Phrases d'exemple en Turc avec "olsun"

Apprenez à utiliser olsun dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Afiyet olsun!
Translate from Turc to Français

Eğer bir şeye ihtiyacın olursa haberim olsun.
Translate from Turc to Français

Kulağına küpe olsun!
Translate from Turc to Français

Aşama 1. 0.5 litre bitkisel yağı (herhangi bir içyağı veya yağın ve içyağının bir karışımı) yüksek ateşte çömlekte ısıtın, 400 gram doğranmış soğan ekleyin, soğanlar sarı bir renge ulaşana kadar kızartın, sonra da 1 kilogram et (hangi cins olursa olsun) ekleyin.
Translate from Turc to Français

Geçmiş olsun!
Translate from Turc to Français

Yeni yılınız kutlu olsun!
Translate from Turc to Français

Çocukken komşularımı korkutmak için evcil bir kahverengi ayım olsun isterdim.
Translate from Turc to Français

Bill, ne olursa olsun ona itaat etmesi gerektiğini söylemedi.
Translate from Turc to Français

İster iyi olsun ister kötü olsun hayatı kabul etmeliyiz.
Translate from Turc to Français

İster iyi olsun ister kötü olsun hayatı kabul etmeliyiz.
Translate from Turc to Français

Ne kadar pahalı olursa olsun, o klasik arabayı almak istiyorum.
Translate from Turc to Français

O, ne pahasına olursa olsun işi bitirmeye kararlıydı.
Translate from Turc to Français

Ben, ne pahasına olursa olsun ona yardım etmeliyim.
Translate from Turc to Français

Ben, ne pahasına olursa olsun onu başaracağım.
Translate from Turc to Français

Bir insan kaç yaşında olursa olsun, öğrenebilir.
Translate from Turc to Français

Bill ona ne olursa olsun ona itaat etmesi gerektiğini söylemedi.
Translate from Turc to Français

Yağmurlu veya güneşli fark etmez, hava nasıl olursa olsun açılış töreni saat dokuzda başlayacak.
Translate from Turc to Français

Ben her zaman ne olursa olsun seni seveceğim.
Translate from Turc to Français

Lanet olsun!
Translate from Turc to Français

Gazeteci çocuk hava nasıl olursa olsun gazeteleri dağıtır.
Translate from Turc to Français

Oda arkadaşım, filmlere para harcama söz konusu olduğunda, müsriftir; o fiyatı ne olursa olsun, onları piyasaya çıktığı gün alıyor.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun, seni karşılamak için istasyona geleceğim.
Translate from Turc to Français

Ne pahasına olursa olsun bu planı uygulayacağım.
Translate from Turc to Français

İstediğiniz ne olursa olsun.
Translate from Turc to Français

Kapıda her ne pahasına olursa olsun sizi görmek isteyen bir adam var.
Translate from Turc to Français

O, son treni kaçırmayı hak etti, oh olsun.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun, yarın trene yetişin.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun yağmur durduğunda dışarı gideceğim.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun, programı değiştiremeyiz.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun, varsayımında hatalısın.
Translate from Turc to Français

Beyaz ya da siyah olsun, fareleri kovalayan bir kedi iyi bir kedidir.
Translate from Turc to Français

Doğum günün kutlu olsun!
Translate from Turc to Français

Maliyeti ne kadar olursa olsun, milyoner sanat eserini alma konusunda ısrar etti.
Translate from Turc to Français

Mesleğiniz ne olursa olsun, ya da bu meslekte ne kadar mutlu olursanız olun, diğer bir mesleği seçmiş olmayı istediğiniz anlar vardır.
Translate from Turc to Français

En çok sevdiğin birini al, hangisi olursa olsun.
Translate from Turc to Français

Allaha şükürler olsun, sonunda vardılar.
Translate from Turc to Français

Bugün hayatındaki en mutlu gün olsun.
Translate from Turc to Français

Yaşı ne olursa olsun, herkes iş için başvuruda bulunabilir.
Translate from Turc to Français

Doğum günün kutlu olsun, Muiriel.
Translate from Turc to Français

Tom ne kadar zengin olursa olsun herkese yalan söylemeye devam ediyor.
Translate from Turc to Français

Tom hava durumu ne olursa olsun gitmek niyetinde.
Translate from Turc to Français

Tom, ne olursa olsun gitmek niyetinde.
Translate from Turc to Français

Tom, ne olursa olsun, her sabah koşuya gider.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun, Tom her zaman zamanında gelir.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun, yarın ameliyat olacak.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun, ben müzik yapmayı durmayacağım..
Translate from Turc to Français

Kökeni ne olursa olsun, Sevgililer Günü'nün uzun ve romantik bir öyküsü vardır.
Translate from Turc to Français

Nasıl olursa olsun, ben hatalıyım.
Translate from Turc to Français

Sevgililer Günün kutlu olsun.
Translate from Turc to Français

Her ne şekilde olursa olsun onu yap.
Translate from Turc to Français

Tom size yardımcı olsun.
Translate from Turc to Français

Ben ne olursa olsun gideceğim.
Translate from Turc to Français

Barış seninle olsun.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun, gideceğim.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun geleceğim.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun onu yapacağım.
Translate from Turc to Français

Ben her ne pahasına olursa olsun onu yapacağım.
Translate from Turc to Français

Herkes, lütfen sakin olsun.
Translate from Turc to Français

Lütfen herkes sessiz olsun.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun orada olacağım.
Translate from Turc to Français

Değişlik olsun diye dışarıda yiyelim.
Translate from Turc to Français

Afiyet olsun.
Translate from Turc to Français

Yeni yıl mübarek olsun!
Translate from Turc to Français

Ne pahasına olursa olsun onu görmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Ne pahasına olursa olsun, savaşı önlemeliyiz.
Translate from Turc to Français

Mazareti ne olursa olsun, onu affedemem.
Translate from Turc to Français

Sevgililer Günün kutlu olsun!
Translate from Turc to Français

Ben, ne olursa olsun bu sınavı geçmeliyim.
Translate from Turc to Français

Biz her zaman oraya gidiyoruz! Değişlik olsun diye bir Fransız restoranına gidelim.
Translate from Turc to Français

Helal olsun sana! Ailen seninle gurur duyuyor olmalı.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun başlayalım.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun, o orada olacak.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun yanında olacağım.
Translate from Turc to Français

Doğum günün kutlu olsun, Muiriel!
Translate from Turc to Français

Okumaktan asıl maksadın ne olursa olsun, kitaplar sana her zaman memnuniyet ve tatminkârlık duygusu verecektir.
Translate from Turc to Français

Değişiklik olsun diye yürüyüş yapalım.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun onu görmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Ne pahasına olursa olsun savaştan kaçınılmalı.
Translate from Turc to Français

Vantilatörün üflediği hava bir nebze olsun serinlik veriyor yine de.
Translate from Turc to Français

Değişiklik olsun diye dışarıda yemeğe ne dersin?
Translate from Turc to Français

Ne pahasına olursa olsun onu satmazdım.
Translate from Turc to Français

Fikrimi değiştirmeyeceğim, ne olursa olsun.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun vazifemizi yerine getirmeliyiz.
Translate from Turc to Français

Geç olsun da güç olmasın.
Translate from Turc to Français

Hava nasıl olursa olsun gideceğim.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun, oyun oynanacak.
Translate from Turc to Français

Değişiklik olsun diye bu akşam dışarıda yemeye ne dersin?
Translate from Turc to Français

Çok paranız olsun ister misiniz?
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun, ben hazırım.
Translate from Turc to Français

Yazıklar olsun!
Translate from Turc to Français

Ne pahasına olursa olsun özgürlüğümüzü savunmalıyız.
Translate from Turc to Français

Hava nasıl olursa olsun, köpeğimi yürüyüşe götürürüm.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun, vazgeçmeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun sana destek olacağım.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun, planlarınızı değiştirmeyin.
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun istifa etmeye niyetim yok.
Translate from Turc to Français

Allah'a hamd olsun
Translate from Turc to Français

Öyle olsun!
Translate from Turc to Français

Ne olursa olsun, sözümü tutarım.
Translate from Turc to Français

Lütfen ne olursa olsun sigara içme.
Translate from Turc to Français

Milliyeti ne olursa olsun herkes uygundur.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : an, yapıyor, herhangi, yiyeceği, alamıyordu, bardağını, boşalttı, acılarla, Fiyatları, aniden.