Learn how to use frappé in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Je suis à l'hôpital. J'ai été frappé par la foudre.
Translate from French to English
Je fus tout à coup frappé de ce que la fille essayait de cacher quelque chose.
Translate from French to English
Il s'est accidentellement frappé le pouce avec son marteau.
Translate from French to English
Il m'a frappé à la tête.
Translate from French to English
Un tremblement de terre dévastateur a frappé la capitale de l'État.
Translate from French to English
Il m’a frappé à la tête.
Translate from French to English
Je ne vous blâme pas pour l'avoir frappé.
Translate from French to English
Je l'ai frappé au menton.
Translate from French to English
J'ai frappé l'homme au ventre.
Translate from French to English
Il a été frappé de démence.
Translate from French to English
C'est moi que Bob a frappé, et non elle.
Translate from French to English
Il m'a frappé par erreur.
Translate from French to English
Ce matin, à la gare, une affiche avec de gros caractères lui avait frappé les yeux.
Translate from French to English
Un ballon a frappé l'arrière de ma tête lorsque je jouais au soccer.
Translate from French to English
Les documents relatifs à cette période sont particulièrement rares, peut-être à cause d'une longue série de désastres naturelles qui ont frappé la capitale.
Translate from French to English
L'archipel japonais a été frappé par une terrible vague de chaleur.
Translate from French to English
Quelqu'un a frappé à la porte.
Translate from French to English
Il a frappé à la porte.
Translate from French to English
J'ai très mal au bras, là où tu m'as frappé.
Translate from French to English
J'ai très mal au bras, là où vous m'avez frappé.
Translate from French to English
Un enfant d'à peine cinq ans a été frappé par une bicyclette.
Translate from French to English
La tornade a frappé à deux kilomètres de mon école.
Translate from French to English
L'arbre a été frappé par la foudre.
Translate from French to English
Un important séisme de magnitude 8.8 a frappé les îles du Japon aujourd'hui.
Translate from French to English
La crise a frappé tous les secteurs de l'économie.
Translate from French to English
Je l'ai frappé au ventre.
Translate from French to English
Un ballon a frappé l'arrière de ma tête lorsque je jouais au foot.
Translate from French to English
Un tremblement de terre de magnitude 5 a frappé Tokyo.
Translate from French to English
Il a frappé à la porte fermée.
Translate from French to English
Le concombre tueur a encore frappé.
Translate from French to English
C'est l'arbre que la foudre a frappé.
Translate from French to English
C'est Bob qui m'a frappé, pas elle.
Translate from French to English
Qu'il soit frappé par la foudre divine !
Translate from French to English
Il fut soudain frappé d'une douleur à la poitrine.
Translate from French to English
Il n'a pas du tout frappé la bonne touche.
Translate from French to English
Je me demandais justement comment ça ferait d'être frappé à l'estomac.
Translate from French to English
Le type qui t'a frappé est à la porte d'entrée.
Translate from French to English
Il semblait être frappé de cécité.
Translate from French to English
Elle s'est disputée avec lui puis l'a frappé.
Translate from French to English
Reste tranquille ! Je crois qu'on a frappé.
Translate from French to English
Nous avons frappé à la porte pendant cinq minutes mais en vain.
Translate from French to English
Il a frappé doucement à la porte.
Translate from French to English
Il ne l'a pas tout à fait frappé, là.
Translate from French to English
Il l'a frappé tandis qu'il était à terre.
Translate from French to English
Eh, pourquoi m'as-tu frappé ?!
Translate from French to English
La chapelle a retrouvé sa splendeur originelle qui avait, semble-t-il, beaucoup frappé les contemporains de sa construction.
Translate from French to English
Je fus frappé d'horreur, car j'avais déjà tranché les muscles et j'allais scier l'os; jugez de ma consternation lorsque je m'aperçus qu'il avait raison !
Translate from French to English
Il fut frappé par le froid.
Translate from French to English
Je l'ai frappé à la mâchoire.
Translate from French to English
J'ai frappé mais personne n'a ouvert la porte.
Translate from French to English
Je n'ai jamais frappé qui que ce soit de ma vie.
Translate from French to English
Ça m'a évidemment immédiatement frappé l'œil .
Translate from French to English
Ça m'a naturellement immédiatement frappé.
Translate from French to English
Elle l'a frappé avec un marteau.
Translate from French to English
Il l'a frappé à la tête.
Translate from French to English
La foudre a frappé une maison et l'a éventrée.
Translate from French to English
Il ne m'a jamais frappé auparavant.
Translate from French to English
Cela ne t'a-t-il pas frappé par sa bizarrerie ?
Translate from French to English
Elle a été frappé par la foudre.
Translate from French to English
Qui t'a frappé ?
Translate from French to English
La catastrophe naturelle a frappé le Japon avec une force terrifiante.
Translate from French to English
Je l'ai frappé à la tête.
Translate from French to English
Tu l'as frappé à la tête.
Translate from French to English
Elle l'a frappé à la tête.
Translate from French to English
Tom l'a frappé à la tête.
Translate from French to English
Marie l'a frappé à la tête.
Translate from French to English
Nous l'avons frappé à la tête.
Translate from French to English
Vous l'avez frappé à la tête.
Translate from French to English
Ils l'ont frappé à la tête.
Translate from French to English
Elles l'ont frappé à la tête.
Translate from French to English
J'ai été frappé par la foudre.
Translate from French to English
J'ai frappé à la porte mais personne n'a ouvert.
Translate from French to English
Sa mère a frappé à la porte.
Translate from French to English
Tom ne blâma pas Mary pour avoir frappé John.
Translate from French to English
Quelqu'un a frappé à ma porte. C'était Thomas.
Translate from French to English
La Russie a frappé dur et les États-Unis ne pourront jamais reprendre leur place d'un État gangster qui sévir en toute impunité dans le monde.
Translate from French to English
Grand Dieu ! m’écriai-je, frappé de stupeur.
Translate from French to English
Nous étions en train de manger quand quelqu'un a frappé à la porte.
Translate from French to English
Le ballon a frappé la barre transversale.
Translate from French to English
Pourquoi l'as-tu frappé avec une chaise ?
Translate from French to English
La foudre a frappé sa maison.
Translate from French to English
Tom t'a-t-il frappé ?
Translate from French to English
Dan a brutalement frappé Linda tandis que leur fils regardait.
Translate from French to English
Dan a été frappé et grièvement blessé par un camion.
Translate from French to English
« Tu m'as frappé par haine. » « Non, je l'ai fait par amour », a répondu la fille.
Translate from French to English
Elle a frappé sa sœur.
Translate from French to English
L'archipel japonais est frappé par une terrible vague de chaleur.
Translate from French to English
Il m'a frappé deux fois.
Translate from French to English
Tom a été frappé par une crise cardiaque.
Translate from French to English
On espère que la baisse des taux bancaires soulagera le sévère resserrement financier qui a frappé l'industrie.
Translate from French to English
J'ai été frappé.
Translate from French to English
Il a été frappé par la foudre.
Translate from French to English
Elle l'a frappé.
Translate from French to English
C'est elle qui m'a frappé, pas lui.
Translate from French to English
Il m'a frappé à l'épaule.
Translate from French to English
C'est moi qu'elle a frappé, pas lui.
Translate from French to English
Tom m'a dit que tu l'as frappé.
Translate from French to English
Tom t'a-t-il déjà frappé ?
Translate from French to English
Qui vous a frappé ?
Translate from French to English
Tom a frappé John dans l'estomac.
Translate from French to English
Tom a frappé Mary.
Translate from French to English
Also check out the following words: notre, m'oublieras, inattendu, télé, pu, accompli, effort, vagabondent, amour, n'a.