Примеры предложений на Французский со словом "met"

Узнайте, как использовать met в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Alice met un doux parfum.
Translate from Французский to Русский

Il met tout le monde à l'aise.
Translate from Французский to Русский

Il se met parfois en colère pour rien.
Translate from Французский to Русский

Il met du miel à la place du sucre.
Translate from Французский to Русский

Il met de l'argent de côté parce qu'il veut acheter une voiture.
Translate from Французский to Русский

Il met quelque argent de côté tous les mois.
Translate from Французский to Русский

Il met dix dollars de côté chaque semaine.
Translate from Французский to Русский

« C'est un tigre quand il se met en colère » est un exemple de métaphore.
Translate from Французский to Русский

Elle a le cafard quand il se met à pleuvoir.
Translate from Французский to Русский

Ce cadre met en valeur la toile.
Translate from Французский to Русский

Un peu de silence, ou on vous met dehors.
Translate from Французский to Русский

Il y arrivera s'il y met de la volonté.
Translate from Французский to Русский

Il met sa vie en jeu dans cette affaire.
Translate from Французский to Русский

« Le sorcier se déguise en bête, il met une peau sur sa tête et il se promène dans le bourg. C'est mon papa qui me l'a dit. »
Translate from Французский to Русский

Il se met vite en colère.
Translate from Французский to Русский

Tom met trop de sucre dans son thé.
Translate from Французский to Русский

Mes articulations me font mal quand il se met à faire froid.
Translate from Французский to Русский

S'il y a encore quelqu'un ici qui doute que l'Amérique est un lieu où tout est possible, qui se demande encore si le rêve de nos fondateurs perdure à notre époque, qui met encore en doute la puissance de notre démocratie, ce soir est votre réponse.
Translate from Французский to Русский

Il met souvent les gens en colère.
Translate from Французский to Русский

Ensuite, la température interne se met à grimper rapidement.
Translate from Французский to Русский

La restructuration sans conviction, qui ne peut même pas réduire les coûts, met en péril le rétablissement de JAL.
Translate from Французский to Русский

Il s'en met plein les poches.
Translate from Французский to Русский

On met les bouts à 8 heures.
Translate from Французский to Русский

Ce n'est pas le genre de maladie qui met votre vie en péril.
Translate from Французский to Русский

Être une personne polie a l'inconvénient de ne pas permettre de profiter du large choix de merveilleux gros mots que notre langue met à notre disposition.
Translate from Французский to Русский

Si tout le monde y met du sien, nous pouvons y arriver.
Translate from Французский to Русский

Il met un point d'honneur à faire dix pompes avant d'aller se coucher.
Translate from Французский to Русский

Le paragraphe met l'accent sur le message.
Translate from Французский to Русский

Le petit Chose se met en quête d'un cabaret à la portée de son escarcelle.
Translate from Французский to Русский

Le chiffre d'affaires dans ma compagnie met vraiment du temps à décoller.
Translate from Французский to Русский

Le rameur met la faute sur son aviron.
Translate from Французский to Русский

Ton frère me met souvent en boule par sa naïveté.
Translate from Французский to Русский

La robe met tes yeux en valeur.
Translate from Французский to Русский

Il met à profit ses opportunités.
Translate from Французский to Русский

Elle me met dans une situation délicate.
Translate from Французский to Русский

Car lorsqu'une femme est trop souvent laissée seule, tôt ou tard elle se met à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait alors découvrir.
Translate from Французский to Русский

Ma mère met un fond de Morgon dans sa salade de fraises. C'est à se damner !
Translate from Французский to Русский

Keiko a acheté une nouvelle étagère, où elle met ses poupées.
Translate from Французский to Русский

Il ne se met jamais en colère pour quoi que ce soit.
Translate from Французский to Русский

Combien de temps met le bus aéroportuaire pour aller jusqu'à l'aéroport ?
Translate from Французский to Русский

Manger de la glace me met toujours de bonne humeur.
Translate from Французский to Русский

Manger de la crème glacée me met toujours de bonne humeur.
Translate from Французский to Русский

Nombreux sont ceux qui pensent que la génoise serait difficile à cuire, mais quand on met assez d'œufs, rien ne peut vraiment aller de travers.
Translate from Французский to Русский

Leur culture met en exergue l'obéissance envers les détenteurs de l'autorité.
Translate from Французский to Русский

Elle se met rapidement en colère.
Translate from Французский to Русский

Dieu merci, Apple met cette merde de Flash au rebut !
Translate from Французский to Русский

On met une espace insécable entre les guillemets français et leur contenu s’ils encadrent des dialogues.
Translate from Французский to Русский

On met toujours une espace insécable entre les guillemets à la française et leur contenu s’ils encadrent des dialogues.
Translate from Французский to Русский

Si on ne met pas de prix sur l'environnement, alors les gens le traitent comme s'il ne valait rien.
Translate from Французский to Русский

Il met toute sa capacité au service de l'affaire.
Translate from Французский to Русский

C'est la concurrence qui met un prix juste aux marchandises et qui établit les vrais rapports entre elles.
Translate from Французский to Русский

Rien ne le met en colère.
Translate from Французский to Русский

Rien ne le met jamais en colère.
Translate from Французский to Русский

Il se met rarement en colère.
Translate from Французский to Русский

Il met un point d'honneur à réussir tout ce qu'il entreprend.
Translate from Французский to Русский

À onze heures, le convoi se met en marche. Les fils de la défunte conduisent le deuil.
Translate from Французский to Русский

Elle met son pull.
Translate from Французский to Русский

L'accroissement des vols amateurs perpétrés par la classe moyenne met en avant l'effondrement des principes moraux chez les plus aisés.
Translate from Французский to Русский

Mon cœur se met à battre d'inquiétude.
Translate from Французский to Русский

Sa belle-mère met toujours de l'huile sur le feu.
Translate from Французский to Русский

Douce poésie ! Le plus beau des arts ! Toi qui, suscitant en nous le pouvoir créateur, nous met tout proches de la divinité.
Translate from Французский to Русский

C'est son désordre qui me met en colère.
Translate from Французский to Русский

N'importe quelle chanson chantée en français me met dans une humeur libidineuse.
Translate from Французский to Русский

On s'y met !
Translate from Французский to Русский

La technologie numérique pour l'apprentissage du langage se met lentement mais sûrement en place.
Translate from Французский to Русский

Tom ne met pas de sucre dans son café.
Translate from Французский to Русский

On ne met pas de vin nouveau dans de vieilles bouteilles.
Translate from Французский to Русский

Le temps est une puissante patronne qui met bon ordre dans tout.
Translate from Французский to Русский

Tom met de l'essence dans sa voiture deux fois par semaine.
Translate from Французский to Русский

Il met la richesse sur le même pied que le bonheur.
Translate from Французский to Русский

Ces derniers temps, il se met facilement en colère.
Translate from Французский to Русский

Pourquoi devient-il somnolent chaque fois qu'il se met à étudier ?
Translate from Французский to Русский

Il me met vraiment en colère.
Translate from Французский to Русский

Rien de tel que de manger du chocolat au petit-déjeuner : cela me met de bonne humeur pour toute la journée.
Translate from Французский to Русский

La Terre met un an pour faire le tour du Soleil.
Translate from Французский to Русский

Un bavard vend toujours la mèche et met en péril les intérêts des autres.
Translate from Французский to Русский

Un cercueil est une boîte dans laquelle on met le corps d'un mort.
Translate from Французский to Русский

Il met son échec au compte du manque de chance.
Translate from Французский to Русский

Mon père se met toujours en colère.
Translate from Французский to Русский

D'abord on ne sait rien. Puis tout à coup, on se met à croire qu'on sait tout. Après bien des déboires et des humiliations, on découvre qu'on ne sait en fait rien. À ce point, on se met vraiment à apprendre, et si ce moment n'intervient pas trop tard, on meurt pas trop mécontent de ne savoir qu'un peu.
Translate from Французский to Русский

D'abord on ne sait rien. Puis tout à coup, on se met à croire qu'on sait tout. Après bien des déboires et des humiliations, on découvre qu'on ne sait en fait rien. À ce point, on se met vraiment à apprendre, et si ce moment n'intervient pas trop tard, on meurt pas trop mécontent de ne savoir qu'un peu.
Translate from Французский to Русский

Son mari mange tout ce qu'elle lui met devant le nez.
Translate from Французский to Русский

Si on raconte un mensonge suffisamment de fois, on se met à le croire.
Translate from Французский to Русский

Le travail met trois grands dangers à l'écart : l'ennui, le poids et la misère.
Translate from Французский to Русский

Tom pense que Mary se met trop de maquillage.
Translate from Французский to Русский

Il ne se met presque jamais en colère.
Translate from Французский to Русский

Il ne mènera pas à bien son nouveau projet, sauf s'il se met au travail.
Translate from Французский to Русский

Jean met la table.
Translate from Французский to Русский

L'écrivain ne met pas toujours en scène la vie telle qu'elle est.
Translate from Французский to Русский

On n'en ressort que ce qu'on y met.
Translate from Французский to Русский

On n'en retire que ce qu'on y met.
Translate from Французский to Русский

Il met toute son énergie dans ses tentatives.
Translate from Французский to Русский

C'est pas un peu bizarre cette coïncidence de mot français qui se met tout à coup à germer juste chez les anglophones ?
Translate from Французский to Русский

Elle me met en garde contre son infidélité.
Translate from Французский to Русский

« Et alors la marmotte, elle met le chocolat dans le papier d'alu. » - « Mais bien sûr ! »
Translate from Французский to Русский

Elle met de côté beaucoup d'argent.
Translate from Французский to Русский

C'est cela qui me met tellement en colère.
Translate from Французский to Русский

Le coccyx est un vestige qui met en lumière la filiation entre humains et primates.
Translate from Французский to Русский

Ce met est une spécialité culinaire de la région.
Translate from Французский to Русский

La tête est la partie de notre corps qui se met le plus fréquemment en travers de notre chemin.
Translate from Французский to Русский

C'est bon tant qu'il ne se met pas à venter.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: ami, dommage, n'aie, besoin, maigrir, T'as, quoi  , vais, donc, jouer.