Дізнайтеся, як використовувати rendre у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce.
Translate from Французька to Українська
Je dois rendre le livre avant samedi.
Translate from Французька to Українська
Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ?
Translate from Французька to Українська
Elle a toujours fait de son mieux pour leur rendre la vie plus facile.
Translate from Французька to Українська
Je voudrais vous rendre visite.
Translate from Французька to Українська
Essayons de rendre notre monde meilleur.
Translate from Французька to Українська
Pourriez-vous me dire comment me rendre à la gare la plus proche ?
Translate from Французька to Українська
J'ai peur que cela ne ressemble à une exigence, mais pourriez-vous me rendre l'argent que je vous ai prêté l'autre jour ?
Translate from Французька to Українська
Comment puis-je me rendre au commissariat ?
Translate from Французька to Українська
Je vais te rendre heureux.
Translate from Французька to Українська
Comment puis-je me rendre à la gare ?
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous m'indiquer comment me rendre à la gare ?
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous me dire comment me rendre à la gare ?
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous rendre compréhensible ce qu'il dit ?
Translate from Французька to Українська
Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
Translate from Французька to Українська
Venez nous rendre visite si vous passez dans le coin.
Translate from Французька to Українська
Avoir quelques notions d'espagnol contribuera largement à rendre ton séjour au Mexique plus agréable.
Translate from Французька to Українська
Je demanderai comment me rendre là-bas.
Translate from Французька to Українська
Malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas rendre le rapport vendredi.
Translate from Французька to Українська
Pourriez-vous me dire comment me rendre à la rue du Parc ?
Translate from Французька to Українська
Robert vient me rendre visite de temps à autre.
Translate from Французька to Українська
Comment puis-je me rendre au bureau de poste le plus proche ?
Translate from Французька to Українська
Un jour, une fille est venue me rendre visite.
Translate from Французька to Українська
Je vous en prie, venez me rendre visite un de ces jours quand vous ne serez pas occupé.
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous me dire comment je peux me rendre à Hyde Park ?
Translate from Французька to Українська
Comment puis-je me rendre au commissariat de police ?
Translate from Французька to Українська
J'irai rendre visite à mon oncle à Kyoto cet été.
Translate from Французька to Українська
Je suis allé lui rendre visite dimanche matin.
Translate from Французька to Українська
La prochaine fois que tu viens, n'oublie pas de me le rendre.
Translate from Французька to Українська
Pourriez-vous me dire comment se rendre à votre bureau ?
Translate from Французька to Українська
L'idée de Joe pour un nouveau type de voitures va le rendre plein aux as.
Translate from Французька to Українська
Il vient parfois me rendre visite.
Translate from Французька to Українська
Il a l'intention de rendre visite à son oncle.
Translate from Французька to Українська
À cause de ma maladie, je n'ai pu te rendre visite.
Translate from Французька to Українська
Je prévois de rendre visite à Mary après-demain.
Translate from Французька to Українська
« Combien de temps cela prend-il pour se rendre à Vienne à pied ? », s'enquit-il.
Translate from Французька to Українська
Cela fait longtemps que je ne vous ai pas vu. Venez me rendre visite une fois de temps en temps.
Translate from Французька to Українська
Peux-tu me dire comment se rendre chez toi ?
Translate from Французька to Українська
J'espère vraiment que vous reviendrez vite nous rendre visite.
Translate from Французька to Українська
Quand puis-je te rendre visite ?
Translate from Французька to Українська
M. Brown, un ami de l'Oregon, viendra nous rendre visite demain.
Translate from Французька to Українська
Trop manger peut rendre malade.
Translate from Французька to Українська
Les étudiants sont supposés rendre des rapports à la fin de l'année scolaire.
Translate from Французька to Українська
Il pleuvait si fort que nous avons décidé de lui rendre visite une autre fois.
Translate from Французька to Українська
Je vous appellerai avant de vous rendre visite.
Translate from Французька to Українська
Il faut rendre ce qu'on a emprunté.
Translate from Французька to Українська
Les leçons de l'histoire sur le pic forestier devraient nous rendre plus attentifs aux limites des ressources naturelles et à leurs conséquences.
Translate from Французька to Українська
Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant de lui rendre visite.
Translate from Французька to Українська
Le goût de la princesse pour les plaisirs était en plein essor ; et l'on ne songeait qu'à leur donner de nouveaux assaisonnements qui pussent les rendre plus piquants.
Translate from Французька to Українська
Rendre difficile une tâche facile ne donne pas l'air malin.
Translate from Французька to Українська
Plus vous connaissez de gens, moins vous avez de temps pour leur rendre visite.
Translate from Французька to Українська
Rendre effectif le droit à la formation comme outil de sécurisation des parcours professionnels et comme levier de la modernisation de notre économie.
Translate from Французька to Українська
Les verts proposent de rendre sa dynamique au Rhin en rétablissant les connexions des anciens bras et en restaurant la forêt rhénane.
Translate from Французька to Українська
Devine qui est venu me rendre visite hier.
Translate from Французька to Українська
Je te promets de te rendre cette cassette vidéo dans une semaine.
Translate from Французька to Українська
Je demande aux scientifiques de notre pays, ceux qui nous ont donné les armes nucléaires, de désormais mettre leurs grands talents au service de la cause de l'humanité et de la paix mondiale : de nous donner les moyens de rendre ces armes nucléaires impuissantes et obsolètes.
Translate from Французька to Українська
Viens me rendre visite.
Translate from Французька to Українська
C'est une règle établie que de se rendre à l'école à 8 heures.
Translate from Французька to Українська
J'étais sur le point de sortir lorsqu'il vint me rendre visite.
Translate from Французька to Українська
S'il vous plait, expliquez comment s'y rendre.
Translate from Французька to Українська
S'il te plait, explique comment s'y rendre.
Translate from Французька to Українська
Il reconnut qu'il est difficile de rendre ses idées compréhensibles aux élèves.
Translate from Французька to Українська
Pardon, veuillez vous rendre au téléphone.
Translate from Французька to Українська
Nous allons rendre visite à notre institutrice la semaine prochaine.
Translate from Французька to Українська
Il vient toujours encore me rendre visite de temps en temps.
Translate from Французька to Українська
Pour lui rendre justice, il a fait de son mieux avec des ressources et des effectifs limités.
Translate from Французька to Українська
Il a oublié de rendre mon dictionnaire.
Translate from Французька to Українська
Quand doit-elle se rendre à l'étranger ?
Translate from Французька to Українська
Je ne sais pas comment m'y rendre.
Translate from Французька to Українська
J'ai décidé de ne pas me rendre en Europe.
Translate from Французька to Українська
Vous devez rendre compte du résultat.
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous rendre compte de tout l'argent que vous avez dépensé ?
Translate from Французька to Українська
Peux-tu rendre compte de tout l'argent que tu as dépensé ?
Translate from Французька to Українська
Peux-tu rendre compte de tout l'argent que vous avez dépensé ?
Translate from Французька to Українська
Veuillez m'indiquer comment me rendre à l'aéroport.
Translate from Французька to Українська
Je suis tombé de sommeil avant de m'en rendre compte.
Translate from Французька to Українська
J'ai fait un détour pour rendre visite à un ami, mais il n'était pas chez lui.
Translate from Французька to Українська
J'ai fait un détour pour rendre visite à un ami, mais je ne l'ai pas trouvé.
Translate from Французька to Українська
Je me suis réveillé pour me rendre compte que tout avait été un rêve.
Translate from Французька to Українська
Il jugea impossible de s'y rendre à pied.
Translate from Французька to Українська
La garnison fut contrainte de se rendre.
Translate from Французька to Українська
Il a décidé de ne pas se rendre à la réunion.
Translate from Французька to Українська
Je serais ravi de te rendre service.
Translate from Французька to Українська
Il faut environ dix minutes de marche pour se rendre à la gare.
Translate from Французька to Українська
La prochaine fois que tu viens, n'oublie pas de me la rendre.
Translate from Французька to Українська
Je vois pourquoi tu ne veux pas t'y rendre.
Translate from Французька to Українська
Il devra se rendre à la gare.
Translate from Французька to Українська
J'ai envie de rendre.
Translate from Французька to Українська
Ce bruit va finir par me rendre fou.
Translate from Французька to Українська
Si tu veux je viendrai te rendre visite demain.
Translate from Французька to Українська
Pourriez-vous me rendre un service, s’il vous plaît ?
Translate from Французька to Українська
Il a fait la promesse de rendre l'argent sans faute.
Translate from Французька to Українська
Il s'est engagé à rendre l'argent sans faute.
Translate from Французька to Українська
Le meilleur moyen d'apprendre une langue étrangère est de se rendre dans le pays où cette langue est parlée.
Translate from Французька to Українська
Je peux me rendre au travail plus rapidement en marchant qu'en prenant la voiture.
Translate from Французька to Українська
Il m’a fallu dix minutes pour me rendre à pied à la station de métro.
Translate from Французька to Українська
On peut s'y rendre à pied.
Translate from Французька to Українська
Je dépose mes enfants à l'école chaque matin avant de me rendre au travail.
Translate from Французька to Українська
Les nouvelles procédures comptables exigent que nous remplissions différents formulaires pour rendre compte des dépenses.
Translate from Французька to Українська
Les jeunes gens aspirent à se rendre à l'étranger.
Translate from Французька to Українська
Veuillez m'indiquer quelle ligne de train je dois prendre pour me rendre de l'aéroport au centre-ville.
Translate from Французька to Українська