Приклади речень Французька зі словом "accepter"

Дізнайтеся, як використовувати accepter у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions.
Translate from Французька to Українська

Je m'étonne de ce que vous puissiez accepter cette proposition.
Translate from Французька to Українська

Veuillez accepter mes sincères condoléances.
Translate from Французька to Українська

Il est trop fier pour accepter une récompense.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas accepter le fait qu'il soit mort.
Translate from Французька to Українська

Il lui fallait accepter son destin.
Translate from Французька to Українська

Je ne vois pas d'autres moyens de lui faire accepter notre proposition.
Translate from Французька to Українська

Veuillez accepter nos félicitations pour le mariage de votre fils.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas accepter ton cadeau.
Translate from Французька to Українська

Bill était trop jeune pour accepter l'emploi.
Translate from Французька to Українська

Je vais accepter votre offre.
Translate from Французька to Українська

Elle se refusa à accepter l'argent.
Translate from Французька to Українська

Tu ferais mieux de ne pas accepter de biscuits de la part d'un étranger.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux accepter ton cadeau.
Translate from Французька to Українська

Je ne puis accepter ton cadeau.
Translate from Французька to Українська

Je me demande si je dois accepter ce travail.
Translate from Французька to Українська

Accepter les normes des autres, c'est se soumettre à leur pouvoir.
Translate from Французька to Українська

Veuillez accepter ce petit cadeau.
Translate from Французька to Українська

Je ne sais pas si je dois accepter ou refuser.
Translate from Французька to Українська

Jusqu'à quelle distance pourrais-tu accepter une relation à distance ?
Translate from Французька to Українська

Je vais accepter ton offre.
Translate from Французька to Українська

En quelque sorte, je ne peux juste pas accepter cela.
Translate from Французька to Українська

Il se refuse à accepter son vieillissement.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas accepter ce cadeau.
Translate from Французька to Українська

Je ne voulais pas accepter la proposition, mais il apparut que je n'avais pas d'autres choix.
Translate from Французька to Українська

Quand j'étais petit, je pensais que si je mourais le monde disparaitrait tout simplement. L'infantile illusion! C'est juste que je ne pouvais pas accepter que le monde continue d'exister sans moi.
Translate from Французька to Українська

Le démocrate, après tout, est celui qui admet qu'un adversaire peut avoir raison, qui le laisse donc s'exprimer et qui accepte de réfléchir à ses arguments. Quand des partis ou des hommes se trouvent assez persuadés de leurs raisons pour accepter de fermer la bouche de leurs contradicteurs par la violence, alors la démocratie n'est plus.
Translate from Французька to Українська

Il était trop orgueilleux pour accepter quelque récompense.
Translate from Французька to Українська

Pourquoi ne peux-tu pas accepter les choses juste comme elles sont ?
Translate from Французька to Українська

Il faut si peu de choses pour faire accepter chaque jour.
Translate from Французька to Українська

Il se refuse à accepter son grand âge.
Translate from Французька to Українська

Je dois accepter que je ronfle.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas accepter cette théorie.
Translate from Французька to Українська

Vous auriez dû accepter son conseil.
Translate from Французька to Українська

Tu aurais dû accepter son conseil.
Translate from Французька to Українська

Il fut assez malin pour accepter son conseil.
Translate from Французька to Українська

Veuillez accepter mes condoléances !
Translate from Французька to Українська

Le dictateur contraignit la tribu à accepter les termes de la reddition.
Translate from Французька to Українська

Tom a du mal à accepter les critiques.
Translate from Французька to Українська

En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques.
Translate from Французька to Українська

Personnellement, je ne peux pas accepter son offre.
Translate from Французька to Українська

J'espère que tu vas accepter ma demande.
Translate from Французька to Українська

J'espère que vous allez accepter ma demande.
Translate from Французька to Українська

Je suis enclin à accepter cette proposition.
Translate from Французька to Українська

Tom apprit à accepter l'amour que ses beaux-parents lui offraient.
Translate from Французька to Українська

Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
Translate from Французька to Українська

Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
Translate from Французька to Українська

Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
Translate from Французька to Українська

Veuillez accepter mes sincères excuses.
Translate from Французька to Українська

Dans ces conditions, je ne peux pas accepter la demande.
Translate from Французька to Українська

Je ne vois pas de raison pour laquelle je ne devrais pas accepter son offre.
Translate from Французька to Українська

Tom ne sait pas si Marie va accepter de venir ou non.
Translate from Французька to Українська

J'aurais dû accepter l'argent.
Translate from Французька to Українська

Hum! tu peux accepter cela ?
Translate from Французька to Українська

Vous pouvez accepter ça !
Translate from Французька to Українська

Vous devez accepter votre rôle.
Translate from Французька to Українська

Tu dois accepter ton rôle.
Translate from Французька to Українська

Je suis prêt à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi.
Translate from Французька to Українська

Je suis prête à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi.
Translate from Французька to Українська

Rechercher la vérité est facile. Accepter la vérité est difficile.
Translate from Французька to Українська

Il y a des gens dont la conception de la tolérance consiste à accepter tous ceux qui pensent comme eux.
Translate from Французька to Українська

Tom ne peut accepter la vérité.
Translate from Французька to Українська

Bref, vous auriez dû en accepter la responsabilité.
Translate from Французька to Українська

Bref, vous auriez dû accepter cette responsabilité.
Translate from Французька to Українська

Personne ne t'a demandé d'être d'accord, mais ne peux-tu pas, au moins, accepter qu'il y a des gens qui ont un point de vue différent du tien ?
Translate from Французька to Українська

Personne ne vous a demandé d'être d'accord, mais ne pouvez-vous pas, au moins, accepter qu'il y a des gens qui ont un point de vue différent du vôtre ?
Translate from Французька to Українська

Je suis arrivé à accepter l'idée que mes parents étaient le père Noël, bien que je ne comprenne toujours pas comment ils font pour faire toutes ces maisons en une nuit.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas accepter ça.
Translate from Французька to Українська

Vous devez lire entièrement et accepter les règles pour avoir le droit de télécharger, d'installer et d'utiliser.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux vraiment pas accepter ça.
Translate from Французька to Українська

Après mûre réflexion, j'ai décidé de ne pas accepter cette proposition.
Translate from Французька to Українська

Elle s'est refusée à accepter l'argent.
Translate from Французька to Українська

Autrement dit, elle ne veut pas accepter la proposition.
Translate from Французька to Українська

Il ne veut pas accepter le biscuit que je lui offre.
Translate from Французька to Українська

J'ai peur de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
Translate from Французька to Українська

Vous aurez dû accepter son conseil.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas accepter une telle ignorance de mes élèves : n'ont-ils rien appris l'an dernier ?
Translate from Французька to Українська

Malheureusement il a l'esprit un peu trop étroit pour accepter ces changements.
Translate from Французька to Українська

Pour vendre des Airbus au Qatar, on doit accepter de laisser les islamistes faucher les visiteurs des marchés de Noël.
Translate from Французька to Українська

Pour toi, je vais accepter ce travail.
Translate from Французька to Українська

Tom n'était pas prêt à accepter l'amour de Marie, ni son amitié.
Translate from Французька to Українська

Il va accepter votre offre.
Translate from Французька to Українська

Dan va accepter votre offre.
Translate from Французька to Українська

Elle va accepter votre offre.
Translate from Французька to Українська

Linda va accepter votre offre.
Translate from Французька to Українська

Nous allons accepter votre offre.
Translate from Французька to Українська

Ils vont accepter votre offre.
Translate from Французька to Українська

Elles vont accepter votre offre.
Translate from Французька to Українська

J'ai du mal à accepter l'autorité.
Translate from Французька to Українська

Accepter les cadeaux est humain, les donner au pauvre est divin.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas accepter les cadeaux.
Translate from Французька to Українська

Tom finira sûrement par accepter de nous aider.
Translate from Французька to Українська

Aimer un être, c'est accepter de vieillir avec lui.
Translate from Французька to Українська

Il est tout disposé à accepter cette offre.
Translate from Французька to Українська

J'ai fini par accepter cela.
Translate from Французька to Українська

Tom ne voulait pas accepter mes excuses.
Translate from Французька to Українська

Nous devons accepter notre existence autant que possible.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas accepter ton argent.
Translate from Французька to Українська

La philosophie antique nous apprenait à accepter notre mort. La philosophie moderne, la mort des autres.
Translate from Французька to Українська

Tom était trop fier pour accepter d'être aidé.
Translate from Французька to Українська

Tom était trop fier pour accepter de l'aide.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: aime, musique, plaît, pleure, savoir, puisse, bonheur, attend, làbas, genre.