Französisch Beispielsätze mit "accepter"

Lernen Sie, wie man accepter in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions.
Translate from Französisch to Deutsch

Je m'étonne de ce que vous puissiez accepter cette proposition.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez accepter mes sincères condoléances.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est trop fier pour accepter une récompense.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas accepter le fait qu'il soit mort.
Translate from Französisch to Deutsch

Il lui fallait accepter son destin.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne vois pas d'autres moyens de lui faire accepter notre proposition.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez accepter nos félicitations pour le mariage de votre fils.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas accepter ton cadeau.
Translate from Französisch to Deutsch

Bill était trop jeune pour accepter l'emploi.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais accepter votre offre.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle se refusa à accepter l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de ne pas accepter de biscuits de la part d'un étranger.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux accepter ton cadeau.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne puis accepter ton cadeau.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me demande si je dois accepter ce travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Accepter les normes des autres, c'est se soumettre à leur pouvoir.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez accepter ce petit cadeau.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne sais pas si je dois accepter ou refuser.
Translate from Französisch to Deutsch

Jusqu'à quelle distance pourrais-tu accepter une relation à distance ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais accepter ton offre.
Translate from Französisch to Deutsch

En quelque sorte, je ne peux juste pas accepter cela.
Translate from Französisch to Deutsch

Il se refuse à accepter son vieillissement.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas accepter ce cadeau.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne voulais pas accepter la proposition, mais il apparut que je n'avais pas d'autres choix.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand j'étais petit, je pensais que si je mourais le monde disparaitrait tout simplement. L'infantile illusion! C'est juste que je ne pouvais pas accepter que le monde continue d'exister sans moi.
Translate from Französisch to Deutsch

Le démocrate, après tout, est celui qui admet qu'un adversaire peut avoir raison, qui le laisse donc s'exprimer et qui accepte de réfléchir à ses arguments. Quand des partis ou des hommes se trouvent assez persuadés de leurs raisons pour accepter de fermer la bouche de leurs contradicteurs par la violence, alors la démocratie n'est plus.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était trop orgueilleux pour accepter quelque récompense.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi ne peux-tu pas accepter les choses juste comme elles sont ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut si peu de choses pour faire accepter chaque jour.
Translate from Französisch to Deutsch

Il se refuse à accepter son grand âge.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois accepter que je ronfle.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas accepter cette théorie.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous auriez dû accepter son conseil.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu aurais dû accepter son conseil.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fut assez malin pour accepter son conseil.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez accepter mes condoléances !
Translate from Französisch to Deutsch

Le dictateur contraignit la tribu à accepter les termes de la reddition.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom a du mal à accepter les critiques.
Translate from Französisch to Deutsch

En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques.
Translate from Französisch to Deutsch

Personnellement, je ne peux pas accepter son offre.
Translate from Französisch to Deutsch

J'espère que tu vas accepter ma demande.
Translate from Französisch to Deutsch

J'espère que vous allez accepter ma demande.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis enclin à accepter cette proposition.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom apprit à accepter l'amour que ses beaux-parents lui offraient.
Translate from Französisch to Deutsch

Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
Translate from Französisch to Deutsch

Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
Translate from Französisch to Deutsch

Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez accepter mes sincères excuses.
Translate from Französisch to Deutsch

Dans ces conditions, je ne peux pas accepter la demande.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne vois pas de raison pour laquelle je ne devrais pas accepter son offre.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom ne sait pas si Marie va accepter de venir ou non.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aurais dû accepter l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Hum! tu peux accepter cela ?
Translate from Französisch to Deutsch

Vous pouvez accepter ça !
Translate from Französisch to Deutsch

Vous devez accepter votre rôle.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu dois accepter ton rôle.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis prêt à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis prête à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi.
Translate from Französisch to Deutsch

Rechercher la vérité est facile. Accepter la vérité est difficile.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a des gens dont la conception de la tolérance consiste à accepter tous ceux qui pensent comme eux.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom ne peut accepter la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch

Bref, vous auriez dû en accepter la responsabilité.
Translate from Französisch to Deutsch

Bref, vous auriez dû accepter cette responsabilité.
Translate from Französisch to Deutsch

Personne ne t'a demandé d'être d'accord, mais ne peux-tu pas, au moins, accepter qu'il y a des gens qui ont un point de vue différent du tien ?
Translate from Französisch to Deutsch

Personne ne vous a demandé d'être d'accord, mais ne pouvez-vous pas, au moins, accepter qu'il y a des gens qui ont un point de vue différent du vôtre ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis arrivé à accepter l'idée que mes parents étaient le père Noël, bien que je ne comprenne toujours pas comment ils font pour faire toutes ces maisons en une nuit.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas accepter ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous devez lire entièrement et accepter les règles pour avoir le droit de télécharger, d'installer et d'utiliser.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux vraiment pas accepter ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Après mûre réflexion, j'ai décidé de ne pas accepter cette proposition.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle s'est refusée à accepter l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Autrement dit, elle ne veut pas accepter la proposition.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne veut pas accepter le biscuit que je lui offre.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai peur de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous aurez dû accepter son conseil.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas accepter une telle ignorance de mes élèves : n'ont-ils rien appris l'an dernier ?
Translate from Französisch to Deutsch

Malheureusement il a l'esprit un peu trop étroit pour accepter ces changements.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour vendre des Airbus au Qatar, on doit accepter de laisser les islamistes faucher les visiteurs des marchés de Noël.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour toi, je vais accepter ce travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom n'était pas prêt à accepter l'amour de Marie, ni son amitié.
Translate from Französisch to Deutsch

Il va accepter votre offre.
Translate from Französisch to Deutsch

Dan va accepter votre offre.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle va accepter votre offre.
Translate from Französisch to Deutsch

Linda va accepter votre offre.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous allons accepter votre offre.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils vont accepter votre offre.
Translate from Französisch to Deutsch

Elles vont accepter votre offre.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai du mal à accepter l'autorité.
Translate from Französisch to Deutsch

Accepter les cadeaux est humain, les donner au pauvre est divin.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas accepter les cadeaux.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom finira sûrement par accepter de nous aider.
Translate from Französisch to Deutsch

Aimer un être, c'est accepter de vieillir avec lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est tout disposé à accepter cette offre.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai fini par accepter cela.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom ne voulait pas accepter mes excuses.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous devons accepter notre existence autant que possible.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas accepter ton argent.
Translate from Französisch to Deutsch

La philosophie antique nous apprenait à accepter notre mort. La philosophie moderne, la mort des autres.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom était trop fier pour accepter d'être aidé.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom était trop fier pour accepter de l'aide.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: aije , voyageur, l'expliquer, ses, forces, faiblesses, sérieusement, l'épisode, pleurer, rire.