Translate from Französisch to Deutsch

Évidemment, un jeu comme ça, ça peut avoir des conséquences très graves pour les personnes ayant une paire de chaussettes fleuries à l'intérieur de leur tiroir réservé aux gants à pois bleus.
Translate from Französisch to Deutsch

Les oranges étaient pourries à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

On a péché aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur des murs de Troie.
Translate from Französisch to Deutsch

Un vaisseau sanguin a éclaté à l'intérieur de son cerveau.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu devrais passer plus de temps dehors et moins à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Quelqu'un se trouve à l'intérieur de la maison.
Translate from Französisch to Deutsch

La nourriture est à l'intérieur de moi.
Translate from Französisch to Deutsch

Que voyez-vous à l'intérieur ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux voir ce qu'il y a à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Viens à l'intérieur, il fait froid dehors !
Translate from Französisch to Deutsch

Les autorités de Shangaï faussent les résultats mirobolants de leurs étudiants, soi-disant les meilleurs au monde, en n'incluant que les étudiants de castes supérieures, puisque, grâce au « houkou », les enfants d'immigrés de l'intérieur en sont exclus. Si les pays occidentaux faisaient de même, il va de soi que le classement international ne serait pas du tout le même.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est vraiment étouffant ici à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils sont à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

On meurt beaucoup en l'air quand on est ministre de l'intérieur mexicain.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout à coup, la sonnette de la porte de devant tinta et l'ombre noire d'un homme seul se glissa tranquillement à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous ne pouvions pas ouvrir la porte car elle était fermée de l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'est pas à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Un espresso double pour consommer à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ne dois pas jeter un sort sur quelqu'un à l'intérieur de l'école.
Translate from Französisch to Deutsch

Attends une minute, s'il te plait. Je vais voir s'il est à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu devrais passer plus de temps à l'extérieur et moins de temps à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu devrais passer davantage de temps à l'extérieur et moins à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de votre tête.
Translate from Französisch to Deutsch

Le mur est blanc à l'extérieur et vert à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour se retrouver nu, asphyxié dans un sac de sport cadenassé, avec la clé du cadenas sous les fesses, à l'intérieur du sac, il faut être un espion anglais, non ?
Translate from Französisch to Deutsch

C'est presque aussi absurde que construire un réacteur nucléaire à l'intérieur d'un château.
Translate from Französisch to Deutsch

L'incendie était tel que les pompiers n'ont pas pu rentrer à l'intérieur de la maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a interdiction de fumer à l'intérieur du cinéma.
Translate from Französisch to Deutsch

Quelle est cette photo à l'intérieur de ton casier ?
Translate from Französisch to Deutsch

Marie tenta de se glisser à l'intérieur de la boîte de nuit.
Translate from Französisch to Deutsch

Il grimaça, comme si les souvenirs de son amer passé déferlaient tels des vagues à l'intérieur de sa tête.
Translate from Französisch to Deutsch

Curiosity s'est posé à l'intérieur du cratère de Gale.
Translate from Französisch to Deutsch

Les chiens sont morts à l'intérieur du véhicule brûlant.
Translate from Französisch to Deutsch

Avance à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Avancez à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Garde les enfants à l'intérieur !
Translate from Französisch to Deutsch

Gardez les enfants à l'intérieur !
Translate from Französisch to Deutsch

Fait-il le moins du monde plus chaud à l'intérieur ?
Translate from Französisch to Deutsch

Fait-il de quelque manière plus chaud à l'intérieur ?
Translate from Französisch to Deutsch

Cette porte est verrouillée de l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Le chirurgien a oublié quelque chose à l'intérieur du patient.
Translate from Französisch to Deutsch

À propos de la grammaire de l'espéranto, Claude Piron fit la remarque suivante : « Elle est très rigoureuse et demande de la discipline — qu'on pense simplement à la terminaison -n ! —, mais à l'intérieur de ce cadre rigoureux, combien de liberté ne nous procure-t-elle pas !
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a deux zombies à l'intérieur de ma maison.
Translate from Französisch to Deutsch

De nombreuses étoiles sont en formation à l'intérieur de la galaxie.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense qu'il est cruel de garder un chat à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il habite dans une petite ville à l'intérieur du pays.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle habite une petite ville de l'intérieur du pays.
Translate from Französisch to Deutsch

Il pleuvait des cordes, aussi nous jouâmes à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il pleuvait des cordes, aussi nous avons joué à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Une jeune femme à l'air affable prit le misérable ivrogne par la main et le tira à l'intérieur, fermant la porte avant qu'il ait le temps de prendre conscience de ce qui s'était passé.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous n'avons pu ouvrir la porte parce qu'elle était verrouillée de l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous ne pûmes ouvrir la porte parce qu'elle était verrouillée de l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas pu ouvrir la porte parce qu'elle était verrouillée de l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: tenter, l'absurde, meilleur, moyen, s'arranger, rater, précédent, taire, respecter, méthode.