Приклади речень Турецька зі словом "olsun"

Дізнайтеся, як використовувати olsun у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Afiyet olsun!
Translate from Турецька to Українська

Eğer bir şeye ihtiyacın olursa haberim olsun.
Translate from Турецька to Українська

Kulağına küpe olsun!
Translate from Турецька to Українська

Aşama 1. 0.5 litre bitkisel yağı (herhangi bir içyağı veya yağın ve içyağının bir karışımı) yüksek ateşte çömlekte ısıtın, 400 gram doğranmış soğan ekleyin, soğanlar sarı bir renge ulaşana kadar kızartın, sonra da 1 kilogram et (hangi cins olursa olsun) ekleyin.
Translate from Турецька to Українська

Geçmiş olsun!
Translate from Турецька to Українська

Yeni yılınız kutlu olsun!
Translate from Турецька to Українська

Çocukken komşularımı korkutmak için evcil bir kahverengi ayım olsun isterdim.
Translate from Турецька to Українська

Bill, ne olursa olsun ona itaat etmesi gerektiğini söylemedi.
Translate from Турецька to Українська

İster iyi olsun ister kötü olsun hayatı kabul etmeliyiz.
Translate from Турецька to Українська

İster iyi olsun ister kötü olsun hayatı kabul etmeliyiz.
Translate from Турецька to Українська

Ne kadar pahalı olursa olsun, o klasik arabayı almak istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

O, ne pahasına olursa olsun işi bitirmeye kararlıydı.
Translate from Турецька to Українська

Ben, ne pahasına olursa olsun ona yardım etmeliyim.
Translate from Турецька to Українська

Ben, ne pahasına olursa olsun onu başaracağım.
Translate from Турецька to Українська

Bir insan kaç yaşında olursa olsun, öğrenebilir.
Translate from Турецька to Українська

Bill ona ne olursa olsun ona itaat etmesi gerektiğini söylemedi.
Translate from Турецька to Українська

Yağmurlu veya güneşli fark etmez, hava nasıl olursa olsun açılış töreni saat dokuzda başlayacak.
Translate from Турецька to Українська

Ben her zaman ne olursa olsun seni seveceğim.
Translate from Турецька to Українська

Lanet olsun!
Translate from Турецька to Українська

Gazeteci çocuk hava nasıl olursa olsun gazeteleri dağıtır.
Translate from Турецька to Українська

Oda arkadaşım, filmlere para harcama söz konusu olduğunda, müsriftir; o fiyatı ne olursa olsun, onları piyasaya çıktığı gün alıyor.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun, seni karşılamak için istasyona geleceğim.
Translate from Турецька to Українська

Ne pahasına olursa olsun bu planı uygulayacağım.
Translate from Турецька to Українська

İstediğiniz ne olursa olsun.
Translate from Турецька to Українська

Kapıda her ne pahasına olursa olsun sizi görmek isteyen bir adam var.
Translate from Турецька to Українська

O, son treni kaçırmayı hak etti, oh olsun.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun, yarın trene yetişin.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun yağmur durduğunda dışarı gideceğim.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun, programı değiştiremeyiz.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun, varsayımında hatalısın.
Translate from Турецька to Українська

Beyaz ya da siyah olsun, fareleri kovalayan bir kedi iyi bir kedidir.
Translate from Турецька to Українська

Doğum günün kutlu olsun!
Translate from Турецька to Українська

Maliyeti ne kadar olursa olsun, milyoner sanat eserini alma konusunda ısrar etti.
Translate from Турецька to Українська

Mesleğiniz ne olursa olsun, ya da bu meslekte ne kadar mutlu olursanız olun, diğer bir mesleği seçmiş olmayı istediğiniz anlar vardır.
Translate from Турецька to Українська

En çok sevdiğin birini al, hangisi olursa olsun.
Translate from Турецька to Українська

Allaha şükürler olsun, sonunda vardılar.
Translate from Турецька to Українська

Bugün hayatındaki en mutlu gün olsun.
Translate from Турецька to Українська

Yaşı ne olursa olsun, herkes iş için başvuruda bulunabilir.
Translate from Турецька to Українська

Doğum günün kutlu olsun, Muiriel.
Translate from Турецька to Українська

Tom ne kadar zengin olursa olsun herkese yalan söylemeye devam ediyor.
Translate from Турецька to Українська

Tom hava durumu ne olursa olsun gitmek niyetinde.
Translate from Турецька to Українська

Tom, ne olursa olsun gitmek niyetinde.
Translate from Турецька to Українська

Tom, ne olursa olsun, her sabah koşuya gider.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun, Tom her zaman zamanında gelir.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun, yarın ameliyat olacak.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun, ben müzik yapmayı durmayacağım..
Translate from Турецька to Українська

Kökeni ne olursa olsun, Sevgililer Günü'nün uzun ve romantik bir öyküsü vardır.
Translate from Турецька to Українська

Nasıl olursa olsun, ben hatalıyım.
Translate from Турецька to Українська

Sevgililer Günün kutlu olsun.
Translate from Турецька to Українська

Her ne şekilde olursa olsun onu yap.
Translate from Турецька to Українська

Tom size yardımcı olsun.
Translate from Турецька to Українська

Ben ne olursa olsun gideceğim.
Translate from Турецька to Українська

Barış seninle olsun.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun, gideceğim.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun geleceğim.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun onu yapacağım.
Translate from Турецька to Українська

Ben her ne pahasına olursa olsun onu yapacağım.
Translate from Турецька to Українська

Herkes, lütfen sakin olsun.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen herkes sessiz olsun.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun orada olacağım.
Translate from Турецька to Українська

Değişlik olsun diye dışarıda yiyelim.
Translate from Турецька to Українська

Afiyet olsun.
Translate from Турецька to Українська

Yeni yıl mübarek olsun!
Translate from Турецька to Українська

Ne pahasına olursa olsun onu görmek istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Ne pahasına olursa olsun, savaşı önlemeliyiz.
Translate from Турецька to Українська

Mazareti ne olursa olsun, onu affedemem.
Translate from Турецька to Українська

Sevgililer Günün kutlu olsun!
Translate from Турецька to Українська

Ben, ne olursa olsun bu sınavı geçmeliyim.
Translate from Турецька to Українська

Biz her zaman oraya gidiyoruz! Değişlik olsun diye bir Fransız restoranına gidelim.
Translate from Турецька to Українська

Helal olsun sana! Ailen seninle gurur duyuyor olmalı.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun başlayalım.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun, o orada olacak.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun yanında olacağım.
Translate from Турецька to Українська

Doğum günün kutlu olsun, Muiriel!
Translate from Турецька to Українська

Okumaktan asıl maksadın ne olursa olsun, kitaplar sana her zaman memnuniyet ve tatminkârlık duygusu verecektir.
Translate from Турецька to Українська

Değişiklik olsun diye yürüyüş yapalım.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun onu görmek istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Ne pahasına olursa olsun savaştan kaçınılmalı.
Translate from Турецька to Українська

Vantilatörün üflediği hava bir nebze olsun serinlik veriyor yine de.
Translate from Турецька to Українська

Değişiklik olsun diye dışarıda yemeğe ne dersin?
Translate from Турецька to Українська

Ne pahasına olursa olsun onu satmazdım.
Translate from Турецька to Українська

Fikrimi değiştirmeyeceğim, ne olursa olsun.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun vazifemizi yerine getirmeliyiz.
Translate from Турецька to Українська

Geç olsun da güç olmasın.
Translate from Турецька to Українська

Hava nasıl olursa olsun gideceğim.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun, oyun oynanacak.
Translate from Турецька to Українська

Değişiklik olsun diye bu akşam dışarıda yemeye ne dersin?
Translate from Турецька to Українська

Çok paranız olsun ister misiniz?
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun, ben hazırım.
Translate from Турецька to Українська

Yazıklar olsun!
Translate from Турецька to Українська

Ne pahasına olursa olsun özgürlüğümüzü savunmalıyız.
Translate from Турецька to Українська

Hava nasıl olursa olsun, köpeğimi yürüyüşe götürürüm.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun, vazgeçmeyeceğim.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun sana destek olacağım.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun, planlarınızı değiştirmeyin.
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun istifa etmeye niyetim yok.
Translate from Турецька to Українська

Allah'a hamd olsun
Translate from Турецька to Українська

Öyle olsun!
Translate from Турецька to Українська

Ne olursa olsun, sözümü tutarım.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen ne olursa olsun sigara içme.
Translate from Турецька to Українська

Milliyeti ne olursa olsun herkes uygundur.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Müziğe, düşkün, hediyesi, Neli, sandviçleriniz, Dondurma, satıyor, Selam, günler, kalın.