Дізнайтеся, як використовувати cargo у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ella tuvo que hacerse cargo del trabajo.
Translate from Іспанська to Українська
A ver, ¿quién se hace cargo del gato?
Translate from Іспанська to Українська
Ella estaba a cargo de la oficina mientras yo estaba fuera por una semana en un viaje a Tokio.
Translate from Іспанська to Українська
¿Hay algún cargo?
Translate from Іспанська to Українська
No conozco este sistema, pero el hombre a cargo podrá explicarlo.
Translate from Іспанська to Українська
Cuarenta y cuatro estadounidenses han prestado hasta ahora el juramento presidencial. Las palabras han sido pronunciadas durante mareas crecientes de prosperidad y las tranquilas aguas de la paz. Sin embargo, de vez en cuando, el juramento se hace en medio de nubarrones y furiosas tormentas. En estos momentos, Estados Unidos se ha mantenido no sólo por la pericia o la visión de quienes ocupaban el cargo, sino porque Nosotros, el Pueblo, hemos permanecido fieles a los ideales de nuestros antepasados, y leales a nuestros documentos fundacionales.
Translate from Іспанська to Українська
El oficial a cargo me dejó entrar.
Translate from Іспанська to Українська
Él está a cargo del departamento de ventas.
Translate from Іспанська to Українська
No se moleste, yo puedo hacerme cargo de esto.
Translate from Іспанська to Українська
La señorita Sato está a cargo de mi clase.
Translate from Іспанська to Українська
Él está a cargo de nuestra clase.
Translate from Іспанська to Українська
Yo me haré cargo de ti cuando seas viejo.
Translate from Іспанська to Українська
La traducción de la Biblia del idioma griego al armenio estuvo a cargo del monje Mesrop, un trabajo que comenzó en el año 404 d.C. y finalizó en el 433 d.C.
Translate from Іспанська to Українська
Él tomó posesión de su cargo como presidente.
Translate from Іспанська to Українська
Hay un cargo extra para enviar paquetes por servicio exprés.
Translate from Іспанська to Українська
Se hizo cargo de la empresa el tiempo que su padre estuvo enfermo.
Translate from Іспанська to Українська
Hay que comprender que el cargo de presidente es temporal, pero el de rey es vitalicio.
Translate from Іспанська to Українська
Ella estará a cargo.
Translate from Іспанська to Українська
Tom está a cargo del torneo de tenis de este año.
Translate from Іспанська to Українська
Él se hizo cargo del negocio después de su muerte.
Translate from Іспанська to Українська
El precio del plato incluye un cargo por el servicio.
Translate from Іспанська to Українська
Él se hizo cargo de la empresa después de la muerte de su padre.
Translate from Іспанська to Українська
¿Hay cargo por el envío?
Translate from Іспанська to Українська
Ella se hará cargo de todo el trabajo.
Translate from Іспанська to Українська
Si no dono, me quedaré con cargo de conciencia.
Translate from Іспанська to Українська
Mi hermana no se hizo cargo de romper la lámpara, ella inventó una historia sobre alienígenas que vienen a la Tierra con el objetivo de destruir todo mueble de color amarillo.
Translate from Іспанська to Українська
Jason, quien estaba a cargo del proyecto, fue echado por corrupción.
Translate from Іспанська to Українська
Tenemos que hacernos cargo de su delicado estado de salud.
Translate from Іспанська to Українська
No tienes para qué hacerte cargo de eso.
Translate from Іспанська to Українська
Ella exigió ver a la persona a cargo.
Translate from Іспанська to Українська
Él se hizo cargo de los negocios de la familia después de la muerte de su padre.
Translate from Іспанська to Українська
¿Quién está a cargo de la sección de ventas?
Translate from Іспанська to Українська
El cargo no era cierto.
Translate from Іспанська to Українська
Él estuvo a cargo de la manutención en la fábrica de chocolate.
Translate from Іспанська to Українська
No te preocupes. Yo me haré cargo.
Translate from Іспанська to Українська
Ella se hizo cargo del negocio después de la muerte de su esposo.
Translate from Іспанська to Українська
Como la mayoría de la población se reveló contra el intendente, este decidió abandonar el cargo.
Translate from Іспанська to Українська
Tom se hará cargo de todo.
Translate from Іспанська to Українська
¿Te puedes hacer cargo de los niños esta noche?
Translate from Іспанська to Українська
El piloto del avión se bloqueó y el copiloto tuvo que hacerse cargo de la situación.
Translate from Іспанська to Українська
Aquí está su carta pidiéndonos que nos hagamos cargo de su único hijo.
Translate from Іспанська to Українська
Usted estará al cargo de la mujer que trabaja en esta fábrica.
Translate from Іспанська to Українська
Él se hizo cargo de los gastos.
Translate from Іспанська to Українська
¿Te harías cargo de mis plantas mientras estoy fuera?
Translate from Іспанська to Українська
Déjalo de mi cuenta, yo me haré cargo de este problema.
Translate from Іспанська to Українська
A pesar de decir hacerse cargo de todo, la verdad es que no solucionó nada.
Translate from Іспанська to Українська
Es como poner a Drácula a cargo de un banco de sangre.
Translate from Іспанська to Українська
¡Esperé tanto por este cargo!
Translate from Іспанська to Українська
Tom está a cargo del asado.
Translate from Іспанська to Українська
Los abandoné sin cargo de consciencia.
Translate from Іспанська to Українська
Hay gente que piensa que Dios hizo todo eso solo para que nosotros existamos aquí. Ese que es un Dios inteligente. Entiende de la relación costo-beneficio. Él crea billones de estrellas, galaxias, solo para que nosotros existamos. Hay gente que cree algo peor, cree que Dios hizo todo eso solo para que esa persona exista, con el dinero que carga, con el acento que usa, con la religión que practica, con el cargo que tiene dentro del banco o de una universidad, con el color de piel que tiene. ¿Te podés imaginar?
Translate from Іспанська to Українська
Él es un jefe que se hace cargo.
Translate from Іспанська to Українська
¿Quién se hará cargo del perro mientras estemos fuera?
Translate from Іспанська to Українська
¿Quién está a cargo de esta sección?
Translate from Іспанська to Українська
A mí nadie me dice lo que tengo que hacer o decir, hago lo que quiero, digo lo que quiero y me hago cargo.
Translate from Іспанська to Українська
A Jason, que estaba a cargo del proyecto, lo destituyeron por corrupción.
Translate from Іспанська to Українська
¿Vos sos el que está a cargo acá?
Translate from Іспанська to Українська
Tomó los pasos adecuados para hacerse cargo de la situación.
Translate from Іспанська to Українська
¿Quién está a cargo aquí?
Translate from Іспанська to Українська
Quiero saber quién está a cargo.
Translate from Іспанська to Українська
Pensé que tú estabas a cargo.
Translate from Іспанська to Українська
Quiero hablar con la persona a cargo.
Translate from Іспанська to Українська
Estás a cargo.
Translate from Іспанська to Українська
Cargo esta cantidad a su cuenta.
Translate from Іспанська to Українська
¿Quién está a cargo de este asunto?
Translate from Іспанська to Українська
Asumí que tú estabas a cargo.
Translate from Іспанська to Українська
Tom está a cargo.
Translate from Іспанська to Українська
Hay demasiada gente que se aprovecha de su cargo para obtener beneficios.
Translate from Іспанська to Українська
Estoy a cargo.
Translate from Іспанська to Українська
La corte decretó que el cargo sea pagado.
Translate from Іспанська to Українська
Estamos a cargo.
Translate from Іспанська to Українська
Os dejo al cargo de todo.
Translate from Іспанська to Українська
¿Quién estaba a cargo?
Translate from Іспанська to Українська
El cargo por servicio es aparte.
Translate from Іспанська to Українська
Yo me hago cargo de ella.
Translate from Іспанська to Українська
Un capitán está a cargo de su barco y de su tripulación.
Translate from Іспанська to Українська
Necesito hablar con la persona a cargo.
Translate from Іспанська to Українська
Le ofrecieron el cargo a Juan.
Translate from Іспанська to Українська
Estoy a cargo del curso de tercero.
Translate from Іспанська to Українська
Estoy a cargo del curso de tercer año.
Translate from Іспанська to Українська
Un psicólogo está a cargo de ella desde que fue violada.
Translate from Іспанська to Українська
Él le propuso a Tom un cargo importante.
Translate from Іспанська to Українська
Yo mismo me haré cargo.
Translate from Іспанська to Українська
Tú mismo deberías hacerte cargo de esto.
Translate from Іспанська to Українська
Me hago cargo de Tom.
Translate from Іспанська to Українська
Y nosotros no tuvimos ningún cargo.
Translate from Іспанська to Українська
Hazte cargo de esto.
Translate from Іспанська to Українська
El general Tom Jackson aceptó el cargo de comandante en jefe.
Translate from Іспанська to Українська
Por las razones mencionadas con anterioridad, he decidido renunciar a mi cargo.
Translate from Іспанська to Українська
Hacete cargo de tu hijo.
Translate from Іспанська to Українська
Hazte cargo de tu hijo.
Translate from Іспанська to Українська
Quedó a cargo del negocio de su padre.
Translate from Іспанська to Українська
Tom necesita ponerse a cargo.
Translate from Іспанська to Українська
Tom se hizo cargo después de que yo me fui.
Translate from Іспанська to Українська
Cargo cinco condenas anteriores sobre los hombros.
Translate from Іспанська to Українська
La empresa de mudanzas se hará cargo del traslado de los muebles.
Translate from Іспанська to Українська
El de presidente de gobierno no es un cargo hereditario.
Translate from Іспанська to Українська
El de presidente de gobierno es un cargo electo.
Translate from Іспанська to Українська
Me haré cargo de tus obligaciones.
Translate from Іспанська to Українська
Me haré cargo de tu trabajo.
Translate from Іспанська to Українська
Abusaron de su cargo.
Translate from Іспанська to Українська