Дізнайтеся, як використовувати sens у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit.
Translate from Французька to Українська
Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.
Translate from Французька to Українська
Je ne me sens pas bien.
Translate from Французька to Українська
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Translate from Французька to Українська
Je sens que je suis libre.
Translate from Французька to Українська
Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?
Translate from Французька to Українська
Je sens avec mon nez.
Translate from Французька to Українська
Je me sens mal aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
Je me sens heureux.
Translate from Французька to Українська
Je me sens malade.
Translate from Французька to Українська
Je me sens un peu fatigué.
Translate from Французька to Українська
Je me sens triste à cause de ça.
Translate from Французька to Українська
Je médite souvent sur le sens de la vie.
Translate from Французька to Українська
Je me sens très seul ces jours-ci.
Translate from Французька to Українська
Notre professeur a un merveilleux sens de l'humour.
Translate from Французька to Українська
Je me sens plus mal qu'hier.
Translate from Французька to Українська
Aujourd'hui je me sens mieux, mais je ne suis pas assez bien pour travailler.
Translate from Французька to Українська
Je me sens un peu faible aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
Je me sens beaucoup mieux aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
Je me sens mal quand je vois du sang.
Translate from Французька to Українська
Un artiste doit avoir le sens des couleurs.
Translate from Французька to Українська
Elle est devenue riche grâce à un travail acharné et à un bon sens des affaires.
Translate from Французька to Українська
Je ne me sens pas d'attaque.
Translate from Французька to Українська
Je sens que quelque chose ne va pas.
Translate from Французька to Українська
Après trois nuits de veilles successives au boulot je me sens inondé de travail.
Translate from Французька to Українська
Je doute de ton bon sens.
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous donner du sens à ce que l'auteur veut dire ?
Translate from Французька to Українська
Pardon ! Je me sens malade.
Translate from Французька to Українська
Connaissez-vous le sens de ce mot ?
Translate from Французька to Українська
Je ne saisis pas le sens exact de cette phrase.
Translate from Французька to Українська
C'est vrai, en un sens.
Translate from Французька to Українська
Danny n'a pas le sens de la beauté.
Translate from Французька to Українська
Je me sens fatigué.
Translate from Французька to Українська
Les Beatles ont mis la planète sens dessus dessous avec leur musique incroyable.
Translate from Французька to Українська
Je me sens souvent déprimé.
Translate from Французька to Українська
Tout ce qui a un sens peut être appelé une langue.
Translate from Французька to Українська
Sans toi, ma vie n'aurait aucun sens.
Translate from Французька to Українська
Je me sens seul.
Translate from Французька to Українська
Son discours n'avait aucun sens pour moi.
Translate from Французька to Українська
Je ne me sens pas malheureux.
Translate from Французька to Українська
J'ai vu de petits animaux courir dans tous les sens.
Translate from Французька to Українська
Je me sens plus fatigué en hiver.
Translate from Французька to Українська
Peu à peu je commençais à comprendre le sens profond de ses paroles.
Translate from Французька to Українська
Il manque de sens commun.
Translate from Французька to Українська
Il a un grand sens de l'humour.
Translate from Французька to Українська
Il est un politicien dans tous les sens.
Translate from Французька to Українська
Il comprit tout de suite le sens de ses mots.
Translate from Французька to Українська
Il a conservé son sens de l'humour jusqu'au jour où il est mort.
Translate from Французька to Українська
Il fut si troublé que sa réponse n'eut aucun sens.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas le sens de l'humour.
Translate from Французька to Українська
Je me sens moralement endetté envers elle.
Translate from Французька to Українська
Elle n'a pas assez de bon sens.
Translate from Французька to Українська
Elle m'a regardé de travers parce que je n'ai pas le sens de l'humour.
Translate from Французька to Українська
La pauvreté est, dans un sens, une bénédiction.
Translate from Французька to Українська
Trouvez le sens d'un mot à partir de son contexte.
Translate from Французька to Українська
Mon sens de l'odorat s'affaiblit.
Translate from Французька to Українська
Nous avons tous de l'intérêt pour l'histoire. Dans un sens, nous sommes tous historiens.
Translate from Французька to Українська
La vue des ruines lui rappela le sens de la guerre.
Translate from Французька to Українська
Tu ferais mieux de consulter un dictionnaire quand tu ne connais pas le sens d'un mot.
Translate from Французька to Українська
Cette phrase n'a pas de sens.
Translate from Французька to Українська
Le sens d'un mot se détermine suivant le contexte dans lequel il est employé.
Translate from Французька to Українська
Prends ce médicament si tu ne te sens pas bien.
Translate from Французька to Українська
Il n'a aucun sens de l'humour.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai pas compris le sens de l'avant-dernière ligne.
Translate from Французька to Українська
C'est une question de bon sens.
Translate from Французька to Українська
Qu'est ce qui peut satisfaire ton sens de l'esthétique ?
Translate from Французька to Українська
Je me sens vivant.
Translate from Французька to Українська
Je pense que pour ceux qui étudient les fonctions trigonométriques, cela n'a pas de sens.
Translate from Французька to Українська
Ça n'a aucun sens.
Translate from Французька to Українська
Je sens quelque chose bruler dans la cuisine.
Translate from Французька to Українська
Cela n'a aucun sens.
Translate from Французька to Українська
Le sens de cette phrase est obscur.
Translate from Французька to Українська
Taro a un grand sens des responsabilités.
Translate from Французька to Українська
Je ne l'ai pas invité à la fête. Je me sens coupable de ça.
Translate from Французька to Українська
Je me sens beaucoup mieux maintenant, mais je sais que Papa va vraiment être contrarié.
Translate from Французька to Українська
Ce qu'il raconte n'a vraiment aucun sens.
Translate from Французька to Українська
Il semblerait que notre sens de l'orientation n'est pas toujours fiable.
Translate from Французька to Українська
Je me sens mieux aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
Je me sens surveillée.
Translate from Французька to Українська
Écalez les œufs et coupez-les en deux dans le sens de la longueur.
Translate from Французька to Українська
Pourriez-vous m'expliquer le sens de cette phrase ?
Translate from Французька to Українська
Kachtanka courait dans tous les sens mais ne pouvait trouver son maître, et la nuit commençait à tomber.
Translate from Французька to Українська
Il pense que ce qu'elle a dit a du sens, du coup il a accepté son conseil.
Translate from Французька to Українська
Paris est en un sens le centre du monde.
Translate from Французька to Українська
Il a expliqué le sens littéral de cette phrase.
Translate from Французька to Українська
Je me sens rafraîchi après avoir pris un bain.
Translate from Французька to Українська
C'est un proverbe dont je ne comprends pas le sens.
Translate from Французька to Українська
Le sens de cette phrase est ambigu.
Translate from Французька to Українська
On dit quelquefois : « Le sens commun est fort rare. »
Translate from Французька to Українська
Je me sens déprimé en fait, mais tu ne t'en doutes pas en me regardant, n'est-ce pas ?
Translate from Французька to Українська
Le sens commun, c'est le ramassis des préjugés appris jusqu'à l'âge de 18 ans.
Translate from Французька to Українська
Tu n'as aucun sens de l'orientation.
Translate from Французька to Українська
Pourquoi cet homme bon, simple, religieux, aurait-il tué des enfants, et les enfants qu'il semblait aimer le plus, qu'il gâtait, qu'il bourrait de friandises, pour qui il dépensait en joujoux et en bonbons la moitié de son traitement ? Pour admettre cet acte, il fallait conclure à la folie ! Or, Moiron semblait si raisonnable, si tranquille, si plein de raison et de bon sens, que la folie chez lui paraissait impossible à prouver.
Translate from Французька to Українська
Je me sens toujours bien après avoir fait ma bonne action pour la journée.
Translate from Французька to Українська
Ce mot a un double sens.
Translate from Французька to Українська
Je sens quelque chose brûler.
Translate from Французька to Українська
Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons.
Translate from Французька to Українська
Je me sens bien en sa compagnie.
Translate from Французька to Українська
J'ai peu d'argent. Pourtant, je me sens heureux avec toi.
Translate from Французька to Українська
Tu ne sens pas la maison trembler ?
Translate from Французька to Українська
Dieu est mort. Et moi-même, je ne me sens pas très bien.
Translate from Французька to Українська