Дізнайтеся, як використовувати met у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Alice met un doux parfum.
Translate from Французька to Українська
Il met tout le monde à l'aise.
Translate from Французька to Українська
Il se met parfois en colère pour rien.
Translate from Французька to Українська
Il met du miel à la place du sucre.
Translate from Французька to Українська
Il met de l'argent de côté parce qu'il veut acheter une voiture.
Translate from Французька to Українська
Il met quelque argent de côté tous les mois.
Translate from Французька to Українська
Il met dix dollars de côté chaque semaine.
Translate from Французька to Українська
« C'est un tigre quand il se met en colère » est un exemple de métaphore.
Translate from Французька to Українська
Elle a le cafard quand il se met à pleuvoir.
Translate from Французька to Українська
Ce cadre met en valeur la toile.
Translate from Французька to Українська
Un peu de silence, ou on vous met dehors.
Translate from Французька to Українська
Il y arrivera s'il y met de la volonté.
Translate from Французька to Українська
Il met sa vie en jeu dans cette affaire.
Translate from Французька to Українська
« Le sorcier se déguise en bête, il met une peau sur sa tête et il se promène dans le bourg. C'est mon papa qui me l'a dit. »
Translate from Французька to Українська
Il se met vite en colère.
Translate from Французька to Українська
Tom met trop de sucre dans son thé.
Translate from Французька to Українська
Mes articulations me font mal quand il se met à faire froid.
Translate from Французька to Українська
S'il y a encore quelqu'un ici qui doute que l'Amérique est un lieu où tout est possible, qui se demande encore si le rêve de nos fondateurs perdure à notre époque, qui met encore en doute la puissance de notre démocratie, ce soir est votre réponse.
Translate from Французька to Українська
Il met souvent les gens en colère.
Translate from Французька to Українська
Ensuite, la température interne se met à grimper rapidement.
Translate from Французька to Українська
La restructuration sans conviction, qui ne peut même pas réduire les coûts, met en péril le rétablissement de JAL.
Translate from Французька to Українська
Il s'en met plein les poches.
Translate from Французька to Українська
On met les bouts à 8 heures.
Translate from Французька to Українська
Ce n'est pas le genre de maladie qui met votre vie en péril.
Translate from Французька to Українська
Être une personne polie a l'inconvénient de ne pas permettre de profiter du large choix de merveilleux gros mots que notre langue met à notre disposition.
Translate from Французька to Українська
Si tout le monde y met du sien, nous pouvons y arriver.
Translate from Французька to Українська
Il met un point d'honneur à faire dix pompes avant d'aller se coucher.
Translate from Французька to Українська
Le paragraphe met l'accent sur le message.
Translate from Французька to Українська
Le petit Chose se met en quête d'un cabaret à la portée de son escarcelle.
Translate from Французька to Українська
Le chiffre d'affaires dans ma compagnie met vraiment du temps à décoller.
Translate from Французька to Українська
Le rameur met la faute sur son aviron.
Translate from Французька to Українська
Ton frère me met souvent en boule par sa naïveté.
Translate from Французька to Українська
La robe met tes yeux en valeur.
Translate from Французька to Українська
Il met à profit ses opportunités.
Translate from Французька to Українська
Elle me met dans une situation délicate.
Translate from Французька to Українська
Car lorsqu'une femme est trop souvent laissée seule, tôt ou tard elle se met à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait alors découvrir.
Translate from Французька to Українська
Ma mère met un fond de Morgon dans sa salade de fraises. C'est à se damner !
Translate from Французька to Українська
Keiko a acheté une nouvelle étagère, où elle met ses poupées.
Translate from Французька to Українська
Il ne se met jamais en colère pour quoi que ce soit.
Translate from Французька to Українська
Combien de temps met le bus aéroportuaire pour aller jusqu'à l'aéroport ?
Translate from Французька to Українська
Manger de la glace me met toujours de bonne humeur.
Translate from Французька to Українська
Manger de la crème glacée me met toujours de bonne humeur.
Translate from Французька to Українська
Nombreux sont ceux qui pensent que la génoise serait difficile à cuire, mais quand on met assez d'œufs, rien ne peut vraiment aller de travers.
Translate from Французька to Українська
Leur culture met en exergue l'obéissance envers les détenteurs de l'autorité.
Translate from Французька to Українська
Elle se met rapidement en colère.
Translate from Французька to Українська
Dieu merci, Apple met cette merde de Flash au rebut !
Translate from Французька to Українська
On met une espace insécable entre les guillemets français et leur contenu s’ils encadrent des dialogues.
Translate from Французька to Українська
On met toujours une espace insécable entre les guillemets à la française et leur contenu s’ils encadrent des dialogues.
Translate from Французька to Українська
Si on ne met pas de prix sur l'environnement, alors les gens le traitent comme s'il ne valait rien.
Translate from Французька to Українська
Il met toute sa capacité au service de l'affaire.
Translate from Французька to Українська
C'est la concurrence qui met un prix juste aux marchandises et qui établit les vrais rapports entre elles.
Translate from Французька to Українська
Rien ne le met en colère.
Translate from Французька to Українська
Rien ne le met jamais en colère.
Translate from Французька to Українська
Il se met rarement en colère.
Translate from Французька to Українська
Il met un point d'honneur à réussir tout ce qu'il entreprend.
Translate from Французька to Українська
À onze heures, le convoi se met en marche. Les fils de la défunte conduisent le deuil.
Translate from Французька to Українська
Elle met son pull.
Translate from Французька to Українська
L'accroissement des vols amateurs perpétrés par la classe moyenne met en avant l'effondrement des principes moraux chez les plus aisés.
Translate from Французька to Українська
Mon cœur se met à battre d'inquiétude.
Translate from Французька to Українська
Sa belle-mère met toujours de l'huile sur le feu.
Translate from Французька to Українська
Douce poésie ! Le plus beau des arts ! Toi qui, suscitant en nous le pouvoir créateur, nous met tout proches de la divinité.
Translate from Французька to Українська
C'est son désordre qui me met en colère.
Translate from Французька to Українська
N'importe quelle chanson chantée en français me met dans une humeur libidineuse.
Translate from Французька to Українська
On s'y met !
Translate from Французька to Українська
La technologie numérique pour l'apprentissage du langage se met lentement mais sûrement en place.
Translate from Французька to Українська
Tom ne met pas de sucre dans son café.
Translate from Французька to Українська
On ne met pas de vin nouveau dans de vieilles bouteilles.
Translate from Французька to Українська
Le temps est une puissante patronne qui met bon ordre dans tout.
Translate from Французька to Українська
Tom met de l'essence dans sa voiture deux fois par semaine.
Translate from Французька to Українська
Il met la richesse sur le même pied que le bonheur.
Translate from Французька to Українська
Ces derniers temps, il se met facilement en colère.
Translate from Французька to Українська
Pourquoi devient-il somnolent chaque fois qu'il se met à étudier ?
Translate from Французька to Українська
Il me met vraiment en colère.
Translate from Французька to Українська
Rien de tel que de manger du chocolat au petit-déjeuner : cela me met de bonne humeur pour toute la journée.
Translate from Французька to Українська
La Terre met un an pour faire le tour du Soleil.
Translate from Французька to Українська
Un bavard vend toujours la mèche et met en péril les intérêts des autres.
Translate from Французька to Українська
Un cercueil est une boîte dans laquelle on met le corps d'un mort.
Translate from Французька to Українська
Il met son échec au compte du manque de chance.
Translate from Французька to Українська
Mon père se met toujours en colère.
Translate from Французька to Українська
D'abord on ne sait rien. Puis tout à coup, on se met à croire qu'on sait tout. Après bien des déboires et des humiliations, on découvre qu'on ne sait en fait rien. À ce point, on se met vraiment à apprendre, et si ce moment n'intervient pas trop tard, on meurt pas trop mécontent de ne savoir qu'un peu.
Translate from Французька to Українська
D'abord on ne sait rien. Puis tout à coup, on se met à croire qu'on sait tout. Après bien des déboires et des humiliations, on découvre qu'on ne sait en fait rien. À ce point, on se met vraiment à apprendre, et si ce moment n'intervient pas trop tard, on meurt pas trop mécontent de ne savoir qu'un peu.
Translate from Французька to Українська
Son mari mange tout ce qu'elle lui met devant le nez.
Translate from Французька to Українська
Si on raconte un mensonge suffisamment de fois, on se met à le croire.
Translate from Французька to Українська
Le travail met trois grands dangers à l'écart : l'ennui, le poids et la misère.
Translate from Французька to Українська
Tom pense que Mary se met trop de maquillage.
Translate from Французька to Українська
Il ne se met presque jamais en colère.
Translate from Французька to Українська
Il ne mènera pas à bien son nouveau projet, sauf s'il se met au travail.
Translate from Французька to Українська
Jean met la table.
Translate from Французька to Українська
L'écrivain ne met pas toujours en scène la vie telle qu'elle est.
Translate from Французька to Українська
On n'en ressort que ce qu'on y met.
Translate from Французька to Українська
On n'en retire que ce qu'on y met.
Translate from Французька to Українська
Il met toute son énergie dans ses tentatives.
Translate from Французька to Українська
C'est pas un peu bizarre cette coïncidence de mot français qui se met tout à coup à germer juste chez les anglophones ?
Translate from Французька to Українська
Elle me met en garde contre son infidélité.
Translate from Французька to Українська
« Et alors la marmotte, elle met le chocolat dans le papier d'alu. » - « Mais bien sûr ! »
Translate from Французька to Українська
Elle met de côté beaucoup d'argent.
Translate from Французька to Українська
C'est cela qui me met tellement en colère.
Translate from Французька to Українська
Le coccyx est un vestige qui met en lumière la filiation entre humains et primates.
Translate from Французька to Українська
Ce met est une spécialité culinaire de la région.
Translate from Французька to Українська
La tête est la partie de notre corps qui se met le plus fréquemment en travers de notre chemin.
Translate from Французька to Українська
C'est bon tant qu'il ne se met pas à venter.
Translate from Французька to Українська