Приклади речень Французька зі словом "d'un"

Дізнайтеся, як використовувати d'un у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

J'ai vécu plus d'un mois à Nagoya.
Translate from Французька to Українська

En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Французька to Українська

En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Французька to Українська

La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier.
Translate from Французька to Українська

La vie en prison est pire que la vie d'un animal.
Translate from Французька to Українська

Tout ce que j'ai besoin de savoir sur la vie, je l'ai appris d'un bonhomme de neige.
Translate from Французька to Українська

Nous supposons qu'il s'agit d'un empoisonnement par morsure de serpent.
Translate from Французька to Українська

La seconde moitié de la vie d'un homme n'est composée de rien sauf des habitudes qu'il a acquises pendant la première moitié.
Translate from Французька to Українська

Le 18 mai, un jeune couple japonais a été arrêté après que leur bébé âgé d'un an ait été retrouvé enveloppé dans un sac plastique et abandonné dans un caniveau.
Translate from Французька to Українська

Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie.
Translate from Французька to Українська

Pourquoi tu me parles d'hippopotames tout d'un coup ? Je ne vois pas le rapport entre ça et tes douze poissons rouges.
Translate from Французька to Українська

Toute œuvre d'un homme, que ce soit littérature ou musique ou image ou architecture ou quoi que ce soit d'autre, est toujours un portrait de lui-même.
Translate from Французька to Українська

Il s'agit d'un phénomène déjà connu chez certains oiseaux.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai pas plus d'un millier de yens.
Translate from Французька to Українська

Je me souviens avoir lu quelque chose à propos d'un chien qui avait mangé son maître.
Translate from Французька to Українська

J'ai une photo d'un aéroport.
Translate from Французька to Українська

Je me souviens d'un poème en particulier.
Translate from Французька to Українська

J'ai reçu une lettre d'un vieil ami hier.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai pas moins d'un millier de disques.
Translate from Французька to Українська

Mon oncle est mort d'un cancer de l'estomac, hier.
Translate from Французька to Українська

Au cours d'un voyage il est facile de se perdre.
Translate from Французька to Українська

Ma femme frissonna à la vue d'un chat borgne.
Translate from Французька to Українська

Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
Translate from Французька to Українська

D'un point de vue strictement scientifique, l'histoire ne peut être appelée une science.
Translate from Французька to Українська

Un homme étrange l'a menacée d'un couteau.
Translate from Французька to Українська

Le mariage est l'union d'un homme et d'une femme.
Translate from Французька to Українська

Une des fonctions importantes d'un policier est d'attraper les voleurs.
Translate from Французька to Українська

Mon frère est décédé d'un cancer l'année dernière.
Translate from Французька to Українська

Tant qu'il y a des nations souveraines détentrices d'un grand pouvoir, la guerre est inévitable.
Translate from Французька to Українська

Ôtez-moi d'un doute.
Translate from Французька to Українська

Chaque pièce est équipée d'un grand bureau.
Translate from Французька to Українська

Pouvez-vous jouer d'un instrument de musique ?
Translate from Французька to Українська

Quiconque disposant d'un QI comportant au moins deux chiffres sait qu'il s'agissait d'un choix pour raisons politiques.
Translate from Французька to Українська

Quiconque disposant d'un QI comportant au moins deux chiffres sait qu'il s'agissait d'un choix pour raisons politiques.
Translate from Французька to Українська

Cet homme est mort d'un cancer du poumon la semaine dernière.
Translate from Французька to Українська

Selon une légende, cela tire son nom d'un prêtre.
Translate from Французька to Українська

La mère de Cookie mourut d'un cancer.
Translate from Французька to Українська

Je ne sais pas comment elle supporte le bruit d'un jet.
Translate from Французька to Українська

Mais ceci est l'histoire d'un vieil homme qui veut mourir.
Translate from Французька to Українська

Mais il avait besoin d'un boulot.
Translate from Французька to Українська

J'aimerais pouvoir disposer d'un coffre-fort.
Translate from Французька to Українська

Chaque hôpital dispose d'un générateur électrique de secours en cas de panne générale.
Translate from Французька to Українська

Chaque étudiant dispose d'un casier.
Translate from Французька to Українська

Il a dit qu'il souffrait d'un terrible mal de tête.
Translate from Французька to Українська

Lors d'un déjeuner dans la salle à manger de l'hôtel, une jeune femme nommée Stella s'écroula par terre, et lorsque le Dr Stewart examina son corps, il dit...
Translate from Французька to Українська

Bob est fiancé à Marie depuis plus d'un an.
Translate from Французька to Українська

M. White était le directeur d'un hôtel à Springfield.
Translate from Французька to Українська

Martin Luther King Junior était le fils d'un pasteur noir.
Translate from Французька to Українська

Madère est le nom d'un vin.
Translate from Французька to Українська

Il vaut mieux être la tête d'un chien que la queue d'un lion.
Translate from Французька to Українська

Il vaut mieux être la tête d'un chien que la queue d'un lion.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas me débarrasser d'un mauvais rhume.
Translate from Французька to Українська

Les médecins nous ont avertis d'un probable danger.
Translate from Французька to Українська

D'un autre côté, les Américains sont plus enclins à saisir toutes les opportunités dans l'espoir d'une grande réussite.
Translate from Французька to Українська

D'un côté nous avons essuyé une lourde perte, mais d'un autre côté nous avons beaucoup appris de cette expérience.
Translate from Французька to Українська

D'un côté nous avons essuyé une lourde perte, mais d'un autre côté nous avons beaucoup appris de cette expérience.
Translate from Французька to Українська

D'un seul regard il sut que l'enfant avait faim.
Translate from Французька to Українська

Il n'a rien d'un poète.
Translate from Французька to Українська

Je dois vivre d'un maigre revenu.
Translate from Французька to Українська

Ma femme est morte d'un cancer.
Translate from Французька to Українська

Le brouillard estompa bientôt la silhouette d'un homme qui marchait devant lui.
Translate from Французька to Українська

Je n'ai plus aucun besoin d'un prêt.
Translate from Французька to Українська

Je crois, sans l'ombre d'un doute, qu'elle est innocente.
Translate from Французька to Українська

D'un coup, elle a éclaté en sanglots.
Translate from Французька to Українська

Elle s'est plongée dans l'écriture d'un livre.
Translate from Французька to Українська

Je dois me débrouiller pour vivre d'un petit revenu.
Translate from Французька to Українська

Pour la première fois de sa vie, Yuka a terminé la lecture d'un livre en langue anglaise.
Translate from Французька to Українська

Comment pouvez-vous distinguer un Anglais d'un Américain ?
Translate from Французька to Українська

Le vieil homme mourut d'un cancer.
Translate from Французька to Українська

Il faut faire attention lorsque l'on écrit les réponses lors d'un test.
Translate from Французька to Українська

J'ai besoin d'un dictionnaire japonais-anglais.
Translate from Французька to Українська

Les accidents proviennent souvent d'un manque d'attention.
Translate from Французька to Українська

D'un point de vue pratique, son plan n'est pas facile à mettre en œuvre.
Translate from Французька to Українська

Couvrez les graines d'un peu de terre.
Translate from Французька to Українська

Une fille me donna une orange en échange d'un morceau de gâteau.
Translate from Французька to Українська

Un major est au-dessus d'un capitaine.
Translate from Французька to Українська

La valeur d'un homme réside moins dans ce qu'il possède que dans ce qu'il est.
Translate from Французька to Українська

Le bonheur d'un homme dépend plus de ce qu'il est que de ce qu'il a.
Translate from Французька to Українська

La valeur d'un homme réside dans ce qu'il est.
Translate from Французька to Українська

Je fais partie d'un club de natation.
Translate from Французька to Українська

Notre train s'est immobilisé pendant cinq heures à cause d'un tremblement de terre.
Translate from Французька to Українська

Je me réveillai d'un long rêve.
Translate from Французька to Українська

Il est dangereux de sauter d'un train en marche.
Translate from Французька to Українська

La lecture d'un livre peut être comparée à un voyage.
Translate from Французька to Українська

Décidons d'un jour et d'une heure pour déjeuner ensemble.
Translate from Французька to Українська

L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie intérieure.
Translate from Французька to Українська

Notre avion n'a pas pu atterrir en raison d'un épais brouillard.
Translate from Французька to Українська

Son grand-père est mort d'un cancer il y a un an.
Translate from Французька to Українська

Il a peint le tableau d'un chien.
Translate from Французька to Українська

Ses manières ne sont pas celles d'un gentleman.
Translate from Французька to Українська

Il n'a pas les manières d'un gentleman.
Translate from Французька to Українська

Il n'est pas mort d'un cancer.
Translate from Французька to Українська

Il a quelque chose d'un érudit.
Translate from Французька to Українська

Je crois qu'il a quelque chose d'un poète.
Translate from Французька to Українська

Il est à la recherche d'un meilleur boulot.
Translate from Французька to Українська

Il est mort d'un cancer de l'estomac.
Translate from Французька to Українська

Il essaya de rassembler les morceaux d'un vase brisé.
Translate from Французька to Українська

Il a l'air d'un squelette.
Translate from Французька to Українська

Il est mort d'un cancer.
Translate from Французька to Українська

Il est mort d'un cancer l'an dernier.
Translate from Французька to Українська

Il a échoué à cause d'un manque d'argent.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: l'écart, Tahiti, surmenage, cerveaux, espérances, abusé, limita, d'adhésions, suggéré, report.