Приклади речень Французька зі словом "ferme"

Дізнайтеся, як використовувати ferme у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Ferme la porte en sortant.
Translate from Французька to Українська

Ferme les volets et tire les rideaux. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible.
Translate from Французька to Українська

J'ai acheté une ferme de 8 acres pour ma retraite.
Translate from Французька to Українська

Mon oncle a une ferme dans le village.
Translate from Французька to Українська

Ferme tes yeux trois minutes.
Translate from Французька to Українська

Savez-vous à quelle heure ferme le magasin ?
Translate from Французька to Українська

Ne crois-tu pas que cette gelée est déjà suffisamment ferme pour être mangée ?
Translate from Французька to Українська

S'il te plaît, ferme la porte derrière toi.
Translate from Французька to Українська

Les Bakers ont une ferme en amont de la rivière.
Translate from Французька to Українська

Il était complètement épuisé d'avoir travaillé à la ferme toute la journée.
Translate from Французька to Українська

Ils se séparèrent sur une poignée de main ferme.
Translate from Французька to Українська

Ferme la fenêtre.
Translate from Французька to Українська

Il est dans son élément quand il travaille à la ferme.
Translate from Французька to Українська

Toute la famille travaille à la ferme.
Translate from Французька to Українська

Il a une poignée de main ferme.
Translate from Французька to Українська

La musculation est son passe-temps c'est pourquoi il a un corps très ferme avec des muscles bien découpés.
Translate from Французька to Українська

Il travaille à la ferme du matin au soir.
Translate from Французька to Українська

Il était assez fort pour aider son père à la ferme.
Translate from Французька to Українська

Il n'avait pas d'argent pour acheter la ferme.
Translate from Французька to Українська

L'avion a atterri sur la ferme de mon père.
Translate from Французька to Українська

Ferme ton livre.
Translate from Французька to Українська

Ferme les yeux, et compte jusqu'à 10.
Translate from Французька to Українська

Ferme tes yeux.
Translate from Французька to Українська

Ferme les yeux et dors.
Translate from Французька to Українська

Ferme les yeux.
Translate from Французька to Українська

Ouvre la bouche et ferme les yeux.
Translate from Французька to Українська

Cette ferme produit suffisamment de légumes pour subvenir à nos besoins.
Translate from Французька to Українська

La boutique ferme à 7 heures.
Translate from Французька to Українська

L'été dernier j'ai travaillé à temps partiel à la ferme.
Translate from Французька to Українська

Dans sa ferme, il pratique l'agriculture et élève du bétail.
Translate from Французька to Українська

Ferme la lumière, je n'arrive pas à dormir.
Translate from Французька to Українська

Les dindons dans la ferme de mon grand-père sont très bruyants, vivement qu'on les mange.
Translate from Французька to Українська

Si tu ouvres la fenêtre, ne ferme pas le rideau, s'il te plaît.
Translate from Французька to Українська

Mais, le travail sur la ferme fut plaisant.
Translate from Французька to Українська

La dictature c'est "ferme ta gueule", la démocratie c'est "cause toujours".
Translate from Французька to Українська

Georges travaille dans une grande ferme.
Translate from Французька to Українська

À quelle heure ferme ce restaurant ?
Translate from Французька to Українська

La gelée deviendra ferme quand elle refroidira.
Translate from Французька to Українська

Je ferme la porte ?
Translate from Французька to Українська

Je voudrais régir une grosse ferme d'élevage.
Translate from Французька to Українська

C'est ce que je j'essaierai de faire - de dire la vérité du mieux que je peux, avec humilité devant la tâche qui nous attend, et ferme dans ma conviction que les intérêts que nous partageons comme êtres humains sont bien plus puissants que les forces qui nous séparent.
Translate from Французька to Українська

Ferme doucement la porte, s'il te plaît.
Translate from Французька to Українська

Ferme la porte.
Translate from Французька to Українська

Ferme cette bon Dieu de porte !
Translate from Французька to Українська

Mon oncle possède une ferme dans le village.
Translate from Французька to Українська

L'écurie est juste derrière la ferme.
Translate from Французька to Українська

Les animaux qui vivent à la ferme sont le cheptel.
Translate from Французька to Українська

César Chávez est né dans une petite ferme près de Yuma en Arizona, en 1927.
Translate from Французька to Українська

Ferme la porte après toi.
Translate from Французька to Українська

La terre sur sa ferme est très fertile.
Translate from Французька to Українська

Je l'attends de pied ferme; il me doit une explication.
Translate from Французька to Українська

Selon John, la banque ferme à 15 heures.
Translate from Французька to Українська

Cette banque ouvre à neuf heures le matin et ferme à trois heures l'après-midi.
Translate from Французька to Українська

Il regrettait d'avoir continué avec la ferme.
Translate from Французька to Українська

Ils élevèrent une clôture autour de la ferme.
Translate from Французька to Українська

Les vaches sont dans la ferme.
Translate from Французька to Українська

Les chevaux sont dans la ferme.
Translate from Французька to Українська

Nous n'avons pas besoin d'engrais chimiques dans la ferme. Tout pousse naturellement.
Translate from Французька to Українська

Ferme la porte, je te prie.
Translate from Французька to Українська

Ferme la porte, s'il te plait.
Translate from Французька to Українська

Ferme la porte derrière toi.
Translate from Французька to Українська

La banque ferme tard les vendredis.
Translate from Французька to Українська

À quelle heure ferme la boulangerie ?
Translate from Французька to Українська

Selon ma conviction la plus ferme, l'accusé ment.
Translate from Французька to Українська

Mon père a une ferme et il élève des bœufs et des chevaux.
Translate from Французька to Українська

Ferme la putain de porte !
Translate from Французька to Українська

Ferme la bon Dieu de porte !
Translate from Французька to Українська

Le plancher qui craque, les souris qui s'activent dans le faux-plafond, ayant passé mon enfance dans un vieux corps de ferme, ce sont là des bruits qui me sont familiers.
Translate from Французька to Українська

Nous avons besoin d'un devis ferme pour lundi.
Translate from Французька to Українська

Celui qui la ferme alors qu'il a raison, est marié.
Translate from Французька to Українська

Ferme bien la porte à clefs avant d'aller au lit.
Translate from Французька to Українська

Il compte visiter la ferme dimanche.
Translate from Французька to Українська

La première fois, elle ne fut pas bien ferme avec lui.
Translate from Французька to Українська

Ferme toutes les portes et fenêtres !
Translate from Французька to Українська

Ferme la porte !
Translate from Французька to Українська

Ferme la bouche !
Translate from Французька to Українська

Il vivait dans une ferme éloignée du monde.
Translate from Французька to Українська

La ferme était bien belle mais il y avait beaucoup trop de moustiques.
Translate from Французька to Українська

Si la porte n'est pas bien ajustée, il te faudra poncer un peu le bois jusqu'à ce qu'elle se ferme proprement.
Translate from Французька to Українська

Il me donna une poignée de main ferme.
Translate from Французька to Українська

Ferme ta gueule !
Translate from Французька to Українська

Ferme la fenêtre ! On est en plein courant d'air.
Translate from Французька to Українська

Avant la nuit, ferme, je te prie, la porte de ta chambre !
Translate from Французька to Українська

Ferme la fenêtre pour éviter de t'enrhumer.
Translate from Французька to Українська

L'été dernier, j'ai travaillé à temps partiel dans une ferme.
Translate from Французька to Українська

Mais, ça m'a plu de travailler à la ferme.
Translate from Французька to Українська

Le magasin ferme à 7 heures.
Translate from Французька to Українська

Oui, et voici une photo de la ferme, où nous avons trait des vaches.
Translate from Французька to Українська

Nous avons joué autour de la ferme.
Translate from Французька to Українська

Ferme cette putain de porte !
Translate from Французька to Українська

J'ai travaillé dans une ferme.
Translate from Французька to Українська

Le coq, la poule et ses poussins picorent dans la cour de la ferme.
Translate from Французька to Українська

« Il est possible que pour nul au monde notre langue démocratique n'ait autant d'importance que pour les travailleurs, et j'espère qu'à plus ou moins brève échéance, les travailleurs constitueront l'appui le plus ferme pour notre cause. »
Translate from Французька to Українська

Cette ferme n'est pas grande, mais assez pour nous procurer de l'air frais.
Translate from Французька to Українська

Le soir, je ferme à clé tous les bureaux.
Translate from Французька to Українська

Ne ferme pas la porte.
Translate from Французька to Українська

La ferme est bâtie au pied de la colline.
Translate from Французька to Українська

Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
Translate from Французька to Українська

Il va de soi que les gens ne veulent pas de la guerre. Pourquoi un pauvre bon à rien dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre lorsque le mieux qu'il peut en retirer est de revenir dans sa ferme en un seul morceau ? Naturellement, les gens du commun ne veulent pas de la guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, pas non plus en Allemagne, en l'occurrence, ça va de soi.
Translate from Французька to Українська

Ils vécurent heureux dans leur ferme.
Translate from Французька to Українська

Ferme la porte et assieds-toi !
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: qu'on, formuler, d'une, manière , saura, trouvé, solution, l'ai, trouvée, vite.