Lernen Sie, wie man insanların in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Şirket insanların gönüllü olarak istifa etmeleri için yalvardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Genç insanların özgürlükçü görüşünü al.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sizin başarınız daha çok sizin yöneticinizin ve bürodaki diğer insanların sizi nasıl algıladığına bağlıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Diğer insanların işine burnunu sokmaktan vazgeç.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tüm insanların ölümlü olduğunu biliyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Farklı insanların farklı fikirleri vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu tür müzik, daha yaşlı insanların anlamakta zorluk çektiği bir şeydir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben insanların önünde konuşmayı sevmiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Modern toplumun en büyük sorunlarından biri, insanların dünyayı benim gibi görmemeleri.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu fabrikada robotlar insanların yerini aldı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sigara içen insanların sayısı artıyor, bu yüzden kanser yakında ölümün en yaygın nedeni olacak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom insanların evine girmesine izin vermez.
Translate from Türkisch to Deutsch
" Dünyanın çevresinin iyiliği için söylüyorum," ama aslında o "Dünya üzerinde yaşayan insanların iyiliği için. "
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir çalışma ile ulaşılan sonuç "ayaklarının pis koktuğunu düşünen insanların kötü kokan ayakları vardır; ayaklarının kötü kokmadığını düşünen insanların yoktur."
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir çalışma ile ulaşılan sonuç "ayaklarının pis koktuğunu düşünen insanların kötü kokan ayakları vardır; ayaklarının kötü kokmadığını düşünen insanların yoktur."
Translate from Türkisch to Deutsch
Sürekli olarak doğum kontrol hapı alan insanların hamile kalmayacaklarını biliyor muydunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Neden ABD hükümeti insanların silah sahibi olmalarına izin veriyor?
Translate from Türkisch to Deutsch
ABD'de, insanların nakit ödeme yerine bir çek yazmaları yaygındır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Diğer insanların işlerine karışmaya hakkın yoktur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Diğer insanların yardımına güvenmemelisiniz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazı insanların neden kara kedilerin uğursuz olduğunu düşündüğünü merak ediyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
O her zaman insanların hatasını yakalar.
Translate from Türkisch to Deutsch
O her zaman diğer insanların hatalarını bulmak için hazırdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Rahip insanların maneviyatını geliştirmek için çalıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben insanların sayısını sayıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hayatta büyük zevk insanların yapamayacağını söylediği şeyi yapmaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom, diğer ülkelerde insanların nasıl yaşadıklarını öğrenmek istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom insanların düşündüğü kadar zengin değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom dürüst ve diğer insanların da dürüst olmasını bekliyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un diğer insanların yiyeceğini çalmakla ilgili vicdan azabı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom insanların sigara içtiği yerde yemek yemeği sevmez.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom insanların onun evinin önüne park etmelerini sevmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom insanların çocukların önünde küfretmelerini sevmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Diğer insanların ne düşündüğü Tom'un umurunda değil.
Translate from Türkisch to Deutsch
Diğer insanların onun hakkında ne söylediği Tom'un umurunda değil.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom diğer insanların ne düşündüğünü umursamıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom insanların düşüncelerini okuyabileceğini iddia ediyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom tüm insanların eşit yaratıldığına inanıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sanırım Tom sonunda insanların ona davranma tarzıyla başetmeyi öğrenecek.
Translate from Türkisch to Deutsch
Neden ABD hükümeti insanların silah almalarına izin verdi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tüm dünya ünlü insanların türbesidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kim saygı ve hayranlık hissi duymadan cesur insanların kahramanca eylemlerini okuyabilir?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom o küçük köydeki insanların yamyam olduklarına inanıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün insanların eşit hakları vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Şu insanların şimdi işleri yoktu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu insanların hiçbir suçu yok.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu, Hamursuz bayramını gözlemlemek ve Paskalyayı kutlamak için insanların aileleri ve arkadaşlarıyla bir araya geldiği, yılın bir zamanıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yaşlı insanların konuşacak birine ihtiyaçları vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazı insanların caddeyi yürüyerek geçtiğini görebiliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun kesinlikle diğer insanların duygularına saygısı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onlar yaşlı insanların özel ihtiyaçlarını dikkate alamadılar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Diğer insanların beklentileri bizim nasıl davranacağımızı etkiler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Japonya denince insanların aklına Fuji dağı gelir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bilmediğim insanların e-maillerini cevaplamam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eğer doğum sancıları insanların dediği kadar acı verseydi, herkesin sadece bir çocuğu olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
El yazısı kullanabilen genç insanların sayısının gitgide azaldığını şaşkınlıkla öğrendim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Diğer insanların yolunda durmayın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Diğer insanların işine karışmayın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben her zaman insanların isimlerini unutuyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Mutlu insanların ne kadar nadir olduğunu fark ettim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Burada olan insanların hepsi gitti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Polis insanların geri çekilmelerini istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom insanların sigara içtiği yerlerden kaçındı.
Translate from Türkisch to Deutsch
18 yaşın üzerindeki insanların araba sürmelerine izin verilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Diğer insanların işlerine karışmayın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Quakerlar bütün insanların eşit olduğuna inanırlar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bütün şişman insanların diyet yapması gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Pazar, insanların kiliseye gittiği gündür.
Translate from Türkisch to Deutsch
Polis insanların hukuka uymasını bekliyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onunla birlikte gördüğüm insanların kim olduklarını merak ediyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom insanların Mary hakkında söylediklerini umursamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yaşlı insanların güçlü kalması önemlidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazı insanların ne satın alabileceğini asla söyleyemezsin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Siz geç insanların mizah duygusu yok.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu, insanların evliliğe karşı tavrındaki bir değişiklik ve 24 saat açık olan ve genç insanların daha kolay yaşamalarını sağlayan fast food restoranlar ve yerel dükkanlardan dolayı olabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu, insanların evliliğe karşı tavrındaki bir değişiklik ve 24 saat açık olan ve genç insanların daha kolay yaşamalarını sağlayan fast food restoranlar ve yerel dükkanlardan dolayı olabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Diğer insanların duygusu ne olursa olsun, o düşündüğünü söyler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tanıştığınız insanların ellerine dikkat edin ve onların ne kadar farklı ve ilginç olduklarını gördüğünüze şaşıracaksınız.
Translate from Türkisch to Deutsch
2008'de işe başladığımızda, çalıştırmak istediğimiz insanların bir listesini yazdık sonra dışarıya çıktık ve onları işe aldık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Benim hakkımda bilmen gereken bir şey hayattaki en büyük korkumun insanların fakir olduğumu öğrenmesidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dünya ile ilgili sorun insanların çok az bilmesi değil fakat öyle olmayan çok şey bilmeleridir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her gün sebze ve meyve yiyen insanların kalp krizi geçirme olasılıklarının daha düşük olduğunu duydum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Koko, sağır insanların dili olan işaret dilinde 500 kelimeden daha fazla biliyor ve kullanıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hava, yemek gibi insanların temel ihtiyaçlarındandır.
Translate from Türkisch to Deutsch
İnsanlardan insanların iyiliği için uzaklaştım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Diğer insanların önünde hakarete uğradım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazı insanların banyo küvetlerinde uyuduğunu duydum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Aptalı mı oynayayım yoksa etrafımdaki insanların farkındalığın farkına varmasını mı sağlayayım?
Translate from Türkisch to Deutsch
İslamiyete inanan insanların ataları hangi dine mensuptu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Dünyayı gezip diğer insanların nasıl yaşadığını öğrenmek istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sence ben mükemmel miyim de insanların kusurlarını ayıplayacağım?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tüm insanların kusurları vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yasalarda yazanlar, insanların kafalarına göre hareket etmelerine engel olamıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Benden yaşlı insanların kalbini kırmak istemiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Benden genç insanların kalbini kırmak istemiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bilgi aldığımız insanların doğruyu söylediğini nasıl anlarız?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bunca yıl insanların ölmesine göz yummak nasıl bir duygu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Ülkesine ihanet eden bir takım insanların akrabalarına da güvenmemek lazım diye düşünüyorum haksız mıyım?
Translate from Türkisch to Deutsch
Neden özgür düşüncenin önünü açıp insanların yaratıcılıklarını desteklemiyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Kaos insanların yeni fikirler üretmesini sağlar, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tanıştığım insanların benimle sohbet etmesini beklemeliyim ya da ben onlarla sohbet etmeliyim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: sokakta, çalışabilirsin, Pedro, konuşabilir, Gifu'ya, gittik, diskete, format, atmamalısın, şeye.