Дізнайтеся, як використовувати resta у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Il resta silencieux pendant ce qui me sembla une heure.
Translate from Французька to Українська
Un chien sauta sur la chaise et resta immobile pendant cinq minutes.
Translate from Французька to Українська
David resta sur le quai alors que le train était en vue.
Translate from Французька to Українська
Il resta silencieux pendant le repas.
Translate from Французька to Українська
Il resta sous l'eau trois minutes.
Translate from Французька to Українська
Il resta célibataire toute sa vie.
Translate from Французька to Українська
Il resta silencieux toute la journée.
Translate from Французька to Українська
Il resta à la maison toute la journée au lieu de sortir.
Translate from Французька to Українська
Elle profita de notre hospitalité et resta un mois entier sans rien nous payer.
Translate from Французька to Українська
Elle resta en admiration devant le jardin.
Translate from Французька to Українська
Il resta ici un moment.
Translate from Французька to Українська
Elle resta là plusieurs jours.
Translate from Французька to Українська
John resta à la maison comme on le lui dit.
Translate from Французька to Українська
Il resta muet comme une pierre.
Translate from Французька to Українська
Je ne pouvais pas me payer le timbre de 3 sen pour la lettre, alors elle resta plusieurs jours posée sur le tokonoma.
Translate from Французька to Українська
Sa maman resta assise toute la nuit à attendre son fils.
Translate from Французька to Українська
Elle resta là un moment.
Translate from Французька to Українська
La porte resta fermée.
Translate from Французька to Українська
Il resta pauvre toute sa vie.
Translate from Французька to Українська
Il resta inconscient durant trois jours.
Translate from Французька to Українська
Il resta célibataire sa vie durant.
Translate from Французька to Українська
Il resta muet tout au long de la discussion.
Translate from Французька to Українська
Il ne resta guère plus que des villages en ruine et le désarroi des femmes, après le passage des armées mongoles.
Translate from Французька to Українська
Elle resta toute sa vie célibataire.
Translate from Французька to Українська
L'un resta et l'autre s'en alla.
Translate from Французька to Українська
L'infirmière resta au chevet du malade, pour lui tenir compagnie.
Translate from Французька to Українська
Le garçon resta tranquille.
Translate from Французька to Українська
Lui parti, Mary resta donc seule dans cette phrase-ci.
Translate from Французька to Українська
À force de repousser les mots vers le début de la phrase, il ne resta plus qu'eux deux à la fin : Mary, Tom.
Translate from Французька to Українська
Tom resta dans l'alignement.
Translate from Французька to Українська
Il resta chez moi durant trois semaines.
Translate from Французька to Українська
Il resta assis et s'efforça de laisser la meilleure impression possible.
Translate from Французька to Українська
Il resta assis là deux heures.
Translate from Французька to Українська
Des trois millions d'habitants juifs de la Pologne d'avant-guerre, ont seulement survécu de deux-cents à deux-cent-cinquante mille. Après le pogrome de Kielce et les vagues d'antisémitisme en mille-neuf-cent-cinquante-six et mille-neuf-cent-soixante-huit/soixante-neuf, il ne resta en Pologne que quelques milliers de juifs.
Translate from Французька to Українська
La porte de la maison resta fermée.
Translate from Французька to Українська
La porte de devant resta verrouillée.
Translate from Французька to Українська
Le garçon resta silencieux.
Translate from Французька to Українська
Sa bouche resta ouverte, comme si elle ne croyait pas ce qu'elle venait d'entendre.
Translate from Французька to Українська
Il resta à la porte, indécis s'il devait entrer ou pas.
Translate from Французька to Українська
Il resta à la porte, irrésolu s'il devait entrer ou pas.
Translate from Французька to Українська
Il resta chez lui plutôt que d'aller à l'école parce qu'il ne se sentait pas bien.
Translate from Французька to Українська
Comme il se sentait malade, il resta chez lui plutôt que d'aller à l'école.
Translate from Французька to Українська
Il resta au lit parce qu'il ne se sentait pas bien.
Translate from Французька to Українська
Comme il se sentait malade, il resta au lit.
Translate from Французька to Українська
Après le combat, la moitié d'une bouteille resta sur la table.
Translate from Французька to Українська
Comme il ne savait pas quoi dire, il resta silencieux.
Translate from Французька to Українська
Il ne savait pas quoi dire, alors il resta silencieux.
Translate from Французька to Українська
Thomas resta silencieux et ne dit à personne ce qu'il s'était passé.
Translate from Французька to Українська
Un chien sauta dans le fauteuil et y resta assis sans bouger durant cinq minutes.
Translate from Французька to Українська
Elle ne resta dans cette région que pour peu de temps.
Translate from Французька to Українська
La nouvelle était si inattendue qu'il en resta bouche bée.
Translate from Французька to Українська
Bien qu'il ait travaillé dur, il resta pauvre comme il l'avait toujours été.
Translate from Французька to Українська
Le garçon resta debout pendant un certain temps.
Translate from Французька to Українська
La porte resta close.
Translate from Французька to Українська
Le porte-conteneurs resta immobile au large du port, jusqu'à ce que le bateau-pilote arrive.
Translate from Французька to Українська
Il resta silencieux tout le temps.
Translate from Французька to Українська
Après leur querelle, elle en resta là.
Translate from Французька to Українська
Tout le monde resta silencieux.
Translate from Французька to Українська
Tout le monde resta calme.
Translate from Французька to Українська
Tout le monde resta debout.
Translate from Французька to Українська
Il fit comme s'il allait dire quelque chose mais resta plutôt tranquille.
Translate from Французька to Українська
Le président resta fidèle à ses principes.
Translate from Французька to Українська
Il ne resta pas longtemps insensible à ses charmes.
Translate from Французька to Українська
La lumière l’éblouissait, il resta quelque temps immobile.
Translate from Французька to Українська
Il resta de marbre.
Translate from Французька to Українська
Tom resta assis.
Translate from Французька to Українська
Il ne nous resta plus qu'à avaler la pilule.
Translate from Французька to Українська
Éthel resta quelques instants pâle et muette ; ses larmes s’étaient taries, son sein gonflé respirait péniblement, elle regardait la terre d’un œil terne et indifférent, de l’œil dont le condamné la regarde au moment où la hache se lève derrière lui sur sa tête.
Translate from Французька to Українська
Après le départ des résidents, la maison resta vide.
Translate from Французька to Українська
Otto resta tout d'abord immobile, tellement surpris et étonné qu'il ne pensait même pas à s'échapper.
Translate from Французька to Українська
Il resta silencieux durant la réunion.
Translate from Французька to Українська
Elle resta longtemps silencieuse.
Translate from Французька to Українська
Elle resta longtemps à regarder par la fenêtre sans parler.
Translate from Французька to Українська
Elle resta longtemps serrée contre lui.
Translate from Французька to Українська
Le Président resta alité.
Translate from Французька to Українська
Comme il ne savait quoi dire, il resta muet.
Translate from Французька to Українська
Tom resta éveillé pendant un long moment en pensant à ce qu'il devait faire.
Translate from Французька to Українська
La fille resta coite.
Translate from Французька to Українська
Rien ne resta.
Translate from Французька to Українська
Elle ne tarda pas à être courtisée par les hommes les plus séduisants ; mais elle resta solitaire et vertueuse.
Translate from Французька to Українська
Le lendemain matin, Rastignac se réveilla tard, resta dans son lit, où il se livra sans doute à quelques-unes de ces rêveries matinales pendant lesquelles un jeune homme se glisse comme un sylphe sous plus d'une courtine de soie, de cachemire ou de coton.
Translate from Французька to Українська
Tom resta silencieux pendant un moment.
Translate from Французька to Українська
Quand l’architecte entra dans la chambre à coucher, il fut surpris de la beauté de Césarine, et resta presque interdit.
Translate from Французька to Українська
Tom resta silencieux pendant un long moment.
Translate from Французька to Українська
Tom resta à Boston pendant trois jours.
Translate from Французька to Українська
Tom resta là un moment.
Translate from Французька to Українська
Thomas resta songeur.
Translate from Французька to Українська
Tom resta calme.
Translate from Французька to Українська
Tom resta longtemps allongé sans dormir, s'interrogeant ce qu'il devrait faire.
Translate from Французька to Українська
Meaulnes resta un instant interdit, la regardant partir.
Translate from Французька to Українська
Thomas resta un instant figé sur place.
Translate from Французька to Українська
Thomas resta bouche bée un moment.
Translate from Французька to Українська
Quand madame la comtesse resta seule, elle ne se montra plus qu’à l’église. Plus tard, chez elle, à son château, elle refusa de voir les amis et amies qui vinrent lui faire des visites.
Translate from Французька to Українська
Il y avait de la joie dans son dernier regard, sentiment qui resta gravé sur ses yeux morts.
Translate from Французька to Українська
Thomas resta un moment ébahi.
Translate from Французька to Українська
Thomas resta un instant paralysé.
Translate from Французька to Українська
Il resta là pendant un moment.
Translate from Французька to Українська
En apercevant Anita, Bruno resta médusé devant sa beauté.
Translate from Французька to Українська
Tom resta un instant immobile.
Translate from Французька to Українська
Se sentant malade, il resta au repos.
Translate from Французька to Українська
Tom resta coi, les bras lui en tombait. Il était totalement incrédule devant tant de fourberies et de mauvaise foi.
Translate from Французька to Українська