Приклади речень Французька зі словом "tue"

Дізнайтеся, як використовувати tue у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Ne bouge pas ou je te tue.
Translate from Французька to Українська

La mucoviscidose est une maladie génétique qui tue très jeune.
Translate from Французька to Українська

Cette douleur me tue.
Translate from Французька to Українська

Tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Translate from Французька to Українська

Ce boulot me tue.
Translate from Французька to Українська

Le sport me tue.
Translate from Французька to Українська

Elle tue toutes les personnes qu'elle soupçonne de vouloir s'immiscer entre nous.
Translate from Французька to Українська

Fumer tue.
Translate from Французька to Українська

Que je te tue ou que je te laisse en vie dépend de moi !
Translate from Французька to Українська

Ce qui ne vous tue pas vous renforce.
Translate from Французька to Українська

On tue un homme, on est un assassin. On tue des millions d'hommes, on est un conquérant. On les tue tous, on est un Dieu.
Translate from Французька to Українська

On tue un homme, on est un assassin. On tue des millions d'hommes, on est un conquérant. On les tue tous, on est un Dieu.
Translate from Французька to Українська

On tue un homme, on est un assassin. On tue des millions d'hommes, on est un conquérant. On les tue tous, on est un Dieu.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas que le suicide soit toujours de la folie. Mais en général, ce n'est pas dans un accès de raison que l'on se tue.
Translate from Французька to Українська

Je dis souvent qu'un médecin génial tue davantage de monde qu'un général génial.
Translate from Французька to Українська

La curiosité tue le chat, mais la satisfaction le ramène à la vie.
Translate from Французька to Українська

Je tue le temps.
Translate from Французька to Українська

Mais trop d'information tue l'information.
Translate from Французька to Українська

Le suspense me tue !
Translate from Французька to Українська

La réalité tue plus que la fiction.
Translate from Французька to Українська

Ce qui ne nous tue pas nous rend plus forts.
Translate from Французька to Українська

Heureusement, le ridicule ne tue pas !
Translate from Французька to Українська

Ta beauté me tue !
Translate from Французька to Українська

L'alcool tue lentement mais sûrement.
Translate from Французька to Українська

Je me tue à te le dire !
Translate from Французька to Українська

Si quelqu'un vous dit : "Je me tue à vous le répéter", laissez-le mourir.
Translate from Французька to Українська

Le tétanos tue encore !
Translate from Французька to Українська

S'il te plait, ne me tue pas.
Translate from Французька to Українська

Ne me tue pas !
Translate from Французька to Українська

Je ne les tue pas.
Translate from Французька to Українська

L'homme, s'il n'est pas le plus grand, est certainement le plus dangereux des animaux féroces. Il tue pour le plaisir de tuer.
Translate from Французька to Українська

Je ne tue pas leurs chiens.
Translate from Французька to Українська

Je ne vous tue pas.
Translate from Французька to Українська

Faites venir quelque chose à manger ou je tue un otage.
Translate from Французька to Українська

On ne me tue pas si facilement.
Translate from Французька to Українська

Tout ce qui ne nous tue pas ne fait que nous renforcer.
Translate from Французька to Українська

Ce qui ne nous tue pas ne fait que nous renforcer.
Translate from Французька to Українська

Le plastique tue chaque année un nombre incalculable d'oiseaux marins et de tortues de mer.
Translate from Французька to Українська

La marche ordinaire du XIXe siècle est que, quand un être puissant et noble rencontre un homme de cœur, il le tue, l’exile, l’emprisonne ou l’humilie tellement, que l’autre a la sottise d’en mourir de douleur.
Translate from Французька to Українська

La faim tue plus de monde chaque année que le SIDA, le paludisme et la tuberculose réunis.
Translate from Французька to Українська

La surestimation de soi tue le succès dans l'œuf.
Translate from Французька to Українська

Je me suis simplement tue.
Translate from Французька to Українська

La solitude vivifie; l'isolement tue.
Translate from Французька to Українська

« Laisse aller ta colère comme un char qui s’emporte », disait Spendius « Crie, blasphème, ravage et tue. La douleur s’apaise avec du sang, et puisque tu ne peux assouvir ton amour, gorge ta haine ; elle te soutiendra ! »
Translate from Французька to Українська

On devrait toujours se voir comme des gens qui vont mourir le lendemain. C'est ce temps qu'on croit avoir devant soi qui vous tue.
Translate from Французька to Українська

La police était persuadée que Bernadette avait longuement parlé à son assassin avant que celui-ci ou celle-ci ne la tue.
Translate from Французька to Українська

Malheur aux faiseurs de traductions littérales, qui en traduisant chaque parole énervent le sens! C'est bien là qu'on peu dire que la lettre tue, et que l'esprit vivifie.
Translate from Французька to Українська

Vapoter tue.
Translate from Французька to Українська

Plus un geste ! Tu fais un pas et je te tue !
Translate from Французька to Українська

Les gens meurent, normalement, si on les tue.
Translate from Французька to Українська

Le virus de l'herpès tue beaucoup d'éléphanteaux, partout dans le monde.
Translate from Французька to Українська

Si un homme tue un tigre, on dit que c'est du sport. Si un tigre tue un homme, on dit que c'est de la sauvagerie.
Translate from Французька to Українська

Si un homme tue un tigre, on dit que c'est du sport. Si un tigre tue un homme, on dit que c'est de la sauvagerie.
Translate from Французька to Українська

Ne te tue pas à la tâche !
Translate from Французька to Українська

Je te tue.
Translate from Французька to Українська

Je tue un poulet.
Translate from Французька to Українська

Si les Russes débarrassent le monde d'une dangereuse organisation terroriste qui tue des Musulmans, des Chrétiens, des Juifs et des athées sans distinction, cela n'arrangerait pas les États qui soutiennent cette organisation car cette dernière sert leurs intérêts stratégiques au Moyen-Orient.
Translate from Французька to Українська

Au secours ! au secours ! cria Pierrette, on me tue !
Translate from Французька to Українська

Cette chaleur me tue !
Translate from Французька to Українська

Le bonheur tue, et le chagrin laisse vivre.
Translate from Французька to Українська

L'amour ne tue pas l'amour, mais les hommes tuent l'amour.
Translate from Французька to Українська

Rien ne tue comme un amour trahi !
Translate from Французька to Українська

Est-ce que nous voyons la cent-millième partie de ce qui existe ? Tenez, voici le vent, qui est la plus grande force de la nature, qui renverse les hommes, abat les édifices, déracine les arbres, soulève la mer en montagnes d’eau, détruit les falaises, et jette aux brisants les grands navires, le vent qui tue, qui siffle, qui gémit, qui mugit, — l’avez-vous vu, et pouvez-vous le voir ? Il existe, pourtant.
Translate from Французька to Українська

L'eau de purin tue le feu aussi bien que l'eau claire.
Translate from Французька to Українська

« Trop d'impôt tue l'impôt. »
Translate from Французька to Українська

On condamne à mort le meurtrier timide qui tue le passant d'un coup de surin, au détour des rues nocturnes, et l'on jette son tronc décapité aux sépultures infâmes. Mais le conquérant qui a brûlé les villes, décimé les peuples, toute la folie, toute la lâcheté humaines se coalisent pour le hisser sur des pavois monstrueux; en son honneur on dresse des arcs de triomphe, des colonnes vertigineuses de bronze, et, dans les cathédrales, les foules s'agenouillent pieusement autour de son tombeau de marbre bénit que gardent les saints et les anges, sous l'œil de Dieu charmé !
Translate from Французька to Українська

Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Translate from Французька to Українська

Si tu bouges, je te tue.
Translate from Французька to Українська

Énée s’occupe d’abord de fournir aux premiers besoins de ses compagnons ; il va à la chasse, et tue plusiers cerfs qu’il leur distribue ; il leur adresse ensuite quelques encouragements.
Translate from Французька to Українська

La Coronelle lisse tue ses proies par constriction.
Translate from Французька to Українська

Je tue simplement le temps.
Translate from Французька to Українська

La discussion, mes bons amis, est une terre stérile, croyez-moi, c'est elle qui tue tout.
Translate from Французька to Українська

La cigarette est mauvaise, elle tue.
Translate from Французька to Українська

Tout ce qui ne nous tue pas nous rend plus forts.
Translate from Французька to Українська

C’est le temps qui nous tue, ce n’est pas nous qui le tuons.
Translate from Французька to Українська

Fumer tue peu à peu.
Translate from Французька to Українська

Celui qui tue des enfants n’est pas humain.
Translate from Французька to Українська

Parfois la rougeole tue.
Translate from Французька to Українська

La jalousie tue.
Translate from Французька to Українська

La vitesse tue.
Translate from Французька to Українська

Le temps est un grand maître ; le problème, c'est qu'il tue ses élèves.
Translate from Французька to Українська

Le temps est un grand maître ; le malheur, c'est qu'il tue ses élèves.
Translate from Французька to Українська

En tuant le temps, le temps vous tue.
Translate from Французька to Українська

Tue !
Translate from Французька to Українська

Ne te tue pas à la tâche.
Translate from Французька to Українська

La routine me tue.
Translate from Французька to Українська

« Le coronavirus tue une majorité d’hommes. » « Enfoirées, c’est encore elles qui vont garder la caisse !»
Translate from Французька to Українська

Tue tous les zombies.
Translate from Французька to Українська

Tue les zombies.
Translate from Французька to Українська

Tue les dragons.
Translate from Французька to Українська

Tue le dragon.
Translate from Французька to Українська

Tue tous les tueurs !
Translate from Французька to Українська

S'ils se rebiffent, je les tue.
Translate from Французька to Українська

La vérité tue.
Translate from Французька to Українська

Un braconnier, c'est quelqu'un qui attrape et tue des animaux illégalement.
Translate from Французька to Українська

As-tu vu cette vidéo où le président Obama tue une mouche à mains nues ?
Translate from Французька to Українська

Je te jure que si tu refais ça, je te tue.
Translate from Французька to Українська

Un homme avec un T-shirt troué c'est un tue l'amour.
Translate from Французька to Українська

Tue Tom.
Translate from Французька to Українська

Tom ne tue pas les animaux.
Translate from Французька to Українська

« Tout ce qui ne tue pas rend plus fort », a dit Nietzsche.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: l'descendre, poisson, qu'une, simple, peluche, parler , C'était, probablement, influencé, décision.