Französisch Beispielsätze mit "dise"

Lernen Sie, wie man dise in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Ray était prêt à corroborer l'histoire de Gary, mais la police n'était toujours pas convaincue que l'un d'eux dise la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle le croit, quoi qu'il dise.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne rentre pas dans la chambre avant que je ne te dise « c'est bon ».
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut que je lui dise quelque chose rapidement.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne le crois pas, quoi qu'il dise.
Translate from Französisch to Deutsch

À moins que je ne vous le dise, ne venez pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est étrange qu'il dise cela.
Translate from Französisch to Deutsch

Quoi qu'elle dise, je ne la crois pas.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai besoin que quelqu'un me serre dans ses bras et me dise que tout ira bien.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai besoin de quelqu'un qui me prenne dans ses bras et me dise que tout se passera bien.
Translate from Französisch to Deutsch

Quoi qu'il dise, ne lui fais pas confiance.
Translate from Französisch to Deutsch

Voulez-vous que je vous dise ce que j'espère ?
Translate from Französisch to Deutsch

Voulez-vous que je dise la vérité ?
Translate from Französisch to Deutsch

Veux-tu que je dise la vérité ?
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'on se le dise, la place est libre.
Translate from Französisch to Deutsch

Quoi qu'il dise, je ne lui referai pas confiance.
Translate from Französisch to Deutsch

Quoi qu'il dise, je ne changerai pas d'avis.
Translate from Französisch to Deutsch

Fais quoi qu'il te dise de faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Faites quoi qu'il te dise de faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Faites quoi qu'il vous dise de faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Personne n'aime qu'on dise du mal de lui derrière son dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Je doute qu'il dise vrai, sa version est truffée de contradictions plus flagrantes les unes que les autres.
Translate from Französisch to Deutsch

Quoi qu'il dise, ne le crois pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Si cinquante millions de gens dise un truc con, ça reste tout de même une connerie.
Translate from Französisch to Deutsch

Comment voulez-vous croire qu'une simple femme de ménage, noire, mère célibataire de surcroît, ne dise pas la vérité ?
Translate from Französisch to Deutsch

Que veux-tu que je dise à Tom ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il est possible que Tom ne dise pas la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch

Que voulais-tu que je dise à Tom ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il a continué à la harceler jusqu'à ce qu'elle lui dise ce qu'il voulait savoir.
Translate from Französisch to Deutsch

J'attends toujours qu'on me dise ce qui s'est passé.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut que je te dise au revoir.
Translate from Französisch to Deutsch

On ne peut pas se fier à quoi que ce soit qu'il dise.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ne peux pas te fier à quoi que ce soit qu'il dise.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous ne pouvez pas vous fier à quoi que ce soit qu'il dise.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle voulait qu'il dise qu'il l'aimait.
Translate from Französisch to Deutsch

Descends, qu'on se dise deux trois mots.
Translate from Französisch to Deutsch

Quoique l'on dise sur cette marque, elle reste, au demeurant, une référence de qualité.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle lui obéit, quoi qu'il lui dise de faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle voulait qu'il dise qu'il paierait l'addition.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense qu'il est temps que je dise ce que je pense vraiment.
Translate from Französisch to Deutsch

En secret, je lui donne raison, mais il n'est pas nécessaire que je le lui dise tout de suite.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne le croyez pas, quoi qu'il dise.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle n'aime pas qu'on lui dise quoi faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'aime pas qu'on lui dise quoi faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'aime pas qu'on me dise quoi faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'arrive pas à croire que je te le dise.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'arrive pas à croire que je te dise ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Que voulez-vous que je vous dise?
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce ce que tu veux que je dise ?
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce ce que vous voulez que je dise ?
Translate from Französisch to Deutsch

Que voulez-vous que je dise d'autre ?
Translate from Französisch to Deutsch

Que veux-tu que je dise d'autre ?
Translate from Französisch to Deutsch

Alors, que veux-tu que je dise ?
Translate from Französisch to Deutsch

Alors, que voulez-vous que je dise ?
Translate from Französisch to Deutsch

Que veux-tu que je dise, exactement ?
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'est-ce que tu veux que je dise ?
Translate from Französisch to Deutsch

Que voulez-vous que je dise ?
Translate from Französisch to Deutsch

Veux-tu que je dise à Tom qu'il te fasse ceci ?
Translate from Französisch to Deutsch

Voulez-vous que je dise à Tom qu'il vous fasse ceci ?
Translate from Französisch to Deutsch

Ne bougez pas à moins que je ne vous le dise !
Translate from Französisch to Deutsch

Ne bouge pas à moins que je ne te le dise !
Translate from Französisch to Deutsch

Que veux-tu que je dise ?
Translate from Französisch to Deutsch

Ne vous arrêtez pas jusqu'à ce que je vous le dise !
Translate from Französisch to Deutsch

Ne cessez pas jusqu'à ce que je vous le dise !
Translate from Französisch to Deutsch

Ne cesse pas jusqu'à ce que je te le dise !
Translate from Französisch to Deutsch

Ne t'arrête pas jusqu'à ce que je te le dise !
Translate from Französisch to Deutsch

Ne bougez pas jusqu'à ce que je vous le dise !
Translate from Französisch to Deutsch

Ne bouge pas jusqu'à ce que je te le dise !
Translate from Französisch to Deutsch

Vous ne partez pas jusqu'à ce que je dise que c'est d'accord.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ne pars pas jusqu'à ce que je dise que c'est d'accord.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense qu'il se peut que Tom dise la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne sais ce que vous voulez que je dise.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne sais pas ce que vous voulez que je dise.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ignore ce que vous voulez que je dise.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne sais ce que tu veux que je dise.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne sais pas ce que tu veux que je dise.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ignore ce que tu veux que je dise.
Translate from Französisch to Deutsch

Y a-t-il quelque chose que tu voudrais que je dise à Tom ?
Translate from Französisch to Deutsch

Tom voulait demander à Marie, mais il avait peur qu'elle dise non.
Translate from Französisch to Deutsch

Je doute qu'il dise la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne crois pas qu'il dise la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'il dise la vérité !
Translate from Französisch to Deutsch

Tom ne voulait pas que je te le dise, mais il vient juste de perdre son boulot.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux qu'on se dise la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch

T’aimes pas qu’on te dise que t’es mignon, Tom ?
Translate from Französisch to Deutsch

Que veux-tu que je te dise de plus ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux comprendre que tout le monde dise de la Guerre Sainte qu'elle a eu lieu pour une bonne cause.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai besoin que quelqu'un me dise ce qu'il se passe.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne veux pas qu'on me dise quoi faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Il se pourrait que je dise oui.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu veux vraiment que je te dise ce que je pense de toi, alors voilà : t'es un type arrogant qui casse les pieds à tout le monde.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut que je te dise quelque chose.
Translate from Französisch to Deutsch

Toutes les femmes aiment qu'on leur dise qu'elles sont belles.
Translate from Französisch to Deutsch

Bien que je vous dise de le faire, vous ne le faites point.
Translate from Französisch to Deutsch

Bien que je te dise de le faire, tu ne le fais point.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu n'espères pas vraiment que je te le dise, si ?
Translate from Französisch to Deutsch

Vous n'espérez pas vraiment que je vous le dise, si ?
Translate from Französisch to Deutsch

Quoi qu'il dise conviendra.
Translate from Französisch to Deutsch

Quoi qu'elle dise est la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous allons continuer à le faire jusqu'à ce que quelqu'un nous dise que nous ne le pouvons pas.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est étrange qu'il dise non.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: aux, tel, été, pense, impoli, On, serais, malheureux, suiciderais, l'époque.