Learn how to use accepter in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions.
Translate from French to English
Je m'étonne de ce que vous puissiez accepter cette proposition.
Translate from French to English
Veuillez accepter mes sincères condoléances.
Translate from French to English
Il est trop fier pour accepter une récompense.
Translate from French to English
Je ne peux pas accepter le fait qu'il soit mort.
Translate from French to English
Il lui fallait accepter son destin.
Translate from French to English
Je ne vois pas d'autres moyens de lui faire accepter notre proposition.
Translate from French to English
Veuillez accepter nos félicitations pour le mariage de votre fils.
Translate from French to English
Je ne peux pas accepter ton cadeau.
Translate from French to English
Bill était trop jeune pour accepter l'emploi.
Translate from French to English
Je vais accepter votre offre.
Translate from French to English
Elle se refusa à accepter l'argent.
Translate from French to English
Tu ferais mieux de ne pas accepter de biscuits de la part d'un étranger.
Translate from French to English
Je ne peux accepter ton cadeau.
Translate from French to English
Je ne puis accepter ton cadeau.
Translate from French to English
Je me demande si je dois accepter ce travail.
Translate from French to English
Accepter les normes des autres, c'est se soumettre à leur pouvoir.
Translate from French to English
Veuillez accepter ce petit cadeau.
Translate from French to English
Je ne sais pas si je dois accepter ou refuser.
Translate from French to English
Jusqu'à quelle distance pourrais-tu accepter une relation à distance ?
Translate from French to English
Je vais accepter ton offre.
Translate from French to English
En quelque sorte, je ne peux juste pas accepter cela.
Translate from French to English
Il se refuse à accepter son vieillissement.
Translate from French to English
Je ne peux pas accepter ce cadeau.
Translate from French to English
Je ne voulais pas accepter la proposition, mais il apparut que je n'avais pas d'autres choix.
Translate from French to English
Quand j'étais petit, je pensais que si je mourais le monde disparaitrait tout simplement. L'infantile illusion! C'est juste que je ne pouvais pas accepter que le monde continue d'exister sans moi.
Translate from French to English
Le démocrate, après tout, est celui qui admet qu'un adversaire peut avoir raison, qui le laisse donc s'exprimer et qui accepte de réfléchir à ses arguments. Quand des partis ou des hommes se trouvent assez persuadés de leurs raisons pour accepter de fermer la bouche de leurs contradicteurs par la violence, alors la démocratie n'est plus.
Translate from French to English
Il était trop orgueilleux pour accepter quelque récompense.
Translate from French to English
Pourquoi ne peux-tu pas accepter les choses juste comme elles sont ?
Translate from French to English
Il faut si peu de choses pour faire accepter chaque jour.
Translate from French to English
Il se refuse à accepter son grand âge.
Translate from French to English
Je dois accepter que je ronfle.
Translate from French to English
Je ne peux pas accepter cette théorie.
Translate from French to English
Vous auriez dû accepter son conseil.
Translate from French to English
Tu aurais dû accepter son conseil.
Translate from French to English
Il fut assez malin pour accepter son conseil.
Translate from French to English
Veuillez accepter mes condoléances !
Translate from French to English
Le dictateur contraignit la tribu à accepter les termes de la reddition.
Translate from French to English
Tom a du mal à accepter les critiques.
Translate from French to English
En aucune circonstance nous ne pouvons accepter les chèques.
Translate from French to English
Personnellement, je ne peux pas accepter son offre.
Translate from French to English
J'espère que tu vas accepter ma demande.
Translate from French to English
J'espère que vous allez accepter ma demande.
Translate from French to English
Je suis enclin à accepter cette proposition.
Translate from French to English
Tom apprit à accepter l'amour que ses beaux-parents lui offraient.
Translate from French to English
Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
Translate from French to English
Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
Translate from French to English
Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
Translate from French to English
Veuillez accepter mes sincères excuses.
Translate from French to English
Dans ces conditions, je ne peux pas accepter la demande.
Translate from French to English
Je ne vois pas de raison pour laquelle je ne devrais pas accepter son offre.
Translate from French to English
Tom ne sait pas si Marie va accepter de venir ou non.
Translate from French to English
J'aurais dû accepter l'argent.
Translate from French to English
Hum! tu peux accepter cela ?
Translate from French to English
Vous pouvez accepter ça !
Translate from French to English
Vous devez accepter votre rôle.
Translate from French to English
Tu dois accepter ton rôle.
Translate from French to English
Je suis prêt à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi.
Translate from French to English
Je suis prête à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi.
Translate from French to English
Rechercher la vérité est facile. Accepter la vérité est difficile.
Translate from French to English
Il y a des gens dont la conception de la tolérance consiste à accepter tous ceux qui pensent comme eux.
Translate from French to English
Tom ne peut accepter la vérité.
Translate from French to English
Bref, vous auriez dû en accepter la responsabilité.
Translate from French to English
Bref, vous auriez dû accepter cette responsabilité.
Translate from French to English
Personne ne t'a demandé d'être d'accord, mais ne peux-tu pas, au moins, accepter qu'il y a des gens qui ont un point de vue différent du tien ?
Translate from French to English
Personne ne vous a demandé d'être d'accord, mais ne pouvez-vous pas, au moins, accepter qu'il y a des gens qui ont un point de vue différent du vôtre ?
Translate from French to English
Je suis arrivé à accepter l'idée que mes parents étaient le père Noël, bien que je ne comprenne toujours pas comment ils font pour faire toutes ces maisons en une nuit.
Translate from French to English
Je ne peux pas accepter ça.
Translate from French to English
Vous devez lire entièrement et accepter les règles pour avoir le droit de télécharger, d'installer et d'utiliser.
Translate from French to English
Je ne peux vraiment pas accepter ça.
Translate from French to English
Après mûre réflexion, j'ai décidé de ne pas accepter cette proposition.
Translate from French to English
Elle s'est refusée à accepter l'argent.
Translate from French to English
Autrement dit, elle ne veut pas accepter la proposition.
Translate from French to English
Il ne veut pas accepter le biscuit que je lui offre.
Translate from French to English
J'ai peur de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
Translate from French to English
Vous aurez dû accepter son conseil.
Translate from French to English
Je ne peux pas accepter une telle ignorance de mes élèves : n'ont-ils rien appris l'an dernier ?
Translate from French to English
Malheureusement il a l'esprit un peu trop étroit pour accepter ces changements.
Translate from French to English
Pour vendre des Airbus au Qatar, on doit accepter de laisser les islamistes faucher les visiteurs des marchés de Noël.
Translate from French to English
Pour toi, je vais accepter ce travail.
Translate from French to English
Tom n'était pas prêt à accepter l'amour de Marie, ni son amitié.
Translate from French to English
Il va accepter votre offre.
Translate from French to English
Dan va accepter votre offre.
Translate from French to English
Elle va accepter votre offre.
Translate from French to English
Linda va accepter votre offre.
Translate from French to English
Nous allons accepter votre offre.
Translate from French to English
Ils vont accepter votre offre.
Translate from French to English
Elles vont accepter votre offre.
Translate from French to English
J'ai du mal à accepter l'autorité.
Translate from French to English
Accepter les cadeaux est humain, les donner au pauvre est divin.
Translate from French to English
Je ne peux pas accepter les cadeaux.
Translate from French to English
Tom finira sûrement par accepter de nous aider.
Translate from French to English
Aimer un être, c'est accepter de vieillir avec lui.
Translate from French to English
Il est tout disposé à accepter cette offre.
Translate from French to English
J'ai fini par accepter cela.
Translate from French to English
Tom ne voulait pas accepter mes excuses.
Translate from French to English
Nous devons accepter notre existence autant que possible.
Translate from French to English
Je ne peux pas accepter ton argent.
Translate from French to English
La philosophie antique nous apprenait à accepter notre mort. La philosophie moderne, la mort des autres.
Translate from French to English
Tom était trop fier pour accepter d'être aidé.
Translate from French to English
Tom était trop fier pour accepter de l'aide.
Translate from French to English
Also check out the following words: l'étude, divers, moyens, développer, enfants, désir, d'apprendre, crains, vieux , dire .