Дізнайтеся, як використовувати garder у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Merci de garder ça secret.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas garder mon manteau avec cette chaleur.
Translate from Французька to Українська
Betty ne sait pas garder un secret pour elle très longtemps.
Translate from Французька to Українська
Je dois garder à l'esprit cette importante question.
Translate from Французька to Українська
Comme il fait froid, vous pouvez garder votre pardessus.
Translate from Французька to Українська
Il a dit que nous devions garder le secret.
Translate from Французька to Українська
Je lui ai conseillé de garder le secret.
Translate from Французька to Українська
Je lui ai promis de garder ça secret.
Translate from Французька to Українська
J'ai dû garder son bébé.
Translate from Французька to Українська
Garder son calme est une sorte de vertu.
Translate from Французька to Українська
Il promit de le garder pour lui.
Translate from Французька to Українська
Elle veut le garder à distance.
Translate from Французька to Українська
Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez.
Translate from Французька to Українська
Je vais le garder pour une utilisation future.
Translate from Французька to Українська
Tu devrais garder en mémoire ce que je t'ai dit.
Translate from Французька to Українська
J'ai bu une tasse de café pour me garder éveillé.
Translate from Французька to Українська
J'essaie de garder de la place pour le dessert.
Translate from Французька to Українська
Combien de temps puis-je garder ce livre ?
Translate from Французька to Українська
J'avais tellement envie de dormir que je pouvais à peine garder mes yeux ouverts.
Translate from Французька to Українська
Nous devons garder les traditions familiales.
Translate from Французька to Українська
C'est difficile de garder notre équilibre sur des routes gelées.
Translate from Французька to Українська
Tu ne devrais pas les garder à attendre aussi longtemps.
Translate from Французька to Українська
Peux-tu garder un secret ?
Translate from Французька to Українська
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
Translate from Французька to Українська
Tu aurais dû garder cela secret.
Translate from Французька to Українська
Tu dois garder ta chambre propre.
Translate from Французька to Українська
J'espère que l'on pourra garder le contact.
Translate from Французька to Українська
Nous devons garder notre calme.
Translate from Французька to Українська
L'important est de garder cela en tête.
Translate from Французька to Українська
Mais qui va garder les enfants ?
Translate from Французька to Українська
Des chercheurs déclarent que garder votre cœur fort et en bonne santé peut ralentir le vieillissement de votre cerveau.
Translate from Французька to Українська
Pourriez-vous garder l'œil sur ma valise un moment ?
Translate from Французька to Українська
Les étudiants doivent garder le silence durant la leçon.
Translate from Французька to Українська
Nous devons garder la loi et l'ordre.
Translate from Французька to Українська
Il me demanda de garder le secret.
Translate from Французька to Українська
Les deux sociétés s'engagent à garder secrètes les modalités du présent accord vis-à-vis des tiers.
Translate from Французька to Українська
Tu devrais garder tes objets de valeur dans un endroit sûr.
Translate from Французька to Українська
Vous devez toujours garder les mains propres.
Translate from Французька to Українська
Tu dois toujours garder les mains propres.
Translate from Французька to Українська
J'espère que je peux garder mon poste.
Translate from Французька to Українська
J'espère que je peux garder mon emploi.
Translate from Французька to Українська
Nous devrions garder ouverte chaque école, et chaque enseignant à son poste.
Translate from Французька to Українська
Les employés aux doigts collants ne vont pas garder leurs emplois très longtemps.
Translate from Французька to Українська
Ne commettez pas d'erreur : Nous ne voulons pas garder nos troupes en Afghanistan. Nous ne cherchons pas à y établir de bases militaires.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux plus garder le silence.
Translate from Французька to Українська
Si je devais ne garder qu’un livre, ce serait le livre Kunstformen der Natur du biologiste Ernst Haeckel.
Translate from Французька to Українська
Il est très difficile de garder propres des tapis blancs.
Translate from Французька to Українська
Tu as bien fait de garder le secret.
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous garder un secret ?
Translate from Французька to Українська
Ça te dérangerait de garder la valise une minute ?
Translate from Французька to Українська
Il a l'habitude de garder sa porte ouverte.
Translate from Французька to Українська
Un prisonnier est plus possédé de l'idée de s'enfuir que son gardien n'est possédé de l'idée de le garder. Donc un prisonnier doit toujours réussir à se sauver.
Translate from Французька to Українська
Je te donne ma carte bancaire à garder.
Translate from Французька to Українська
Mais vous savez, il serait triste de collecter toutes ces phrases et de les garder pour nous. Parce qu'il y a tellement de choses qu'on peut faire avec elles. C'est pourquoi Tatoeba est ouvert. Notre code source est ouvert. Nos données sont ouvertes.
Translate from Французька to Українська
Peux-tu le garder secret ?
Translate from Французька to Українська
Nous ne pouvons pas garder un mouton à la maison. Qu'en ferions-nous ?
Translate from Французька to Українська
Je vais garder ce livre pour moi-même.
Translate from Французька to Українська
L'utilise-t-on dans le but de garder les choses au frais ?
Translate from Французька to Українська
Tu dois apprendre à garder ton sang-froid.
Translate from Французька to Українська
Nous devrions garder cette information sous le coude pour l'instant.
Translate from Французька to Українська
Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ?
Translate from Французька to Українська
Tu dois garder tes dents propres.
Translate from Французька to Українська
Il prit la décision de garder son plan secret.
Translate from Французька to Українська
Il est essentiel de garder son calme en temps de crise et d'éviter de s'affoler.
Translate from Французька to Українська
Mes amis sont ma fortune. Pardonnez-moi l'avarice de les garder pour moi.
Translate from Французька to Українська
On devrait garder cette leçon à l'esprit.
Translate from Французька to Українська
Je vais garder ce gâteau pour moi.
Translate from Французька to Українська
Tu dois garder à l'esprit ce que je viens de te dire.
Translate from Французька to Українська
Celui qui a du foin dans le crâne doit se garder de toute étincelle de vérité.
Translate from Французька to Українська
Je n'avais pas l'intention de le garder secret.
Translate from Французька to Українська
Je n'avais pas l'intention de la garder secrète.
Translate from Французька to Українська
Que fais-tu pour garder la forme ?
Translate from Французька to Українська
D'où une bouteille thermos sait-elle comment garder chaudes des choses chaudes et froides, des froides ?
Translate from Французька to Українська
Qui le trouve peut le garder.
Translate from Французька to Українська
Pourquoi de nombreux hommes s'imaginent-ils qu'il serait bon d'avoir eu de nombreuses femmes ? Cela en dit plutôt davantage sur la qualité d'un homme si une femme veut aussi le garder.
Translate from Французька to Українська
Je te prie de garder tes remarques cyniques pour toi-même.
Translate from Французька to Українська
Tes remarques racistes, tu peux te les garder, moi je ne mange pas de ce pain là.
Translate from Французька to Українська
Ce que tu n'as pas en tête, tu peux aussi le garder pour toi.
Translate from Французька to Українська
Si tu ne veux pas que les autres le sachent, il te suffit de le garder pour toi.
Translate from Французька to Українська
Il est difficile de garder une balle en équilibre sur le nez.
Translate from Французька to Українська
Puis-je garder ceci ?
Translate from Французька to Українська
On peut tout dire en espéranto, cependant, je voudrais garder pour moi quelques secrets.
Translate from Французька to Українська
Il faut garder cette facture.
Translate from Французька to Українська
Nous devons garder les mains propres.
Translate from Французька to Українська
Nous avons besoin de garder cela confidentiel.
Translate from Французька to Українська
Le produit est scellé sous vide pour le garder frais.
Translate from Французька to Українська
J'essaie de garder encore un peu de place pour le dessert.
Translate from Французька to Українська
L'âme qui désire que Dieu se rende entièrement à elle, doit se rendre entièrement à lui sans rien garder pour elle.
Translate from Французька to Українська
Je voudrais te garder près de moi.
Translate from Французька to Українська
L'internet est à la Chine, ce que la soupape est à la cocotte-minute, ça permet de garder la pression tout en évitant que ça explose.
Translate from Французька to Українська
Veuillez garder le contact.
Translate from Французька to Українська
Si vous voulez que l'on garde votre secret, le plus sûr est de le garder vous-même.
Translate from Французька to Українська
Veuillez garder cela secret.
Translate from Французька to Українська
Offrir consiste à donner à un autre ce qu'on aimerait bien garder pour soi.
Translate from Французька to Українська
Si tu l'aimes, tu peux le garder !
Translate from Французька to Українська
Si vous l'aimez, vous pouvez le garder !
Translate from Французька to Українська
On pourrait aussi le garder secret.
Translate from Французька to Українська
Veux-tu me garder mes effets de valeur, s'il te plait ?
Translate from Французька to Українська
On ne peut à la fois garder son gâteau et l'avoir mangé.
Translate from Французька to Українська
Nous devons garder ses enfants, ce soir.
Translate from Французька to Українська
Garder un criminel en prison est très dispendieux.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: lamentable, cool , grand, roi, L'Amérique, endroit, charmant, gagner, l'argent, gros.