Apprenez à utiliser met dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Alice met un doux parfum.
Translate from Français to Français
Il met tout le monde à l'aise.
Translate from Français to Français
Il se met parfois en colère pour rien.
Translate from Français to Français
Il met du miel à la place du sucre.
Translate from Français to Français
Il met de l'argent de côté parce qu'il veut acheter une voiture.
Translate from Français to Français
Il met quelque argent de côté tous les mois.
Translate from Français to Français
Il met dix dollars de côté chaque semaine.
Translate from Français to Français
« C'est un tigre quand il se met en colère » est un exemple de métaphore.
Translate from Français to Français
Elle a le cafard quand il se met à pleuvoir.
Translate from Français to Français
Ce cadre met en valeur la toile.
Translate from Français to Français
Un peu de silence, ou on vous met dehors.
Translate from Français to Français
Il y arrivera s'il y met de la volonté.
Translate from Français to Français
Il met sa vie en jeu dans cette affaire.
Translate from Français to Français
« Le sorcier se déguise en bête, il met une peau sur sa tête et il se promène dans le bourg. C'est mon papa qui me l'a dit. »
Translate from Français to Français
Il se met vite en colère.
Translate from Français to Français
Tom met trop de sucre dans son thé.
Translate from Français to Français
Mes articulations me font mal quand il se met à faire froid.
Translate from Français to Français
S'il y a encore quelqu'un ici qui doute que l'Amérique est un lieu où tout est possible, qui se demande encore si le rêve de nos fondateurs perdure à notre époque, qui met encore en doute la puissance de notre démocratie, ce soir est votre réponse.
Translate from Français to Français
Il met souvent les gens en colère.
Translate from Français to Français
Ensuite, la température interne se met à grimper rapidement.
Translate from Français to Français
La restructuration sans conviction, qui ne peut même pas réduire les coûts, met en péril le rétablissement de JAL.
Translate from Français to Français
Il s'en met plein les poches.
Translate from Français to Français
On met les bouts à 8 heures.
Translate from Français to Français
Ce n'est pas le genre de maladie qui met votre vie en péril.
Translate from Français to Français
Être une personne polie a l'inconvénient de ne pas permettre de profiter du large choix de merveilleux gros mots que notre langue met à notre disposition.
Translate from Français to Français
Si tout le monde y met du sien, nous pouvons y arriver.
Translate from Français to Français
Il met un point d'honneur à faire dix pompes avant d'aller se coucher.
Translate from Français to Français
Le paragraphe met l'accent sur le message.
Translate from Français to Français
Le petit Chose se met en quête d'un cabaret à la portée de son escarcelle.
Translate from Français to Français
Le chiffre d'affaires dans ma compagnie met vraiment du temps à décoller.
Translate from Français to Français
Le rameur met la faute sur son aviron.
Translate from Français to Français
Ton frère me met souvent en boule par sa naïveté.
Translate from Français to Français
La robe met tes yeux en valeur.
Translate from Français to Français
Il met à profit ses opportunités.
Translate from Français to Français
Elle me met dans une situation délicate.
Translate from Français to Français
Car lorsqu'une femme est trop souvent laissée seule, tôt ou tard elle se met à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait alors découvrir.
Translate from Français to Français
Ma mère met un fond de Morgon dans sa salade de fraises. C'est à se damner !
Translate from Français to Français
Keiko a acheté une nouvelle étagère, où elle met ses poupées.
Translate from Français to Français
Il ne se met jamais en colère pour quoi que ce soit.
Translate from Français to Français
Combien de temps met le bus aéroportuaire pour aller jusqu'à l'aéroport ?
Translate from Français to Français
Manger de la glace me met toujours de bonne humeur.
Translate from Français to Français
Manger de la crème glacée me met toujours de bonne humeur.
Translate from Français to Français
Nombreux sont ceux qui pensent que la génoise serait difficile à cuire, mais quand on met assez d'œufs, rien ne peut vraiment aller de travers.
Translate from Français to Français
Leur culture met en exergue l'obéissance envers les détenteurs de l'autorité.
Translate from Français to Français
Elle se met rapidement en colère.
Translate from Français to Français
Dieu merci, Apple met cette merde de Flash au rebut !
Translate from Français to Français
On met une espace insécable entre les guillemets français et leur contenu s’ils encadrent des dialogues.
Translate from Français to Français
On met toujours une espace insécable entre les guillemets à la française et leur contenu s’ils encadrent des dialogues.
Translate from Français to Français
Si on ne met pas de prix sur l'environnement, alors les gens le traitent comme s'il ne valait rien.
Translate from Français to Français
Il met toute sa capacité au service de l'affaire.
Translate from Français to Français
C'est la concurrence qui met un prix juste aux marchandises et qui établit les vrais rapports entre elles.
Translate from Français to Français
Rien ne le met en colère.
Translate from Français to Français
Rien ne le met jamais en colère.
Translate from Français to Français
Il se met rarement en colère.
Translate from Français to Français
Il met un point d'honneur à réussir tout ce qu'il entreprend.
Translate from Français to Français
À onze heures, le convoi se met en marche. Les fils de la défunte conduisent le deuil.
Translate from Français to Français
Elle met son pull.
Translate from Français to Français
L'accroissement des vols amateurs perpétrés par la classe moyenne met en avant l'effondrement des principes moraux chez les plus aisés.
Translate from Français to Français
Mon cœur se met à battre d'inquiétude.
Translate from Français to Français
Sa belle-mère met toujours de l'huile sur le feu.
Translate from Français to Français
Douce poésie ! Le plus beau des arts ! Toi qui, suscitant en nous le pouvoir créateur, nous met tout proches de la divinité.
Translate from Français to Français
C'est son désordre qui me met en colère.
Translate from Français to Français
N'importe quelle chanson chantée en français me met dans une humeur libidineuse.
Translate from Français to Français
On s'y met !
Translate from Français to Français
La technologie numérique pour l'apprentissage du langage se met lentement mais sûrement en place.
Translate from Français to Français
Tom ne met pas de sucre dans son café.
Translate from Français to Français
On ne met pas de vin nouveau dans de vieilles bouteilles.
Translate from Français to Français
Le temps est une puissante patronne qui met bon ordre dans tout.
Translate from Français to Français
Tom met de l'essence dans sa voiture deux fois par semaine.
Translate from Français to Français
Il met la richesse sur le même pied que le bonheur.
Translate from Français to Français
Ces derniers temps, il se met facilement en colère.
Translate from Français to Français
Pourquoi devient-il somnolent chaque fois qu'il se met à étudier ?
Translate from Français to Français
Il me met vraiment en colère.
Translate from Français to Français
Rien de tel que de manger du chocolat au petit-déjeuner : cela me met de bonne humeur pour toute la journée.
Translate from Français to Français
La Terre met un an pour faire le tour du Soleil.
Translate from Français to Français
Un bavard vend toujours la mèche et met en péril les intérêts des autres.
Translate from Français to Français
Un cercueil est une boîte dans laquelle on met le corps d'un mort.
Translate from Français to Français
Il met son échec au compte du manque de chance.
Translate from Français to Français
Mon père se met toujours en colère.
Translate from Français to Français
D'abord on ne sait rien. Puis tout à coup, on se met à croire qu'on sait tout. Après bien des déboires et des humiliations, on découvre qu'on ne sait en fait rien. À ce point, on se met vraiment à apprendre, et si ce moment n'intervient pas trop tard, on meurt pas trop mécontent de ne savoir qu'un peu.
Translate from Français to Français
D'abord on ne sait rien. Puis tout à coup, on se met à croire qu'on sait tout. Après bien des déboires et des humiliations, on découvre qu'on ne sait en fait rien. À ce point, on se met vraiment à apprendre, et si ce moment n'intervient pas trop tard, on meurt pas trop mécontent de ne savoir qu'un peu.
Translate from Français to Français
Son mari mange tout ce qu'elle lui met devant le nez.
Translate from Français to Français
Si on raconte un mensonge suffisamment de fois, on se met à le croire.
Translate from Français to Français
Le travail met trois grands dangers à l'écart : l'ennui, le poids et la misère.
Translate from Français to Français
Tom pense que Mary se met trop de maquillage.
Translate from Français to Français
Il ne se met presque jamais en colère.
Translate from Français to Français
Il ne mènera pas à bien son nouveau projet, sauf s'il se met au travail.
Translate from Français to Français
Jean met la table.
Translate from Français to Français
L'écrivain ne met pas toujours en scène la vie telle qu'elle est.
Translate from Français to Français
On n'en ressort que ce qu'on y met.
Translate from Français to Français
On n'en retire que ce qu'on y met.
Translate from Français to Français
Il met toute son énergie dans ses tentatives.
Translate from Français to Français
C'est pas un peu bizarre cette coïncidence de mot français qui se met tout à coup à germer juste chez les anglophones ?
Translate from Français to Français
Elle me met en garde contre son infidélité.
Translate from Français to Français
« Et alors la marmotte, elle met le chocolat dans le papier d'alu. » - « Mais bien sûr ! »
Translate from Français to Français
Elle met de côté beaucoup d'argent.
Translate from Français to Français
C'est cela qui me met tellement en colère.
Translate from Français to Français
Le coccyx est un vestige qui met en lumière la filiation entre humains et primates.
Translate from Français to Français
Ce met est une spécialité culinaire de la région.
Translate from Français to Français
La tête est la partie de notre corps qui se met le plus fréquemment en travers de notre chemin.
Translate from Français to Français
C'est bon tant qu'il ne se met pas à venter.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : allais, venir, réside, trouvestu, nourriture, l'espace , n'avez, rencontrer, célèbre , désolée.