Дізнайтеся, як використовувати s'agit у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Nous supposons qu'il s'agit d'un empoisonnement par morsure de serpent.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit d'un phénomène déjà connu chez certains oiseaux.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit juste de faire ce que tu as à faire comme on te l'a dit.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas son égal quand il s'agit de critiquer les autres.
Translate from Французька to Українська
Mon mari est un expert dès qu'il s'agit de cuisiner chinois.
Translate from Французька to Українська
Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit d'un discours tenu par Jean Blubb à Stanford, le mois dernier.
Translate from Французька to Українська
S'il s'agit de te mettre les cheveux en pétard, tu peux bien te passer de te coiffer le matin, non ?
Translate from Французька to Українська
On connaît maintenant l'origine scientifique du tonnerre, et le peuple ne croit plus qu'il s'agit d'un signe que les dieux sont en colère contre eux, alors le tonnerre est un peu moins apeurant.
Translate from Французька to Українська
La Bible nous dit d'aimer nos voisins, et aussi d'aimer nos ennemis; probablement parce qu'il s'agit en général des mêmes personnes.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit de mettre en œuvre un schéma des services publics de proximité.
Translate from Французька to Українська
Le problème est qu'il s'agit d'un circuit en série là.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit seulement de faire ce que tu as à faire comme on te l'a dit.
Translate from Французька to Українська
Bien sûr, il ne s'agit pas d'hôtels 5 étoiles.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit de phrases. Non de mots.
Translate from Французька to Українська
Je veux un inventaire très précis cette année, il ne s'agit pas de noter des chiffres au petit bonheur, compris ?
Translate from Французька to Українська
Il ne s'agit pas d'une question de bien ou de mal, mais de meilleur ou de pire.
Translate from Французька to Українська
Il est difficile à déterminer s'il s'agit du son d'enfants qui rient ou qui crient.
Translate from Французька to Українська
Quand il s'agit de danser, j'ai deux pieds gauches.
Translate from Французька to Українська
Il ne s'agit pas de preuves théologiques.
Translate from Французька to Українська
Le but de l'instruction n'est pas de faire admirer aux hommes une législation toute faite, mais de les rendre capables de l'apprécier et de la corriger. Il ne s'agit pas de soumettre chaque génération aux opinions comme à la volonté de celle qui la précède, mais de les éclairer de plus en plus, afin que chacun devienne de plus en plus digne de se gouverner par sa propre raison.
Translate from Французька to Українська
J'ai oublié de quoi il s'agit.
Translate from Французька to Українська
Il est convaincu qu'il s'agit de curry.
Translate from Французька to Українська
Quand il s'agit de sentiments, les femmes n'ont pas de mesure.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit d'une étude, envisagée de manière théorique, méthodiquement conçue en termes prégnants, et réalisée à la perfection, d'un point de vue stylistique aussi bien qu'argumentatif.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit d'une inflammation.
Translate from Французька to Українська
Il ne s'agit pas d'avoir une conscience pure, mais d'en faire usage.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit d'une ridicule et superfétatoire suite de Fibonacci de syllabes.
Translate from Французька to Українська
Or il s'agit ici d'un manuscrit d'une longueur considérable, réalisé avec soin et manifestement écrit par une main experte, si bien qu'il était difficile de le considérer comme un simple amusement ou bien comme le résultat de l'ennui de l'auteur inconnu.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit d'un restaurant avec une cuisine finlandaise typique.
Translate from Французька to Українська
Quand il s'agit de mon enfant, je ne suis jamais à court de soucis.
Translate from Французька to Українська
Tout le monde sait de quoi il s'agit.
Translate from Французька to Українська
Le refus de certains francophones de réaliser l'inversion du sujet à la forme interrogative pour faire plus « jeune » est une forme de snobisme qui nuit à la compréhension, puisqu'il faut de toutes façons rajouter une intonation finale, pour faire comprendre à l'interlocuteur qu'il s'agit d'une question, ce qu'il ne peut pas comprendre s'il est un locuteur natif d'une langue tonale, qui est le type de langue le plus parlé sur Terre. Il s'agit donc d'un refus inconscient de se faire comprendre par les autres.
Translate from Французька to Українська
Le refus de certains francophones de réaliser l'inversion du sujet à la forme interrogative pour faire plus « jeune » est une forme de snobisme qui nuit à la compréhension, puisqu'il faut de toutes façons rajouter une intonation finale, pour faire comprendre à l'interlocuteur qu'il s'agit d'une question, ce qu'il ne peut pas comprendre s'il est un locuteur natif d'une langue tonale, qui est le type de langue le plus parlé sur Terre. Il s'agit donc d'un refus inconscient de se faire comprendre par les autres.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit de se donner du mal, même si nous commettons des fautes.
Translate from Французька to Українська
Penses-tu qu'il s'agit d'une sorte de jeu ?
Translate from Французька to Українська
De quoi s'agit tout ceci ?
Translate from Французька to Українська
J'ignore s'il s'agit d'amour.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit d'un bon sens de niveau international, le grand principe de la gestion de la ressource.
Translate from Французька to Українська
Il ne s'agit pas de cela.
Translate from Французька to Українська
Lorsqu'il s'agit de mon passe-temps, ma femme est toujours prompte à m'envoyer des piques et à me critiquer.
Translate from Французька to Українська
Les gens peuvent se mettre à aimer lorsqu'ils le veulent mais ils n'ont pas de choix lorsqu'il s'agit d'arrêter d'aimer.
Translate from Французька to Українська
« Mais aujourd'hui », soulignait Vladimir Poutine, « il s'agit d'une autre situation ».
Translate from Французька to Українська
Je n'arrive pas à identifier de quel genre de texte il s'agit.
Translate from Французька to Українська
Pourquoi dis-tu qu'il s'agit d'un verbe ?
Translate from Французька to Українська
Pourquoi dites-vous qu'il s'agit d'un verbe ?
Translate from Французька to Українська
Il ne s'agit plus alors de justice.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit de mon chat.
Translate from Французька to Українська
Maintenant je vous prie de croire que je ne vais pas placer mon monde dans des endroits où l'odorat et la vue courent le risque d'être offensés, ni dans ces maisons pauvres et grises où nous puisons nos documents quand il s'agit de fixer l'histoire des mœurs, ni dans ces hôtels somptueux de Paris qu'il est indispensable de faire habiter par des gens tarés, pour peu que l'on tienne à prouver, dès la première page, que l'on est un écrivain sérieux.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit d'une pochette surprise typique : énorme avec peu de contenu.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit d'un restaurant servant de la nourriture typiquement finlandaise.
Translate from Французька to Українська
La question se pose de savoir s'il s'agit d'art.
Translate from Французька to Українська
C'est de cela qu'il s'agit.
Translate from Французька to Українська
De nombreux Français sont convaincus que « Cédric » est un prénom celte et prénomment ainsi leurs fils en leur honneur, alors qu'il s'agit en fait d'un prénom saxon, c'est-à-dire d'origine germanique, les Saxons étant le fléau des Celtes, qu'ils soient Gallois ou Irlandais.
Translate from Французька to Українська
Il ne s'agit pas d'un jeu.
Translate from Французька to Українська
Il ne s'agit de rien d'autre que de xénophobie.
Translate from Французька to Українська
Il ne s'agit pas d'argent.
Translate from Французька to Українська
S'il s'agit d'une trahison, tire-s-en le meilleur parti.
Translate from Французька to Українська
S'il s'agit d'une trahison, tirez-en le meilleur parti.
Translate from Французька to Українська
Veux-tu me dire ce dont il s'agit ?
Translate from Французька to Українська
Voulez-vous me dire ce dont il s'agit ?
Translate from Французька to Українська
Il s'agit d'une affaire tout à fait privée.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit d'une erreur.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit d'un piège !
Translate from Французька to Українська
Il s'agit d'un vol.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit d'une farce.
Translate from Французька to Українська
Ici, il s'agit de tout autre chose.
Translate from Французька to Українська
Comment es-tu sûre qu'il s'agit bien de lui ?
Translate from Французька to Українська
Comment es-tu sûr qu'il s'agit bien de lui ?
Translate from Французька to Українська
Comment êtes-vous sûre qu'il s'agit bien de lui ?
Translate from Французька to Українська
Comment êtes-vous sûr qu'il s'agit bien de lui ?
Translate from Французька to Українська
Comment êtes-vous sûrs qu'il s'agit bien de lui ?
Translate from Французька to Українська
Comment êtes-vous sûres qu'il s'agit bien de lui ?
Translate from Французька to Українська
Comment être sûr qu'il s'agit bien de lui ?
Translate from Французька to Українська
Il s'agit peut-être de travail de recherche qu'a conduit ma secrétaire.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit peut-être de travail de recherche qu'a conduit mon secrétaire.
Translate from Французька to Українська
Il ne s'agit pas d'un rendez-vous galant.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit d'un ordre.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit d'une affaire de la plus haute importance.
Translate from Французька to Українська
S'il s'agit d'une requête de ta part, il est hautement improbable que je sois en mesure de t'éconduire.
Translate from Французька to Українська
S'il s'agit d'une requête de votre part, il est hautement improbable que je sois en mesure de vous éconduire.
Translate from Французька to Українська
S'il s'agit d'une requête de ta part, il est hautement improbable que je sois en mesure de t'envoyer paître.
Translate from Французька to Українська
S'il s'agit d'une requête de ta part, il est hautement improbable que je sois en mesure de t'envoyer bouler.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit d'une affaire personnelle.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit d'une urgence.
Translate from Французька to Українська
Je sais qu'il s'agit d'un mensonge.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas sûr s'il s'agit d'un compliment ou bien d'une insulte.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas sûre s'il s'agit d'un compliment ou bien d'une insulte.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit d'une tempête géante.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit de mon fils.
Translate from Французька to Українська
Par contre, quand il s'agit de jouer de la guitare, là, il a le temps.
Translate from Французька to Українська
Je veux savoir de quoi s'agit tout ceci.
Translate from Французька to Українська
Je ne sais pas de quoi il s'agit, mais c'est quelque chose de très gros.
Translate from Французька to Українська
J'ignore ce dont il s'agit.
Translate from Французька to Українська
Quiconque sait-il de quoi il s'agit ?
Translate from Французька to Українська
Ne comprends-tu pas ? Il ne s'agit pas de toi.
Translate from Французька to Українська
Ne comprenez-vous pas ? Il ne s'agit pas de vous.
Translate from Французька to Українська
Elle pense qu'il s'agit d'un rebondissement positif.
Translate from Французька to Українська
Oh mon Dieu, il s'agit de ma maison !
Translate from Французька to Українська
Il s'agit d'un gaspillage de temps et d'argent.
Translate from Французька to Українська
Il s'agit d'une urgence !
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: exposée, erreur, raisonnement, fondée, somme, parties, portent, atteinte, vérité, mathématique.