Lernen Sie, wie man ferme in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Ferme la porte en sortant.
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme les volets et tire les rideaux. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai acheté une ferme de 8 acres pour ma retraite.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon oncle a une ferme dans le village.
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme tes yeux trois minutes.
Translate from Französisch to Deutsch
Savez-vous à quelle heure ferme le magasin ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ne crois-tu pas que cette gelée est déjà suffisamment ferme pour être mangée ?
Translate from Französisch to Deutsch
S'il te plaît, ferme la porte derrière toi.
Translate from Französisch to Deutsch
Les Bakers ont une ferme en amont de la rivière.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était complètement épuisé d'avoir travaillé à la ferme toute la journée.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils se séparèrent sur une poignée de main ferme.
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme la fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est dans son élément quand il travaille à la ferme.
Translate from Französisch to Deutsch
Toute la famille travaille à la ferme.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a une poignée de main ferme.
Translate from Französisch to Deutsch
La musculation est son passe-temps c'est pourquoi il a un corps très ferme avec des muscles bien découpés.
Translate from Französisch to Deutsch
Il travaille à la ferme du matin au soir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était assez fort pour aider son père à la ferme.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'avait pas d'argent pour acheter la ferme.
Translate from Französisch to Deutsch
L'avion a atterri sur la ferme de mon père.
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme ton livre.
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme les yeux, et compte jusqu'à 10.
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme tes yeux.
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme les yeux et dors.
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme les yeux.
Translate from Französisch to Deutsch
Ouvre la bouche et ferme les yeux.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette ferme produit suffisamment de légumes pour subvenir à nos besoins.
Translate from Französisch to Deutsch
La boutique ferme à 7 heures.
Translate from Französisch to Deutsch
L'été dernier j'ai travaillé à temps partiel à la ferme.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans sa ferme, il pratique l'agriculture et élève du bétail.
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme la lumière, je n'arrive pas à dormir.
Translate from Französisch to Deutsch
Les dindons dans la ferme de mon grand-père sont très bruyants, vivement qu'on les mange.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu ouvres la fenêtre, ne ferme pas le rideau, s'il te plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Mais, le travail sur la ferme fut plaisant.
Translate from Französisch to Deutsch
La dictature c'est "ferme ta gueule", la démocratie c'est "cause toujours".
Translate from Französisch to Deutsch
Georges travaille dans une grande ferme.
Translate from Französisch to Deutsch
À quelle heure ferme ce restaurant ?
Translate from Französisch to Deutsch
La gelée deviendra ferme quand elle refroidira.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ferme la porte ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je voudrais régir une grosse ferme d'élevage.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est ce que je j'essaierai de faire - de dire la vérité du mieux que je peux, avec humilité devant la tâche qui nous attend, et ferme dans ma conviction que les intérêts que nous partageons comme êtres humains sont bien plus puissants que les forces qui nous séparent.
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme doucement la porte, s'il te plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme la porte.
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme cette bon Dieu de porte !
Translate from Französisch to Deutsch
Mon oncle possède une ferme dans le village.
Translate from Französisch to Deutsch
L'écurie est juste derrière la ferme.
Translate from Französisch to Deutsch
Les animaux qui vivent à la ferme sont le cheptel.
Translate from Französisch to Deutsch
César Chávez est né dans une petite ferme près de Yuma en Arizona, en 1927.
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme la porte après toi.
Translate from Französisch to Deutsch
La terre sur sa ferme est très fertile.
Translate from Französisch to Deutsch
Je l'attends de pied ferme; il me doit une explication.
Translate from Französisch to Deutsch
Selon John, la banque ferme à 15 heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette banque ouvre à neuf heures le matin et ferme à trois heures l'après-midi.
Translate from Französisch to Deutsch
Il regrettait d'avoir continué avec la ferme.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils élevèrent une clôture autour de la ferme.
Translate from Französisch to Deutsch
Les vaches sont dans la ferme.
Translate from Französisch to Deutsch
Les chevaux sont dans la ferme.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous n'avons pas besoin d'engrais chimiques dans la ferme. Tout pousse naturellement.
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme la porte, je te prie.
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme la porte, s'il te plait.
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme la porte derrière toi.
Translate from Französisch to Deutsch
La banque ferme tard les vendredis.
Translate from Französisch to Deutsch
À quelle heure ferme la boulangerie ?
Translate from Französisch to Deutsch
Selon ma conviction la plus ferme, l'accusé ment.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon père a une ferme et il élève des bœufs et des chevaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme la putain de porte !
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme la bon Dieu de porte !
Translate from Französisch to Deutsch
Le plancher qui craque, les souris qui s'activent dans le faux-plafond, ayant passé mon enfance dans un vieux corps de ferme, ce sont là des bruits qui me sont familiers.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons besoin d'un devis ferme pour lundi.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui qui la ferme alors qu'il a raison, est marié.
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme bien la porte à clefs avant d'aller au lit.
Translate from Französisch to Deutsch
Il compte visiter la ferme dimanche.
Translate from Französisch to Deutsch
La première fois, elle ne fut pas bien ferme avec lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme toutes les portes et fenêtres !
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme la porte !
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme la bouche !
Translate from Französisch to Deutsch
Il vivait dans une ferme éloignée du monde.
Translate from Französisch to Deutsch
La ferme était bien belle mais il y avait beaucoup trop de moustiques.
Translate from Französisch to Deutsch
Si la porte n'est pas bien ajustée, il te faudra poncer un peu le bois jusqu'à ce qu'elle se ferme proprement.
Translate from Französisch to Deutsch
Il me donna une poignée de main ferme.
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme ta gueule !
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme la fenêtre ! On est en plein courant d'air.
Translate from Französisch to Deutsch
Avant la nuit, ferme, je te prie, la porte de ta chambre !
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme la fenêtre pour éviter de t'enrhumer.
Translate from Französisch to Deutsch
L'été dernier, j'ai travaillé à temps partiel dans une ferme.
Translate from Französisch to Deutsch
Mais, ça m'a plu de travailler à la ferme.
Translate from Französisch to Deutsch
Le magasin ferme à 7 heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Oui, et voici une photo de la ferme, où nous avons trait des vaches.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons joué autour de la ferme.
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme cette putain de porte !
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai travaillé dans une ferme.
Translate from Französisch to Deutsch
Le coq, la poule et ses poussins picorent dans la cour de la ferme.
Translate from Französisch to Deutsch
« Il est possible que pour nul au monde notre langue démocratique n'ait autant d'importance que pour les travailleurs, et j'espère qu'à plus ou moins brève échéance, les travailleurs constitueront l'appui le plus ferme pour notre cause. »
Translate from Französisch to Deutsch
Cette ferme n'est pas grande, mais assez pour nous procurer de l'air frais.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soir, je ferme à clé tous les bureaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne ferme pas la porte.
Translate from Französisch to Deutsch
La ferme est bâtie au pied de la colline.
Translate from Französisch to Deutsch
Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
Translate from Französisch to Deutsch
Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils vécurent heureux dans leur ferme.
Translate from Französisch to Deutsch
Ferme la porte et assieds-toi !
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Elle, demande, comment, possible, fuir, problèmes, regardes, paroles, signifient, grandchose.