Дізнайтеся, як використовувати n'es у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ça montre seulement que tu n'es pas un robot.
Translate from Французька to Українська
Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas assez rapide.
Translate from Французька to Українська
Mais tu n'es pas là-bas.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas obligé de quitter ton travail.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas plus petit que moi.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es plus un enfant.
Translate from Французька to Українська
Si tu n'es pas occupé, pourquoi ne viendrais-tu pas pécher avec moi ce week-end ?
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas obligé de nous aider.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es plus un bébé.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas moins jolie qu'elle.
Translate from Французька to Українська
Tu ne dois pas te décourager simplement parce que tu n'es pas un génie.
Translate from Французька to Українська
« Comment se fait-il que tu n'es pas venu ? » « Je n'avais pas le choix. »
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas forcé d'y croire, mais c'est néanmoins la vérité.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas un lâche.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas obligé de rester jusqu'à la fin.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas cohérent dans tes actions.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas cohérent.
Translate from Французька to Українська
Je déduis à ton silence que tu n'es pas satisfait de ma réponse.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas obligé d'y aller, à moins que tu ne le veuilles.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas un espion, si ?
Translate from Французька to Українська
Je marche comme un idiot sous la pluie et tu n'es pas là.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas censée fumer ici.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas censé fumer ici.
Translate from Французька to Українська
Non, tu n'es pas obligé.
Translate from Французька to Українська
Non, tu n'es pas obligée.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es qu'un sale étranger arrogant qui prétend que son dictionnaire est correct alors que tu ne comprends pas les nuances du japonais.
Translate from Французька to Українська
Si tu n'es pas sur Facebook, tu n'existes pas !
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas revenu ! Et moi, je t'attendais tellement...
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas obligée de quitter ton travail.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas autant sympathique que moi quand tu fais ces observations.
Translate from Французька to Українська
Si tu n'es pas satisfait du service, ne laisse pas de pourboire.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas obligé d'attendre jusqu'à la fin.
Translate from Французька to Українська
Si à 20 ans tu n'es pas encore directeur, ne serait-ce que d'une école, alors ce n'est pas la peine d'aller plus loin, tu as raté ta vie professionnelle.
Translate from Французька to Українська
Que dis-tu d'une tasse de thé ? C'est-à-dire, si tu n'es pas trop occupé.
Translate from Французька to Українська
Je te veux seulement quand tu n'es pas là.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas assez grand pour comprendre.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas obligé de rester ici.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas obligé de parler aussi fort.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es avec moi que pour le sexe !
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas moins schizophrène qu'un rouge à lèvres bleu !
Translate from Французька to Українська
Tu n'es qu'une garce.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas celui qui est mort.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas obligé de la manger.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas obligé de le manger.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas obligée de la manger.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es qu'un sous-fifre. Connais ta place !
Translate from Французька to Українська
Tu n'es qu'un étudiant.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es guère productive !
Translate from Французька to Українська
Accommode-toi simplement du fait que tu n'es pas aussi renommé que moi !
Translate from Французька to Українська
Tu n'es jamais allé à Paris, n'est-ce pas ?
Translate from Французька to Українська
Tu n'es jamais content !
Translate from Французька to Українська
Tu n'es jamais satisfait !
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas réel, non tu n'es pas réel !
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas réel, non tu n'es pas réel !
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas obligé de retirer tes chaussures.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas obligé d'aller à la fête si tu ne veux pas.
Translate from Французька to Українська
Ne te plains donc pas constamment ! Après tout, tu n'es pas le seul pour qui c'est difficile.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas content, si ?
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas tombée amoureuse j'espère ! Je ne supporterais pas ! Que cet homme puisse devenir mon beau-frère ; je ne pourrais absolument pas supporter ça !
Translate from Французька to Українська
Tu n'es qu'un ivrogne, un alcoolique fini !
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas consistant.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas obligé de te donner un air comme ça.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es qu'un affreux jojo !
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas obligé de rester à l'hôpital.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas obligée de rester à l'hôpital.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas notre ami.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas mon ami, sinon tu me comprendrais.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas encore assez grand pour boire une bouteille de vin à toi tout seul, tu dois d'abord pousser et devenir plus grand.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas encore assez expérimenté.
Translate from Французька to Українська
Tu t'es rasé ? Tu n'es donc pas assez rustique pour recevoir le président chinois.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas obligé d'y aller.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas obligé de faire ça.
Translate from Французька to Українська
Si tu n'es pas occupé, pourquoi ne viendrais-tu pas pécher avec moi en fin de semaine ?
Translate from Французька to Українська
Si tu n'es pas en mesure de rire de ce que tu fais, alors mieux vaut ne pas le faire.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es jamais venu ici le jeudi.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es jamais venue ici le jeudi.
Translate from Французька to Українська
Non... tu n'es qu'une simple marionnette.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es ni bonne ni mauvaise.
Translate from Французька to Українська
Aujourd'hui, tu n'es pas d'humeur.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas aussi petit que moi.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas obligée de prendre ton parapluie.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas occupé maintenant, si ?
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas notre amie.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas obligé d'obéir à une loi comme ça.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es bien sûr pas obligé de le dire à tes parents.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas venu à l'école hier.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas obligé de tout lui déballer tout de suite.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas trop vieux pour apprendre.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas occupé, non ?
Translate from Французька to Українська
C'est parce que tu ne le fais pas, pas parce que tu n'es pas capable de le faire.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas censé nager ici.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas censée nager ici.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas une oie blanche, n'est-ce pas ?
Translate from Французька to Українська
Huizi demanda à Zhuangzi: « Si tu n'es pas un poisson, comment sais-tu ce qu'aiment les poissons? »
Translate from Французька to Українська
Tu n'es plus jeune.
Translate from Французька to Українська
Tu me manques quand tu n'es pas ici.
Translate from Французька to Українська
Tu me manques quand tu n'es pas là.
Translate from Французька to Українська
Tu me manques lorsque tu n'es pas là.
Translate from Французька to Українська
Me dis-tu que tu n'es pas mon père ?
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment.
Translate from Французька to Українська