"resta" içeren Fransızca örnek cümleler

resta kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Il resta silencieux pendant ce qui me sembla une heure.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un chien sauta sur la chaise et resta immobile pendant cinq minutes.
Translate from Fransızca to Türkçe

David resta sur le quai alors que le train était en vue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il resta silencieux pendant le repas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il resta sous l'eau trois minutes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il resta célibataire toute sa vie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il resta silencieux toute la journée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il resta à la maison toute la journée au lieu de sortir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle profita de notre hospitalité et resta un mois entier sans rien nous payer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle resta en admiration devant le jardin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il resta ici un moment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle resta là plusieurs jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

John resta à la maison comme on le lui dit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il resta muet comme une pierre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne pouvais pas me payer le timbre de 3 sen pour la lettre, alors elle resta plusieurs jours posée sur le tokonoma.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sa maman resta assise toute la nuit à attendre son fils.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle resta là un moment.
Translate from Fransızca to Türkçe

La porte resta fermée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il resta pauvre toute sa vie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il resta inconscient durant trois jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il resta célibataire sa vie durant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il resta muet tout au long de la discussion.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne resta guère plus que des villages en ruine et le désarroi des femmes, après le passage des armées mongoles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle resta toute sa vie célibataire.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'un resta et l'autre s'en alla.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'infirmière resta au chevet du malade, pour lui tenir compagnie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le garçon resta tranquille.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lui parti, Mary resta donc seule dans cette phrase-ci.
Translate from Fransızca to Türkçe

À force de repousser les mots vers le début de la phrase, il ne resta plus qu'eux deux à la fin : Mary, Tom.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom resta dans l'alignement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il resta chez moi durant trois semaines.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il resta assis et s'efforça de laisser la meilleure impression possible.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il resta assis là deux heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Des trois millions d'habitants juifs de la Pologne d'avant-guerre, ont seulement survécu de deux-cents à deux-cent-cinquante mille. Après le pogrome de Kielce et les vagues d'antisémitisme en mille-neuf-cent-cinquante-six et mille-neuf-cent-soixante-huit/soixante-neuf, il ne resta en Pologne que quelques milliers de juifs.
Translate from Fransızca to Türkçe

La porte de la maison resta fermée.
Translate from Fransızca to Türkçe

La porte de devant resta verrouillée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le garçon resta silencieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sa bouche resta ouverte, comme si elle ne croyait pas ce qu'elle venait d'entendre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il resta à la porte, indécis s'il devait entrer ou pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il resta à la porte, irrésolu s'il devait entrer ou pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il resta chez lui plutôt que d'aller à l'école parce qu'il ne se sentait pas bien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comme il se sentait malade, il resta chez lui plutôt que d'aller à l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il resta au lit parce qu'il ne se sentait pas bien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comme il se sentait malade, il resta au lit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Après le combat, la moitié d'une bouteille resta sur la table.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comme il ne savait pas quoi dire, il resta silencieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne savait pas quoi dire, alors il resta silencieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Thomas resta silencieux et ne dit à personne ce qu'il s'était passé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un chien sauta dans le fauteuil et y resta assis sans bouger durant cinq minutes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle ne resta dans cette région que pour peu de temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

La nouvelle était si inattendue qu'il en resta bouche bée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Bien qu'il ait travaillé dur, il resta pauvre comme il l'avait toujours été.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le garçon resta debout pendant un certain temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

La porte resta close.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le porte-conteneurs resta immobile au large du port, jusqu'à ce que le bateau-pilote arrive.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il resta silencieux tout le temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Après leur querelle, elle en resta là.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout le monde resta silencieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout le monde resta calme.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout le monde resta debout.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il fit comme s'il allait dire quelque chose mais resta plutôt tranquille.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le président resta fidèle à ses principes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne resta pas longtemps insensible à ses charmes.
Translate from Fransızca to Türkçe

La lumière l’éblouissait, il resta quelque temps immobile.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il resta de marbre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom resta assis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne nous resta plus qu'à avaler la pilule.
Translate from Fransızca to Türkçe

Éthel resta quelques instants pâle et muette ; ses larmes s’étaient taries, son sein gonflé respirait péniblement, elle regardait la terre d’un œil terne et indifférent, de l’œil dont le condamné la regarde au moment où la hache se lève derrière lui sur sa tête.
Translate from Fransızca to Türkçe

Après le départ des résidents, la maison resta vide.
Translate from Fransızca to Türkçe

Otto resta tout d'abord immobile, tellement surpris et étonné qu'il ne pensait même pas à s'échapper.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il resta silencieux durant la réunion.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle resta longtemps silencieuse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle resta longtemps à regarder par la fenêtre sans parler.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle resta longtemps serrée contre lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le Président resta alité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comme il ne savait quoi dire, il resta muet.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom resta éveillé pendant un long moment en pensant à ce qu'il devait faire.
Translate from Fransızca to Türkçe

La fille resta coite.
Translate from Fransızca to Türkçe

Rien ne resta.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle ne tarda pas à être courtisée par les hommes les plus séduisants ; mais elle resta solitaire et vertueuse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le lendemain matin, Rastignac se réveilla tard, resta dans son lit, où il se livra sans doute à quelques-unes de ces rêveries matinales pendant lesquelles un jeune homme se glisse comme un sylphe sous plus d'une courtine de soie, de cachemire ou de coton.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom resta silencieux pendant un moment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand l’architecte entra dans la chambre à coucher, il fut surpris de la beauté de Césarine, et resta presque interdit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom resta silencieux pendant un long moment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom resta à Boston pendant trois jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom resta là un moment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Thomas resta songeur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom resta calme.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom resta longtemps allongé sans dormir, s'interrogeant ce qu'il devrait faire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Meaulnes resta un instant interdit, la regardant partir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Thomas resta un instant figé sur place.
Translate from Fransızca to Türkçe

Thomas resta bouche bée un moment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand madame la comtesse resta seule, elle ne se montra plus qu’à l’église. Plus tard, chez elle, à son château, elle refusa de voir les amis et amies qui vinrent lui faire des visites.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y avait de la joie dans son dernier regard, sentiment qui resta gravé sur ses yeux morts.
Translate from Fransızca to Türkçe

Thomas resta un moment ébahi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Thomas resta un instant paralysé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il resta là pendant un moment.
Translate from Fransızca to Türkçe

En apercevant Anita, Bruno resta médusé devant sa beauté.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom resta un instant immobile.
Translate from Fransızca to Türkçe

Se sentant malade, il resta au repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom resta coi, les bras lui en tombait. Il était totalement incrédule devant tant de fourberies et de mauvaise foi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: pire, pourrait, arriver, Combien, d'amis, proches, as , sois, antisocial, veut.