Дізнайтеся, як використовувати affaires у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ramasse tes affaires et va-t'en.
Translate from Французька to Українська
Je devais rencontrer quelqu'un pour des affaires.
Translate from Французька to Українська
Les affaires reprendront bientôt.
Translate from Французька to Українська
Mêle-toi de tes affaires.
Translate from Французька to Українська
Ce ne sont pas tes affaires.
Translate from Французька to Українська
Elle est devenue riche grâce à un travail acharné et à un bon sens des affaires.
Translate from Французька to Українська
Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel.
Translate from Французька to Українська
Mêlez-vous de vos affaires.
Translate from Французька to Українська
Bob a dit à Jane de ne pas se mêler de ses affaires.
Translate from Французька to Українська
Occupez-vous d'abord de vos propres affaires.
Translate from Французька to Українська
Ces temps-ci, les affaires ne sont pas bonnes.
Translate from Французька to Українська
Il a été dans les affaires à Tôkyô pendant dix ans.
Translate from Французька to Українська
Il a pris la suite des affaires de son père.
Translate from Французька to Українська
Ne te mêle pas des affaires privées des autres.
Translate from Французька to Українська
Rassemble tes affaires.
Translate from Французька to Українська
J'ai des affaires importantes dont je dois m'occuper à mon bureau.
Translate from Французька to Українська
Les affaires déclinent.
Translate from Французька to Українська
Ne parle pas affaires tant que nous dînons.
Translate from Французька to Українська
Ne vous mêlez pas des affaires des autres.
Translate from Французька to Українська
Dis-lui de s'occuper de ses affaires.
Translate from Французька to Українська
Une réception a été donnée pour le ministre japonais des affaires étrangères.
Translate from Французька to Українська
Il n'est pas suffisamment agressif pour réussir dans les affaires.
Translate from Французька to Українська
Ses affaires sont passées de mauvaises à très mauvaises.
Translate from Французька to Українська
Il n'est plus dans les affaires.
Translate from Французька to Українська
Il a réussi en affaires au prix de sa santé.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas le droit d'interférer dans nos affaires de famille.
Translate from Французька to Українська
Les affaires lui prennent tout son temps.
Translate from Французька to Українська
Il est allé a Tokyo pour affaires.
Translate from Французька to Українська
Je serai à Tokyo pour affaires la semaine prochaine.
Translate from Французька to Українська
Par exemple, dans les affaires de mon père, la planification des ventes et des achats était très importante, et il devait parfois écrire ou dire à ses collègues, "il y a un afflux", sans entrer dans le détail.
Translate from Французька to Українська
Les affaires appellent mon père à Sydney deux fois par an.
Translate from Французька to Українська
Le maire gère les affaires de la ville.
Translate from Французька to Українська
De nos jours dans les affaires, trop des cadres dépensent de l'argent qu'ils n'ont pas gagné, pour acheter des choses dont ils n'ont pas besoin, pour impressionner des gens qu'ils n'aiment même pas.
Translate from Французька to Українська
Tu ferais mieux de t'occuper de tes affaires.
Translate from Французька to Українська
Je m'occuperai de tes affaires quand tu seras mort.
Translate from Французька to Українська
Il a été appelé pour affaires.
Translate from Французька to Українська
La maladie et la santé sont affaires de mental.
Translate from Французька to Українська
Mon père va parfois en Australie pour les affaires.
Translate from Французька to Українська
M. Tamura a réussi dans le monde des affaires.
Translate from Французька to Українська
Ce pays est intervenu dans les affaires intérieures de notre pays.
Translate from Французька to Українська
Je veux récupérer mes affaires.
Translate from Французька to Українська
Les affaires sont les affaires.
Translate from Французька to Українська
Les affaires sont les affaires.
Translate from Французька to Українська
Il a un passé dans les affaires.
Translate from Французька to Українська
Mon père va souvent à Paris pour affaires.
Translate from Французька to Українська
Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires.
Translate from Французька to Українська
Les soldes se terminent ? Les bonnes affaires prennent le relais !
Translate from Французька to Українська
Mon père a échoué en affaires.
Translate from Французька to Українська
J'utilise Internet pour faire des affaires.
Translate from Французька to Українська
Vous n'avez aucun droit d'intervenir dans les affaires des autres.
Translate from Французька to Українська
Ne te mêle pas des affaires des autres.
Translate from Французька to Українська
J'ai discuté affaires avec elle.
Translate from Французька to Українська
J'ai fait des affaires avec ce magasin pendant des années.
Translate from Французька to Українська
Comment fais-tu des affaires avec 300 yuan ?
Translate from Французька to Українська
Il ne permettait à personne de s'immiscer dans ses affaires personnelles.
Translate from Французька to Українська
Quand les affaires tourneront, nous parlerons d'une augmentation.
Translate from Французька to Українська
Ce ne sont pas vos affaires.
Translate from Французька to Українська
C'est pas tes affaires.
Translate from Французька to Українська
À la retraite de son père, il hérita de ses affaires.
Translate from Французька to Українська
Et depuis notre fondation, les Musulmans Américains ont enrichi les États-Unis. Ils ont combattu dans nos guerres, servi dans le gouvernement, défendu les droits civiques, entrepris des affaires, enseigné dans nos universités, excellé dans nos arènes sportives, emporté des prix Nobel, construit nos plus hauts bâtiments, et allumé la flamme olympique.
Translate from Французька to Українська
C'est encore un bleu en affaires.
Translate from Французька to Українська
Je suis déjà vieux et je ne peux guère gérer toutes les affaires.
Translate from Французька to Українська
Ce ministère s'occupe des affaires intérieures.
Translate from Французька to Українська
Tu ferais mieux de rassembler tes affaires maintenant parce qu'on s'en va dans dix minutes.
Translate from Французька to Українська
Après dix ans comme partenaires en affaires, ils ont décidé de se séparer.
Translate from Французька to Українська
Ne vous mêlez pas des affaires qui ne vous concernent pas !
Translate from Французька to Українська
Tu devrais t'occuper de tes affaires.
Translate from Французька to Українська
Vous devriez vous occuper de vos affaires.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai aucune intention de m'immiscer dans vos affaires.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai aucune intention de me mêler de tes affaires.
Translate from Французька to Українська
Veuillez déposer toutes vos affaires au fond de la classe, ne gardez avec vous qu'un crayon de papier et une gomme.
Translate from Французька to Українська
Je n'aime pas porter les affaires d'autres gens.
Translate from Французька to Українська
Quelqu'un m'a volé mes affaires.
Translate from Французька to Українська
Ce sont des affaires dont nous devons parler.
Translate from Французька to Українська
Le suspect doit déposer toutes ses affaires.
Translate from Французька to Українська
Ce sont des documents très compromettants pour la secrétaire d'État H. R. Clinton, qui est en poste aux affaires étrangères.
Translate from Французька to Українська
Vos affaires ne vont pas fort.
Translate from Французька to Українська
Qui m'échange la page affaires internationales contre la page sport ?
Translate from Французька to Українська
Il s'occupe de ses petites affaires dans son coin.
Translate from Французька to Українська
Le Ministre des Affaires étrangères a dit que la guerre était inévitable.
Translate from Французька to Українська
Je t'enverrai tes vêtements et d'autres affaires le mois prochain par colis express.
Translate from Французька to Українська
Le ministre des affaires étrangères était un pantin.
Translate from Французька to Українська
Nous considérons comme un fait accompli qu'il rencontrera le succès dans ses affaires.
Translate from Французька to Українська
Toutes nos affaires dépendent de la constitutionnalité ou non des actions du gouvernement.
Translate from Французька to Українська
Il a ce qu'il faut pour réussir dans le monde des affaires.
Translate from Французька to Українська
Sa valeur était soutenue de toutes les autres grandes qualités : il avait un esprit vaste et profond, une âme noble et élevée, et une égale capacité pour la guerre et pour les affaires.
Translate from Французька to Українська
Il est temps de se concentrer sur les affaires.
Translate from Французька to Українська
Ne mettez pas vos affaires dans le passage.
Translate from Французька to Українська
Ne mets pas tes affaires dans le passage.
Translate from Французька to Українська
Veuillez déposer toutes vos affaires au fond de la classe, ne gardez avec vous qu'un crayon à papier et une gomme.
Translate from Французька to Українська
Occupe-toi de tes propres affaires.
Translate from Французька to Українська
Tu ferais mieux de ne pas t'immiscer dans les affaires des autres.
Translate from Французька to Українська
Tu ferais mieux de ne pas te mêler des affaires des autres.
Translate from Французька to Українська
Ne t'immisce pas dans ses affaires.
Translate from Французька to Українська
Ne te mêle pas de ses affaires.
Translate from Французька to Українська
Il est allé à New York pour affaires.
Translate from Французька to Українська
Le Premier Ministre l'a nommé Ministre des affaires étrangères.
Translate from Французька to Українська
Venons-en aux faits et parlons affaires.
Translate from Французька to Українська
Il fut nommé Ministre des affaires étrangères.
Translate from Французька to Українська
Nul ne voit jamais si clair aux affaires d'autrui que celui à qui elles touchent le plus.
Translate from Французька to Українська
Tu n'as aucun droit de t'immiscer dans les affaires des autres.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: ferait, d'avoir, frères, sœurs, j'aurais, prendrait, l'éternité, expliquer, fille, m'empêcher.