Französisch Beispielsätze mit "affaires"

Lernen Sie, wie man affaires in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Ramasse tes affaires et va-t'en.
Translate from Französisch to Deutsch

Je devais rencontrer quelqu'un pour des affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Les affaires reprendront bientôt.
Translate from Französisch to Deutsch

Mêle-toi de tes affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce ne sont pas tes affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle est devenue riche grâce à un travail acharné et à un bon sens des affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel.
Translate from Französisch to Deutsch

Mêlez-vous de vos affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Bob a dit à Jane de ne pas se mêler de ses affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Occupez-vous d'abord de vos propres affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces temps-ci, les affaires ne sont pas bonnes.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a été dans les affaires à Tôkyô pendant dix ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a pris la suite des affaires de son père.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne te mêle pas des affaires privées des autres.
Translate from Französisch to Deutsch

Rassemble tes affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai des affaires importantes dont je dois m'occuper à mon bureau.
Translate from Französisch to Deutsch

Les affaires déclinent.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne parle pas affaires tant que nous dînons.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne vous mêlez pas des affaires des autres.
Translate from Französisch to Deutsch

Dis-lui de s'occuper de ses affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Une réception a été donnée pour le ministre japonais des affaires étrangères.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'est pas suffisamment agressif pour réussir dans les affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Ses affaires sont passées de mauvaises à très mauvaises.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'est plus dans les affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a réussi en affaires au prix de sa santé.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'a pas le droit d'interférer dans nos affaires de famille.
Translate from Französisch to Deutsch

Les affaires lui prennent tout son temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est allé a Tokyo pour affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Je serai à Tokyo pour affaires la semaine prochaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Par exemple, dans les affaires de mon père, la planification des ventes et des achats était très importante, et il devait parfois écrire ou dire à ses collègues, "il y a un afflux", sans entrer dans le détail.
Translate from Französisch to Deutsch

Les affaires appellent mon père à Sydney deux fois par an.
Translate from Französisch to Deutsch

Le maire gère les affaires de la ville.
Translate from Französisch to Deutsch

De nos jours dans les affaires, trop des cadres dépensent de l'argent qu'ils n'ont pas gagné, pour acheter des choses dont ils n'ont pas besoin, pour impressionner des gens qu'ils n'aiment même pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de t'occuper de tes affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Je m'occuperai de tes affaires quand tu seras mort.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a été appelé pour affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

La maladie et la santé sont affaires de mental.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon père va parfois en Australie pour les affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

M. Tamura a réussi dans le monde des affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce pays est intervenu dans les affaires intérieures de notre pays.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux récupérer mes affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Les affaires sont les affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Les affaires sont les affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a un passé dans les affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon père va souvent à Paris pour affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Les soldes se terminent ? Les bonnes affaires prennent le relais !
Translate from Französisch to Deutsch

Mon père a échoué en affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

J'utilise Internet pour faire des affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous n'avez aucun droit d'intervenir dans les affaires des autres.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne te mêle pas des affaires des autres.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai discuté affaires avec elle.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai fait des affaires avec ce magasin pendant des années.
Translate from Französisch to Deutsch

Comment fais-tu des affaires avec 300 yuan ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne permettait à personne de s'immiscer dans ses affaires personnelles.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand les affaires tourneront, nous parlerons d'une augmentation.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce ne sont pas vos affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est pas tes affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

À la retraite de son père, il hérita de ses affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Et depuis notre fondation, les Musulmans Américains ont enrichi les États-Unis. Ils ont combattu dans nos guerres, servi dans le gouvernement, défendu les droits civiques, entrepris des affaires, enseigné dans nos universités, excellé dans nos arènes sportives, emporté des prix Nobel, construit nos plus hauts bâtiments, et allumé la flamme olympique.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est encore un bleu en affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis déjà vieux et je ne peux guère gérer toutes les affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce ministère s'occupe des affaires intérieures.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de rassembler tes affaires maintenant parce qu'on s'en va dans dix minutes.
Translate from Französisch to Deutsch

Après dix ans comme partenaires en affaires, ils ont décidé de se séparer.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne vous mêlez pas des affaires qui ne vous concernent pas !
Translate from Französisch to Deutsch

Tu devrais t'occuper de tes affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous devriez vous occuper de vos affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai aucune intention de m'immiscer dans vos affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai aucune intention de me mêler de tes affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez déposer toutes vos affaires au fond de la classe, ne gardez avec vous qu'un crayon de papier et une gomme.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'aime pas porter les affaires d'autres gens.
Translate from Französisch to Deutsch

Quelqu'un m'a volé mes affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce sont des affaires dont nous devons parler.
Translate from Französisch to Deutsch

Le suspect doit déposer toutes ses affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce sont des documents très compromettants pour la secrétaire d'État H. R. Clinton, qui est en poste aux affaires étrangères.
Translate from Französisch to Deutsch

Vos affaires ne vont pas fort.
Translate from Französisch to Deutsch

Qui m'échange la page affaires internationales contre la page sport ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il s'occupe de ses petites affaires dans son coin.
Translate from Französisch to Deutsch

Le Ministre des Affaires étrangères a dit que la guerre était inévitable.
Translate from Französisch to Deutsch

Je t'enverrai tes vêtements et d'autres affaires le mois prochain par colis express.
Translate from Französisch to Deutsch

Le ministre des affaires étrangères était un pantin.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous considérons comme un fait accompli qu'il rencontrera le succès dans ses affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Toutes nos affaires dépendent de la constitutionnalité ou non des actions du gouvernement.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a ce qu'il faut pour réussir dans le monde des affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa valeur était soutenue de toutes les autres grandes qualités : il avait un esprit vaste et profond, une âme noble et élevée, et une égale capacité pour la guerre et pour les affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est temps de se concentrer sur les affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mettez pas vos affaires dans le passage.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mets pas tes affaires dans le passage.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez déposer toutes vos affaires au fond de la classe, ne gardez avec vous qu'un crayon à papier et une gomme.
Translate from Französisch to Deutsch

Occupe-toi de tes propres affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de ne pas t'immiscer dans les affaires des autres.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de ne pas te mêler des affaires des autres.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne t'immisce pas dans ses affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne te mêle pas de ses affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est allé à New York pour affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Le Premier Ministre l'a nommé Ministre des affaires étrangères.
Translate from Französisch to Deutsch

Venons-en aux faits et parlons affaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fut nommé Ministre des affaires étrangères.
Translate from Französisch to Deutsch

Nul ne voit jamais si clair aux affaires d'autrui que celui à qui elles touchent le plus.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu n'as aucun droit de t'immiscer dans les affaires des autres.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Antigua , mètre, cube, correspond, litres, travail, mariée, deux, piano, études.