Приклади речень Турецька зі словом "insanların"

Дізнайтеся, як використовувати insanların у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Şirket insanların gönüllü olarak istifa etmeleri için yalvardı.
Translate from Турецька to Українська

Genç insanların özgürlükçü görüşünü al.
Translate from Турецька to Українська

Sizin başarınız daha çok sizin yöneticinizin ve bürodaki diğer insanların sizi nasıl algıladığına bağlıdır.
Translate from Турецька to Українська

Diğer insanların işine burnunu sokmaktan vazgeç.
Translate from Турецька to Українська

Tüm insanların ölümlü olduğunu biliyoruz.
Translate from Турецька to Українська

Farklı insanların farklı fikirleri vardır.
Translate from Турецька to Українська

Bu tür müzik, daha yaşlı insanların anlamakta zorluk çektiği bir şeydir.
Translate from Турецька to Українська

Ben insanların önünde konuşmayı sevmiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Modern toplumun en büyük sorunlarından biri, insanların dünyayı benim gibi görmemeleri.
Translate from Турецька to Українська

Bu fabrikada robotlar insanların yerini aldı.
Translate from Турецька to Українська

Sigara içen insanların sayısı artıyor, bu yüzden kanser yakında ölümün en yaygın nedeni olacak.
Translate from Турецька to Українська

Tom insanların evine girmesine izin vermez.
Translate from Турецька to Українська

" Dünyanın çevresinin iyiliği için söylüyorum," ama aslında o "Dünya üzerinde yaşayan insanların iyiliği için. "
Translate from Турецька to Українська

Bir çalışma ile ulaşılan sonuç "ayaklarının pis koktuğunu düşünen insanların kötü kokan ayakları vardır; ayaklarının kötü kokmadığını düşünen insanların yoktur."
Translate from Турецька to Українська

Bir çalışma ile ulaşılan sonuç "ayaklarının pis koktuğunu düşünen insanların kötü kokan ayakları vardır; ayaklarının kötü kokmadığını düşünen insanların yoktur."
Translate from Турецька to Українська

Sürekli olarak doğum kontrol hapı alan insanların hamile kalmayacaklarını biliyor muydunuz?
Translate from Турецька to Українська

Neden ABD hükümeti insanların silah sahibi olmalarına izin veriyor?
Translate from Турецька to Українська

ABD'de, insanların nakit ödeme yerine bir çek yazmaları yaygındır.
Translate from Турецька to Українська

Diğer insanların işlerine karışmaya hakkın yoktur.
Translate from Турецька to Українська

Diğer insanların yardımına güvenmemelisiniz.
Translate from Турецька to Українська

Bazı insanların neden kara kedilerin uğursuz olduğunu düşündüğünü merak ediyorum.
Translate from Турецька to Українська

O her zaman insanların hatasını yakalar.
Translate from Турецька to Українська

O her zaman diğer insanların hatalarını bulmak için hazırdır.
Translate from Турецька to Українська

Rahip insanların maneviyatını geliştirmek için çalıştı.
Translate from Турецька to Українська

Ben insanların sayısını sayıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Hayatta büyük zevk insanların yapamayacağını söylediği şeyi yapmaktır.
Translate from Турецька to Українська

Tom, diğer ülkelerde insanların nasıl yaşadıklarını öğrenmek istedi.
Translate from Турецька to Українська

Tom insanların düşündüğü kadar zengin değildir.
Translate from Турецька to Українська

Tom dürüst ve diğer insanların da dürüst olmasını bekliyor.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un diğer insanların yiyeceğini çalmakla ilgili vicdan azabı yok.
Translate from Турецька to Українська

Tom insanların sigara içtiği yerde yemek yemeği sevmez.
Translate from Турецька to Українська

Tom insanların onun evinin önüne park etmelerini sevmiyor.
Translate from Турецька to Українська

Tom insanların çocukların önünde küfretmelerini sevmiyor.
Translate from Турецька to Українська

Diğer insanların ne düşündüğü Tom'un umurunda değil.
Translate from Турецька to Українська

Diğer insanların onun hakkında ne söylediği Tom'un umurunda değil.
Translate from Турецька to Українська

Tom diğer insanların ne düşündüğünü umursamıyor.
Translate from Турецька to Українська

Tom insanların düşüncelerini okuyabileceğini iddia ediyor.
Translate from Турецька to Українська

Tom tüm insanların eşit yaratıldığına inanıyor.
Translate from Турецька to Українська

Sanırım Tom sonunda insanların ona davranma tarzıyla başetmeyi öğrenecek.
Translate from Турецька to Українська

Neden ABD hükümeti insanların silah almalarına izin verdi?
Translate from Турецька to Українська

Tüm dünya ünlü insanların türbesidir.
Translate from Турецька to Українська

Kim saygı ve hayranlık hissi duymadan cesur insanların kahramanca eylemlerini okuyabilir?
Translate from Турецька to Українська

Tom o küçük köydeki insanların yamyam olduklarına inanıyor.
Translate from Турецька to Українська

Bütün insanların eşit hakları vardır.
Translate from Турецька to Українська

Şu insanların şimdi işleri yoktu.
Translate from Турецька to Українська

Bu insanların hiçbir suçu yok.
Translate from Турецька to Українська

Bu, Hamursuz bayramını gözlemlemek ve Paskalyayı kutlamak için insanların aileleri ve arkadaşlarıyla bir araya geldiği, yılın bir zamanıdır.
Translate from Турецька to Українська

Yaşlı insanların konuşacak birine ihtiyaçları vardır.
Translate from Турецька to Українська

Bazı insanların caddeyi yürüyerek geçtiğini görebiliyorum.
Translate from Турецька to Українська

Onun kesinlikle diğer insanların duygularına saygısı yok.
Translate from Турецька to Українська

Onlar yaşlı insanların özel ihtiyaçlarını dikkate alamadılar.
Translate from Турецька to Українська

Diğer insanların beklentileri bizim nasıl davranacağımızı etkiler.
Translate from Турецька to Українська

Japonya denince insanların aklına Fuji dağı gelir.
Translate from Турецька to Українська

Bilmediğim insanların e-maillerini cevaplamam.
Translate from Турецька to Українська

Eğer doğum sancıları insanların dediği kadar acı verseydi, herkesin sadece bir çocuğu olurdu.
Translate from Турецька to Українська

El yazısı kullanabilen genç insanların sayısının gitgide azaldığını şaşkınlıkla öğrendim.
Translate from Турецька to Українська

Diğer insanların yolunda durmayın.
Translate from Турецька to Українська

Diğer insanların işine karışmayın.
Translate from Турецька to Українська

Ben her zaman insanların isimlerini unutuyorum.
Translate from Турецька to Українська

Mutlu insanların ne kadar nadir olduğunu fark ettim.
Translate from Турецька to Українська

Burada olan insanların hepsi gitti.
Translate from Турецька to Українська

Polis insanların geri çekilmelerini istedi.
Translate from Турецька to Українська

Tom insanların sigara içtiği yerlerden kaçındı.
Translate from Турецька to Українська

18 yaşın üzerindeki insanların araba sürmelerine izin verilir.
Translate from Турецька to Українська

Diğer insanların işlerine karışmayın.
Translate from Турецька to Українська

Quakerlar bütün insanların eşit olduğuna inanırlar.
Translate from Турецька to Українська

Bütün şişman insanların diyet yapması gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська

Pazar, insanların kiliseye gittiği gündür.
Translate from Турецька to Українська

Polis insanların hukuka uymasını bekliyor.
Translate from Турецька to Українська

Onunla birlikte gördüğüm insanların kim olduklarını merak ediyorum.
Translate from Турецька to Українська

Tom insanların Mary hakkında söylediklerini umursamaz.
Translate from Турецька to Українська

Yaşlı insanların güçlü kalması önemlidir.
Translate from Турецька to Українська

Bazı insanların ne satın alabileceğini asla söyleyemezsin.
Translate from Турецька to Українська

Siz geç insanların mizah duygusu yok.
Translate from Турецька to Українська

Bu, insanların evliliğe karşı tavrındaki bir değişiklik ve 24 saat açık olan ve genç insanların daha kolay yaşamalarını sağlayan fast food restoranlar ve yerel dükkanlardan dolayı olabilir.
Translate from Турецька to Українська

Bu, insanların evliliğe karşı tavrındaki bir değişiklik ve 24 saat açık olan ve genç insanların daha kolay yaşamalarını sağlayan fast food restoranlar ve yerel dükkanlardan dolayı olabilir.
Translate from Турецька to Українська

Diğer insanların duygusu ne olursa olsun, o düşündüğünü söyler.
Translate from Турецька to Українська

Tanıştığınız insanların ellerine dikkat edin ve onların ne kadar farklı ve ilginç olduklarını gördüğünüze şaşıracaksınız.
Translate from Турецька to Українська

2008'de işe başladığımızda, çalıştırmak istediğimiz insanların bir listesini yazdık sonra dışarıya çıktık ve onları işe aldık.
Translate from Турецька to Українська

Benim hakkımda bilmen gereken bir şey hayattaki en büyük korkumun insanların fakir olduğumu öğrenmesidir.
Translate from Турецька to Українська

Dünya ile ilgili sorun insanların çok az bilmesi değil fakat öyle olmayan çok şey bilmeleridir.
Translate from Турецька to Українська

Her gün sebze ve meyve yiyen insanların kalp krizi geçirme olasılıklarının daha düşük olduğunu duydum.
Translate from Турецька to Українська

Koko, sağır insanların dili olan işaret dilinde 500 kelimeden daha fazla biliyor ve kullanıyor.
Translate from Турецька to Українська

Hava, yemek gibi insanların temel ihtiyaçlarındandır.
Translate from Турецька to Українська

İnsanlardan insanların iyiliği için uzaklaştım.
Translate from Турецька to Українська

Diğer insanların önünde hakarete uğradım.
Translate from Турецька to Українська

Bazı insanların banyo küvetlerinde uyuduğunu duydum.
Translate from Турецька to Українська

Aptalı mı oynayayım yoksa etrafımdaki insanların farkındalığın farkına varmasını mı sağlayayım?
Translate from Турецька to Українська

İslamiyete inanan insanların ataları hangi dine mensuptu?
Translate from Турецька to Українська

Dünyayı gezip diğer insanların nasıl yaşadığını öğrenmek istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Sence ben mükemmel miyim de insanların kusurlarını ayıplayacağım?
Translate from Турецька to Українська

Tüm insanların kusurları vardır.
Translate from Турецька to Українська

Yasalarda yazanlar, insanların kafalarına göre hareket etmelerine engel olamıyor.
Translate from Турецька to Українська

Benden yaşlı insanların kalbini kırmak istemiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Benden genç insanların kalbini kırmak istemiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Bilgi aldığımız insanların doğruyu söylediğini nasıl anlarız?
Translate from Турецька to Українська

Bunca yıl insanların ölmesine göz yummak nasıl bir duygu?
Translate from Турецька to Українська

Ülkesine ihanet eden bir takım insanların akrabalarına da güvenmemek lazım diye düşünüyorum haksız mıyım?
Translate from Турецька to Українська

Neden özgür düşüncenin önünü açıp insanların yaratıcılıklarını desteklemiyorsun?
Translate from Турецька to Українська

Kaos insanların yeni fikirler üretmesini sağlar, değil mi?
Translate from Турецька to Українська

Tanıştığım insanların benimle sohbet etmesini beklemeliyim ya da ben onlarla sohbet etmeliyim.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: güçlü, oyuncusu, olmak, Japoncayı, Japonya'da, oynamak, öğreniyorum, Ateşin, var, .