"l'intérieur" içeren Fransızca örnek cümleler

l'intérieur kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Je préférerais sortir plutôt que de rester à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les enfants ne sont pas admis à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux pas voir à l'intérieur parce que les rideaux sont fermés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me suis rappelée que j'avais laissé mes clés à l'intérieur après avoir fermé la porte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis resté à l'intérieur car il pleuvait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a de bonnes pommes à l'intérieur du panier.
Translate from Fransızca to Türkçe

La porte s'ouvre depuis l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

La porte était fermée de l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne dois pas courir à l'intérieur des bâtiments de l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce livre m'appartient ; j'ai moi-même écrit mon nom à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu dois enlever ton chapeau quand tu es à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il était curieux de voir à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quelqu'un m'a poussé à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a mis au jour la corruption à l'intérieur du gouvernement municipal.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce type marche avec les pieds tournés vers l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'extérieur de cette boîte est vert, mais l'intérieur est rouge.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est honteux qu'en même temps qu'il existe des endroits où des personnes souffrent de la faim, à l'intérieur du Japon il y ait des maisons et des restaurants où beaucoup de nourriture est gaspillée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous ne pûmes ouvrir la porte puisqu'elle était barrée de l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le mariage est pour les femmes l'état le plus commun, et la quantité de relations sexuelles non-sollicitées subies par les femmes est probablement plus grande à l'intérieur du mariage que dans la prostitution.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le bâtiment est pourri, à l'intérieur et à l'extérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

La Tomographie par Emission de Positons utilise un traceur radioactif pour visualiser l'activité métabolique à l'intérieur du corps.
Translate from Fransızca to Türkçe

La porte restant verrouillée de l'intérieur, il ne pouvait rentrer dans la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

La Terre est comme une espèce de balle avec un grand aimant à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a de la place à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

La porte était fermée à clé de l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous fûmes fondés sur l'idéal que tous sont créés égaux, et nous avons versé le sang et lutté durant des siècles pour donner du sens à ces mots - à l'intérieur de nos frontières, et autour du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe

De plus, la liberté en Amérique est indissociable de la liberté de pratiquer sa religion. C'est pourquoi il y a une mosquée dans chacun des États de notre union, et plus de 1.200 mosquées à l'intérieur de nos frontières.
Translate from Fransızca to Türkçe

Désolé de pinailler mais le point à l'intérieur des guillemets est à éliminer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il jeta un œil à l'intérieur, inquiet de ce qu'il trouverait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le temps était trop beau pour rester à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a trop de soleil pour rester à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

En effet, il y a pas mal de contrefaçons de KFC à l'intérieur du pays.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les pompiers se précipitèrent à l'intérieur de la maison en feu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous déjeunons à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me sens oppressé de l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Avez-vous déjà visité une prison italienne ou étrangère de l'intérieur ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Au lieu de cela, ils préfèrent rester à l'intérieur et regarder la télévision.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les gens debout étaient assis à l'intérieur, plongés dans une conversation en silence, comme un lièvre abattu laisse ses patins sur le banc de sable.
Translate from Fransızca to Türkçe

La vieille gitane bougea sa main au-dessus de la boule de cristal et, scrutant à l'intérieur, vit mon avenir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je préférerais sortir que de rester à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'intérieur de son manteau est en fourrure.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est préférable de rester à l'intérieur que de sortir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ignorant l'écriteau "Ne pas entrer", elle poussa la porte et pénétra à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je tins la conque à mon oreille et entendis l'océan à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

« J'ai bu une bouteille entière. » « Ah bon. Tu bois des bouteilles maintenant ? Je préfère boire le vin à l'intérieur. »
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est trop chaud à l'intérieur...
Translate from Fransızca to Türkçe

Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
Translate from Fransızca to Türkçe

Évidemment, un jeu comme ça, ça peut avoir des conséquences très graves pour les personnes ayant une paire de chaussettes fleuries à l'intérieur de leur tiroir réservé aux gants à pois bleus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les oranges étaient pourries à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

On a péché aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur des murs de Troie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un vaisseau sanguin a éclaté à l'intérieur de son cerveau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais passer plus de temps dehors et moins à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quelqu'un se trouve à l'intérieur de la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

La nourriture est à l'intérieur de moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Que voyez-vous à l'intérieur ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux voir ce qu'il y a à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Viens à l'intérieur, il fait froid dehors !
Translate from Fransızca to Türkçe

Les autorités de Shangaï faussent les résultats mirobolants de leurs étudiants, soi-disant les meilleurs au monde, en n'incluant que les étudiants de castes supérieures, puisque, grâce au « houkou », les enfants d'immigrés de l'intérieur en sont exclus. Si les pays occidentaux faisaient de même, il va de soi que le classement international ne serait pas du tout le même.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est vraiment étouffant ici à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils sont à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

On meurt beaucoup en l'air quand on est ministre de l'intérieur mexicain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout à coup, la sonnette de la porte de devant tinta et l'ombre noire d'un homme seul se glissa tranquillement à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous ne pouvions pas ouvrir la porte car elle était fermée de l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'est pas à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un espresso double pour consommer à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne dois pas jeter un sort sur quelqu'un à l'intérieur de l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe

Attends une minute, s'il te plait. Je vais voir s'il est à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais passer plus de temps à l'extérieur et moins de temps à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais passer davantage de temps à l'extérieur et moins à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de votre tête.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le mur est blanc à l'extérieur et vert à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour se retrouver nu, asphyxié dans un sac de sport cadenassé, avec la clé du cadenas sous les fesses, à l'intérieur du sac, il faut être un espion anglais, non ?
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est presque aussi absurde que construire un réacteur nucléaire à l'intérieur d'un château.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'incendie était tel que les pompiers n'ont pas pu rentrer à l'intérieur de la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a interdiction de fumer à l'intérieur du cinéma.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quelle est cette photo à l'intérieur de ton casier ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Marie tenta de se glisser à l'intérieur de la boîte de nuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il grimaça, comme si les souvenirs de son amer passé déferlaient tels des vagues à l'intérieur de sa tête.
Translate from Fransızca to Türkçe

Curiosity s'est posé à l'intérieur du cratère de Gale.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les chiens sont morts à l'intérieur du véhicule brûlant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Avance à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Avancez à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Garde les enfants à l'intérieur !
Translate from Fransızca to Türkçe

Gardez les enfants à l'intérieur !
Translate from Fransızca to Türkçe

Fait-il le moins du monde plus chaud à l'intérieur ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Fait-il de quelque manière plus chaud à l'intérieur ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette porte est verrouillée de l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le chirurgien a oublié quelque chose à l'intérieur du patient.
Translate from Fransızca to Türkçe

À propos de la grammaire de l'espéranto, Claude Piron fit la remarque suivante : « Elle est très rigoureuse et demande de la discipline — qu'on pense simplement à la terminaison -n ! —, mais à l'intérieur de ce cadre rigoureux, combien de liberté ne nous procure-t-elle pas !
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a deux zombies à l'intérieur de ma maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

De nombreuses étoiles sont en formation à l'intérieur de la galaxie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense qu'il est cruel de garder un chat à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il habite dans une petite ville à l'intérieur du pays.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle habite une petite ville de l'intérieur du pays.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il pleuvait des cordes, aussi nous jouâmes à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il pleuvait des cordes, aussi nous avons joué à l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une jeune femme à l'air affable prit le misérable ivrogne par la main et le tira à l'intérieur, fermant la porte avant qu'il ait le temps de prendre conscience de ce qui s'était passé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pu ouvrir la porte parce qu'elle était verrouillée de l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous ne pûmes ouvrir la porte parce qu'elle était verrouillée de l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai pas pu ouvrir la porte parce qu'elle était verrouillée de l'intérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: toux, fièvre, Ouvre, l'armoire, boîtes, danse, flamenco, L'entrée, boisson, sorte.