"n'es" içeren Fransızca örnek cümleler

n'es kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Ça montre seulement que tu n'es pas un robot.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas assez rapide.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mais tu n'es pas là-bas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas obligé de quitter ton travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas plus petit que moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es plus un enfant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu n'es pas occupé, pourquoi ne viendrais-tu pas pécher avec moi ce week-end ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas obligé de nous aider.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es plus un bébé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas moins jolie qu'elle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne dois pas te décourager simplement parce que tu n'es pas un génie.
Translate from Fransızca to Türkçe

« Comment se fait-il que tu n'es pas venu ? » « Je n'avais pas le choix. »
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas forcé d'y croire, mais c'est néanmoins la vérité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas un lâche.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas obligé de rester jusqu'à la fin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas cohérent dans tes actions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas cohérent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je déduis à ton silence que tu n'es pas satisfait de ma réponse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas obligé d'y aller, à moins que tu ne le veuilles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas un espion, si ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je marche comme un idiot sous la pluie et tu n'es pas là.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas censée fumer ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas censé fumer ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Non, tu n'es pas obligé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Non, tu n'es pas obligée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es qu'un sale étranger arrogant qui prétend que son dictionnaire est correct alors que tu ne comprends pas les nuances du japonais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu n'es pas sur Facebook, tu n'existes pas !
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas revenu ! Et moi, je t'attendais tellement...
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas obligée de quitter ton travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas autant sympathique que moi quand tu fais ces observations.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu n'es pas satisfait du service, ne laisse pas de pourboire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas obligé d'attendre jusqu'à la fin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si à 20 ans tu n'es pas encore directeur, ne serait-ce que d'une école, alors ce n'est pas la peine d'aller plus loin, tu as raté ta vie professionnelle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Que dis-tu d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si tu n'es pas trop occupé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je te veux seulement quand tu n'es pas là.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas assez grand pour comprendre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas obligé de rester ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas obligé de parler aussi fort.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es avec moi que pour le sexe !
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas moins schizophrène qu'un rouge à lèvres bleu !
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es qu'une garce.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas celui qui est mort.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas obligé de la manger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas obligé de le manger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas obligée de la manger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es qu'un sous-fifre. Connais ta place !
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es qu'un étudiant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es guère productive !
Translate from Fransızca to Türkçe

Accommode-toi simplement du fait que tu n'es pas aussi renommé que moi !
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es jamais allé à Paris, n'est-ce pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es jamais content !
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es jamais satisfait !
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas réel, non tu n'es pas réel !
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas réel, non tu n'es pas réel !
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas obligé de retirer tes chaussures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas obligé d'aller à la fête si tu ne veux pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne te plains donc pas constamment ! Après tout, tu n'es pas le seul pour qui c'est difficile.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas content, si ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas tombée amoureuse j'espère ! Je ne supporterais pas ! Que cet homme puisse devenir mon beau-frère ; je ne pourrais absolument pas supporter ça !
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es qu'un ivrogne, un alcoolique fini !
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas consistant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas obligé de te donner un air comme ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es qu'un affreux jojo !
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas obligé de rester à l'hôpital.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas obligée de rester à l'hôpital.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas notre ami.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas mon ami, sinon tu me comprendrais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas encore assez grand pour boire une bouteille de vin à toi tout seul, tu dois d'abord pousser et devenir plus grand.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas encore assez expérimenté.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu t'es rasé ? Tu n'es donc pas assez rustique pour recevoir le président chinois.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas obligé d'y aller.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas obligé de faire ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu n'es pas occupé, pourquoi ne viendrais-tu pas pécher avec moi en fin de semaine ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu n'es pas en mesure de rire de ce que tu fais, alors mieux vaut ne pas le faire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es jamais venu ici le jeudi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es jamais venue ici le jeudi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Non... tu n'es qu'une simple marionnette.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es ni bonne ni mauvaise.
Translate from Fransızca to Türkçe

Aujourd'hui, tu n'es pas d'humeur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas aussi petit que moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas obligée de prendre ton parapluie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas occupé maintenant, si ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas notre amie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas obligé d'obéir à une loi comme ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es bien sûr pas obligé de le dire à tes parents.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas venu à l'école hier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas obligé de tout lui déballer tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas trop vieux pour apprendre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas occupé, non ?
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est parce que tu ne le fais pas, pas parce que tu n'es pas capable de le faire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas censé nager ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas censée nager ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas une oie blanche, n'est-ce pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Huizi demanda à Zhuangzi: « Si tu n'es pas un poisson, comment sais-tu ce qu'aiment les poissons? »
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es plus jeune.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu me manques quand tu n'es pas ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu me manques quand tu n'es pas là.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu me manques lorsque tu n'es pas là.
Translate from Fransızca to Türkçe

Me dis-tu que tu n'es pas mon père ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'es pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: agréable, l'œil, l'oreille, dépit, déclarations, d'amour, régulières, Spenser, cesse, l'aimer.