Französisch Beispielsätze mit "frappé"

Lernen Sie, wie man frappé in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Je suis à l'hôpital. J'ai été frappé par la foudre.
Translate from Französisch to Deutsch

Je fus tout à coup frappé de ce que la fille essayait de cacher quelque chose.
Translate from Französisch to Deutsch

Il s'est accidentellement frappé le pouce avec son marteau.
Translate from Französisch to Deutsch

Il m'a frappé à la tête.
Translate from Französisch to Deutsch

Un tremblement de terre dévastateur a frappé la capitale de l'État.
Translate from Französisch to Deutsch

Il m’a frappé à la tête.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne vous blâme pas pour l'avoir frappé.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai frappé au menton.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai frappé l'homme au ventre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a été frappé de démence.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est moi que Bob a frappé, et non elle.
Translate from Französisch to Deutsch

Il m'a frappé par erreur.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce matin, à la gare, une affiche avec de gros caractères lui avait frappé les yeux.
Translate from Französisch to Deutsch

Un ballon a frappé l'arrière de ma tête lorsque je jouais au soccer.
Translate from Französisch to Deutsch

Les documents relatifs à cette période sont particulièrement rares, peut-être à cause d'une longue série de désastres naturelles qui ont frappé la capitale.
Translate from Französisch to Deutsch

L'archipel japonais a été frappé par une terrible vague de chaleur.
Translate from Französisch to Deutsch

Quelqu'un a frappé à la porte.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a frappé à la porte.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai très mal au bras, là où tu m'as frappé.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai très mal au bras, là où vous m'avez frappé.
Translate from Französisch to Deutsch

Un enfant d'à peine cinq ans a été frappé par une bicyclette.
Translate from Französisch to Deutsch

La tornade a frappé à deux kilomètres de mon école.
Translate from Französisch to Deutsch

L'arbre a été frappé par la foudre.
Translate from Französisch to Deutsch

Un important séisme de magnitude 8.8 a frappé les îles du Japon aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

La crise a frappé tous les secteurs de l'économie.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai frappé au ventre.
Translate from Französisch to Deutsch

Un ballon a frappé l'arrière de ma tête lorsque je jouais au foot.
Translate from Französisch to Deutsch

Un tremblement de terre de magnitude 5 a frappé Tokyo.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a frappé à la porte fermée.
Translate from Französisch to Deutsch

Le concombre tueur a encore frappé.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est l'arbre que la foudre a frappé.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est Bob qui m'a frappé, pas elle.
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'il soit frappé par la foudre divine !
Translate from Französisch to Deutsch

Il fut soudain frappé d'une douleur à la poitrine.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'a pas du tout frappé la bonne touche.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me demandais justement comment ça ferait d'être frappé à l'estomac.
Translate from Französisch to Deutsch

Le type qui t'a frappé est à la porte d'entrée.
Translate from Französisch to Deutsch

Il semblait être frappé de cécité.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle s'est disputée avec lui puis l'a frappé.
Translate from Französisch to Deutsch

Reste tranquille ! Je crois qu'on a frappé.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons frappé à la porte pendant cinq minutes mais en vain.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a frappé doucement à la porte.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne l'a pas tout à fait frappé, là.
Translate from Französisch to Deutsch

Il l'a frappé tandis qu'il était à terre.
Translate from Französisch to Deutsch

Eh, pourquoi m'as-tu frappé ?!
Translate from Französisch to Deutsch

La chapelle a retrouvé sa splendeur originelle qui avait, semble-t-il, beaucoup frappé les contemporains de sa construction.
Translate from Französisch to Deutsch

Je fus frappé d'horreur, car j'avais déjà tranché les muscles et j'allais scier l'os; jugez de ma consternation lorsque je m'aperçus qu'il avait raison !
Translate from Französisch to Deutsch

Il fut frappé par le froid.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai frappé à la mâchoire.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai frappé mais personne n'a ouvert la porte.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai jamais frappé qui que ce soit de ma vie.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça m'a évidemment immédiatement frappé l'œil .
Translate from Französisch to Deutsch

Ça m'a naturellement immédiatement frappé.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle l'a frappé avec un marteau.
Translate from Französisch to Deutsch

Il l'a frappé à la tête.
Translate from Französisch to Deutsch

La foudre a frappé une maison et l'a éventrée.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne m'a jamais frappé auparavant.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela ne t'a-t-il pas frappé par sa bizarrerie ?
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a été frappé par la foudre.
Translate from Französisch to Deutsch

Qui t'a frappé ?
Translate from Französisch to Deutsch

La catastrophe naturelle a frappé le Japon avec une force terrifiante.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai frappé à la tête.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu l'as frappé à la tête.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle l'a frappé à la tête.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom l'a frappé à la tête.
Translate from Französisch to Deutsch

Marie l'a frappé à la tête.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous l'avons frappé à la tête.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous l'avez frappé à la tête.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils l'ont frappé à la tête.
Translate from Französisch to Deutsch

Elles l'ont frappé à la tête.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai été frappé par la foudre.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai frappé à la porte mais personne n'a ouvert.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa mère a frappé à la porte.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom ne blâma pas Mary pour avoir frappé John.
Translate from Französisch to Deutsch

Quelqu'un a frappé à ma porte. C'était Thomas.
Translate from Französisch to Deutsch

La Russie a frappé dur et les États-Unis ne pourront jamais reprendre leur place d'un État gangster qui sévir en toute impunité dans le monde.
Translate from Französisch to Deutsch

Grand Dieu ! m’écriai-je, frappé de stupeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions en train de manger quand quelqu'un a frappé à la porte.
Translate from Französisch to Deutsch

Le ballon a frappé la barre transversale.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi l'as-tu frappé avec une chaise ?
Translate from Französisch to Deutsch

La foudre a frappé sa maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom t'a-t-il frappé ?
Translate from Französisch to Deutsch

Dan a brutalement frappé Linda tandis que leur fils regardait.
Translate from Französisch to Deutsch

Dan a été frappé et grièvement blessé par un camion.
Translate from Französisch to Deutsch

« Tu m'as frappé par haine. » « Non, je l'ai fait par amour », a répondu la fille.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a frappé sa sœur.
Translate from Französisch to Deutsch

L'archipel japonais est frappé par une terrible vague de chaleur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il m'a frappé deux fois.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom a été frappé par une crise cardiaque.
Translate from Französisch to Deutsch

On espère que la baisse des taux bancaires soulagera le sévère resserrement financier qui a frappé l'industrie.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai été frappé.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a été frappé par la foudre.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle l'a frappé.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est elle qui m'a frappé, pas lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Il m'a frappé à l'épaule.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est moi qu'elle a frappé, pas lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom m'a dit que tu l'as frappé.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom t'a-t-il déjà frappé ?
Translate from Französisch to Deutsch

Qui vous a frappé ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tom a frappé John dans l'estomac.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom a frappé Mary.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: idiote, démontrer, vu, évident , imaginé, qu'un, j'irais, chercher, « viagra », Wikipédia.