Türkisch Beispielsätze mit "olsun"

Lernen Sie, wie man olsun in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Afiyet olsun!
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer bir şeye ihtiyacın olursa haberim olsun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kulağına küpe olsun!
Translate from Türkisch to Deutsch

Aşama 1. 0.5 litre bitkisel yağı (herhangi bir içyağı veya yağın ve içyağının bir karışımı) yüksek ateşte çömlekte ısıtın, 400 gram doğranmış soğan ekleyin, soğanlar sarı bir renge ulaşana kadar kızartın, sonra da 1 kilogram et (hangi cins olursa olsun) ekleyin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Geçmiş olsun!
Translate from Türkisch to Deutsch

Yeni yılınız kutlu olsun!
Translate from Türkisch to Deutsch

Çocukken komşularımı korkutmak için evcil bir kahverengi ayım olsun isterdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bill, ne olursa olsun ona itaat etmesi gerektiğini söylemedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

İster iyi olsun ister kötü olsun hayatı kabul etmeliyiz.
Translate from Türkisch to Deutsch

İster iyi olsun ister kötü olsun hayatı kabul etmeliyiz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne kadar pahalı olursa olsun, o klasik arabayı almak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, ne pahasına olursa olsun işi bitirmeye kararlıydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben, ne pahasına olursa olsun ona yardım etmeliyim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben, ne pahasına olursa olsun onu başaracağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir insan kaç yaşında olursa olsun, öğrenebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bill ona ne olursa olsun ona itaat etmesi gerektiğini söylemedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yağmurlu veya güneşli fark etmez, hava nasıl olursa olsun açılış töreni saat dokuzda başlayacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben her zaman ne olursa olsun seni seveceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lanet olsun!
Translate from Türkisch to Deutsch

Gazeteci çocuk hava nasıl olursa olsun gazeteleri dağıtır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Oda arkadaşım, filmlere para harcama söz konusu olduğunda, müsriftir; o fiyatı ne olursa olsun, onları piyasaya çıktığı gün alıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun, seni karşılamak için istasyona geleceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne pahasına olursa olsun bu planı uygulayacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

İstediğiniz ne olursa olsun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kapıda her ne pahasına olursa olsun sizi görmek isteyen bir adam var.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, son treni kaçırmayı hak etti, oh olsun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun, yarın trene yetişin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun yağmur durduğunda dışarı gideceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun, programı değiştiremeyiz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun, varsayımında hatalısın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Beyaz ya da siyah olsun, fareleri kovalayan bir kedi iyi bir kedidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Doğum günün kutlu olsun!
Translate from Türkisch to Deutsch

Maliyeti ne kadar olursa olsun, milyoner sanat eserini alma konusunda ısrar etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mesleğiniz ne olursa olsun, ya da bu meslekte ne kadar mutlu olursanız olun, diğer bir mesleği seçmiş olmayı istediğiniz anlar vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

En çok sevdiğin birini al, hangisi olursa olsun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Allaha şükürler olsun, sonunda vardılar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bugün hayatındaki en mutlu gün olsun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yaşı ne olursa olsun, herkes iş için başvuruda bulunabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Doğum günün kutlu olsun, Muiriel.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom ne kadar zengin olursa olsun herkese yalan söylemeye devam ediyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hava durumu ne olursa olsun gitmek niyetinde.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom, ne olursa olsun gitmek niyetinde.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom, ne olursa olsun, her sabah koşuya gider.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun, Tom her zaman zamanında gelir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun, yarın ameliyat olacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun, ben müzik yapmayı durmayacağım..
Translate from Türkisch to Deutsch

Kökeni ne olursa olsun, Sevgililer Günü'nün uzun ve romantik bir öyküsü vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nasıl olursa olsun, ben hatalıyım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sevgililer Günün kutlu olsun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her ne şekilde olursa olsun onu yap.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom size yardımcı olsun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben ne olursa olsun gideceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Barış seninle olsun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun, gideceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun geleceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun onu yapacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben her ne pahasına olursa olsun onu yapacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Herkes, lütfen sakin olsun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen herkes sessiz olsun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun orada olacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Değişlik olsun diye dışarıda yiyelim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Afiyet olsun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yeni yıl mübarek olsun!
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne pahasına olursa olsun onu görmek istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne pahasına olursa olsun, savaşı önlemeliyiz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mazareti ne olursa olsun, onu affedemem.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sevgililer Günün kutlu olsun!
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben, ne olursa olsun bu sınavı geçmeliyim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz her zaman oraya gidiyoruz! Değişlik olsun diye bir Fransız restoranına gidelim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Helal olsun sana! Ailen seninle gurur duyuyor olmalı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun başlayalım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun, o orada olacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun yanında olacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Doğum günün kutlu olsun, Muiriel!
Translate from Türkisch to Deutsch

Okumaktan asıl maksadın ne olursa olsun, kitaplar sana her zaman memnuniyet ve tatminkârlık duygusu verecektir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Değişiklik olsun diye yürüyüş yapalım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun onu görmek istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne pahasına olursa olsun savaştan kaçınılmalı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Vantilatörün üflediği hava bir nebze olsun serinlik veriyor yine de.
Translate from Türkisch to Deutsch

Değişiklik olsun diye dışarıda yemeğe ne dersin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne pahasına olursa olsun onu satmazdım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Fikrimi değiştirmeyeceğim, ne olursa olsun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun vazifemizi yerine getirmeliyiz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Geç olsun da güç olmasın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hava nasıl olursa olsun gideceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun, oyun oynanacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Değişiklik olsun diye bu akşam dışarıda yemeye ne dersin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Çok paranız olsun ister misiniz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun, ben hazırım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yazıklar olsun!
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne pahasına olursa olsun özgürlüğümüzü savunmalıyız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hava nasıl olursa olsun, köpeğimi yürüyüşe götürürüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun, vazgeçmeyeceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun sana destek olacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun, planlarınızı değiştirmeyin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun istifa etmeye niyetim yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Allah'a hamd olsun
Translate from Türkisch to Deutsch

Öyle olsun!
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olursa olsun, sözümü tutarım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen ne olursa olsun sigara içme.
Translate from Türkisch to Deutsch

Milliyeti ne olursa olsun herkes uygundur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Işığı, kapatır, mısınız, Almanca, konuşuyor, İşte, mektup, Tom, görüşürüz, yazılmış.