Lernen Sie, wie man accepter in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'étonne de ce que vous puissiez accepter cette proposition.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez accepter mes sincères condoléances.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est trop fier pour accepter une récompense.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas accepter le fait qu'il soit mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Il lui fallait accepter son destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne vois pas d'autres moyens de lui faire accepter notre proposition.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez accepter nos félicitations pour le mariage de votre fils.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas accepter ton cadeau.
Translate from Französisch to Deutsch
Bill était trop jeune pour accepter l'emploi.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vais accepter votre offre.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle se refusa à accepter l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ferais mieux de ne pas accepter de biscuits de la part d'un étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux accepter ton cadeau.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne puis accepter ton cadeau.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me demande si je dois accepter ce travail.
Translate from Französisch to Deutsch
Accepter les normes des autres, c'est se soumettre à leur pouvoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez accepter ce petit cadeau.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne sais pas si je dois accepter ou refuser.
Translate from Französisch to Deutsch
Jusqu'à quelle distance pourrais-tu accepter une relation à distance ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je vais accepter ton offre.
Translate from Französisch to Deutsch
En quelque sorte, je ne peux juste pas accepter cela.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se refuse à accepter son vieillissement.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas accepter ce cadeau.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne voulais pas accepter la proposition, mais il apparut que je n'avais pas d'autres choix.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand j'étais petit, je pensais que si je mourais le monde disparaitrait tout simplement. L'infantile illusion! C'est juste que je ne pouvais pas accepter que le monde continue d'exister sans moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Le démocrate, après tout, est celui qui admet qu'un adversaire peut avoir raison, qui le laisse donc s'exprimer et qui accepte de réfléchir à ses arguments. Quand des partis ou des hommes se trouvent assez persuadés de leurs raisons pour accepter de fermer la bouche de leurs contradicteurs par la violence, alors la démocratie n'est plus.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était trop orgueilleux pour accepter quelque récompense.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi ne peux-tu pas accepter les choses juste comme elles sont ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut si peu de choses pour faire accepter chaque jour.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se refuse à accepter son grand âge.
Translate from Französisch to Deutsch
Je dois accepter que je ronfle.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas accepter cette théorie.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous auriez dû accepter son conseil.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu aurais dû accepter son conseil.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fut assez malin pour accepter son conseil.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez accepter mes condoléances !
Translate from Französisch to Deutsch
Le dictateur contraignit la tribu à accepter les termes de la reddition.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom a du mal à accepter les critiques.
Translate from Französisch to Deutsch
En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques.
Translate from Französisch to Deutsch
Personnellement, je ne peux pas accepter son offre.
Translate from Französisch to Deutsch
J'espère que tu vas accepter ma demande.
Translate from Französisch to Deutsch
J'espère que vous allez accepter ma demande.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis enclin à accepter cette proposition.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom apprit à accepter l'amour que ses beaux-parents lui offraient.
Translate from Französisch to Deutsch
Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
Translate from Französisch to Deutsch
Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
Translate from Französisch to Deutsch
Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez accepter mes sincères excuses.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans ces conditions, je ne peux pas accepter la demande.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne vois pas de raison pour laquelle je ne devrais pas accepter son offre.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom ne sait pas si Marie va accepter de venir ou non.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aurais dû accepter l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Hum! tu peux accepter cela ?
Translate from Französisch to Deutsch
Vous pouvez accepter ça !
Translate from Französisch to Deutsch
Vous devez accepter votre rôle.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu dois accepter ton rôle.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis prêt à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis prête à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi.
Translate from Französisch to Deutsch
Rechercher la vérité est facile. Accepter la vérité est difficile.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a des gens dont la conception de la tolérance consiste à accepter tous ceux qui pensent comme eux.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom ne peut accepter la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch
Bref, vous auriez dû en accepter la responsabilité.
Translate from Französisch to Deutsch
Bref, vous auriez dû accepter cette responsabilité.
Translate from Französisch to Deutsch
Personne ne t'a demandé d'être d'accord, mais ne peux-tu pas, au moins, accepter qu'il y a des gens qui ont un point de vue différent du tien ?
Translate from Französisch to Deutsch
Personne ne vous a demandé d'être d'accord, mais ne pouvez-vous pas, au moins, accepter qu'il y a des gens qui ont un point de vue différent du vôtre ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis arrivé à accepter l'idée que mes parents étaient le père Noël, bien que je ne comprenne toujours pas comment ils font pour faire toutes ces maisons en une nuit.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas accepter ça.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous devez lire entièrement et accepter les règles pour avoir le droit de télécharger, d'installer et d'utiliser.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux vraiment pas accepter ça.
Translate from Französisch to Deutsch
Après mûre réflexion, j'ai décidé de ne pas accepter cette proposition.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle s'est refusée à accepter l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Autrement dit, elle ne veut pas accepter la proposition.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne veut pas accepter le biscuit que je lui offre.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai peur de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous aurez dû accepter son conseil.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas accepter une telle ignorance de mes élèves : n'ont-ils rien appris l'an dernier ?
Translate from Französisch to Deutsch
Malheureusement il a l'esprit un peu trop étroit pour accepter ces changements.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour vendre des Airbus au Qatar, on doit accepter de laisser les islamistes faucher les visiteurs des marchés de Noël.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour toi, je vais accepter ce travail.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom n'était pas prêt à accepter l'amour de Marie, ni son amitié.
Translate from Französisch to Deutsch
Il va accepter votre offre.
Translate from Französisch to Deutsch
Dan va accepter votre offre.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle va accepter votre offre.
Translate from Französisch to Deutsch
Linda va accepter votre offre.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous allons accepter votre offre.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils vont accepter votre offre.
Translate from Französisch to Deutsch
Elles vont accepter votre offre.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai du mal à accepter l'autorité.
Translate from Französisch to Deutsch
Accepter les cadeaux est humain, les donner au pauvre est divin.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas accepter les cadeaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom finira sûrement par accepter de nous aider.
Translate from Französisch to Deutsch
Aimer un être, c'est accepter de vieillir avec lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est tout disposé à accepter cette offre.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai fini par accepter cela.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom ne voulait pas accepter mes excuses.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons accepter notre existence autant que possible.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas accepter ton argent.
Translate from Französisch to Deutsch
La philosophie antique nous apprenait à accepter notre mort. La philosophie moderne, la mort des autres.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom était trop fier pour accepter d'être aidé.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom était trop fier pour accepter de l'aide.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: aije , voyageur, l'expliquer, ses, forces, faiblesses, sérieusement, l'épisode, pleurer, rire.