Türkisch Beispielsätze mit "insanların"

Lernen Sie, wie man insanların in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Şirket insanların gönüllü olarak istifa etmeleri için yalvardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Genç insanların özgürlükçü görüşünü al.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sizin başarınız daha çok sizin yöneticinizin ve bürodaki diğer insanların sizi nasıl algıladığına bağlıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Diğer insanların işine burnunu sokmaktan vazgeç.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tüm insanların ölümlü olduğunu biliyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Farklı insanların farklı fikirleri vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu tür müzik, daha yaşlı insanların anlamakta zorluk çektiği bir şeydir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben insanların önünde konuşmayı sevmiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Modern toplumun en büyük sorunlarından biri, insanların dünyayı benim gibi görmemeleri.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu fabrikada robotlar insanların yerini aldı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sigara içen insanların sayısı artıyor, bu yüzden kanser yakında ölümün en yaygın nedeni olacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom insanların evine girmesine izin vermez.
Translate from Türkisch to Deutsch

" Dünyanın çevresinin iyiliği için söylüyorum," ama aslında o "Dünya üzerinde yaşayan insanların iyiliği için. "
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir çalışma ile ulaşılan sonuç "ayaklarının pis koktuğunu düşünen insanların kötü kokan ayakları vardır; ayaklarının kötü kokmadığını düşünen insanların yoktur."
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir çalışma ile ulaşılan sonuç "ayaklarının pis koktuğunu düşünen insanların kötü kokan ayakları vardır; ayaklarının kötü kokmadığını düşünen insanların yoktur."
Translate from Türkisch to Deutsch

Sürekli olarak doğum kontrol hapı alan insanların hamile kalmayacaklarını biliyor muydunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Neden ABD hükümeti insanların silah sahibi olmalarına izin veriyor?
Translate from Türkisch to Deutsch

ABD'de, insanların nakit ödeme yerine bir çek yazmaları yaygındır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Diğer insanların işlerine karışmaya hakkın yoktur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Diğer insanların yardımına güvenmemelisiniz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bazı insanların neden kara kedilerin uğursuz olduğunu düşündüğünü merak ediyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

O her zaman insanların hatasını yakalar.
Translate from Türkisch to Deutsch

O her zaman diğer insanların hatalarını bulmak için hazırdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Rahip insanların maneviyatını geliştirmek için çalıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben insanların sayısını sayıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatta büyük zevk insanların yapamayacağını söylediği şeyi yapmaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom, diğer ülkelerde insanların nasıl yaşadıklarını öğrenmek istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom insanların düşündüğü kadar zengin değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom dürüst ve diğer insanların da dürüst olmasını bekliyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un diğer insanların yiyeceğini çalmakla ilgili vicdan azabı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom insanların sigara içtiği yerde yemek yemeği sevmez.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom insanların onun evinin önüne park etmelerini sevmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom insanların çocukların önünde küfretmelerini sevmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Diğer insanların ne düşündüğü Tom'un umurunda değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Diğer insanların onun hakkında ne söylediği Tom'un umurunda değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom diğer insanların ne düşündüğünü umursamıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom insanların düşüncelerini okuyabileceğini iddia ediyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom tüm insanların eşit yaratıldığına inanıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım Tom sonunda insanların ona davranma tarzıyla başetmeyi öğrenecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Neden ABD hükümeti insanların silah almalarına izin verdi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tüm dünya ünlü insanların türbesidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kim saygı ve hayranlık hissi duymadan cesur insanların kahramanca eylemlerini okuyabilir?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom o küçük köydeki insanların yamyam olduklarına inanıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün insanların eşit hakları vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şu insanların şimdi işleri yoktu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu insanların hiçbir suçu yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu, Hamursuz bayramını gözlemlemek ve Paskalyayı kutlamak için insanların aileleri ve arkadaşlarıyla bir araya geldiği, yılın bir zamanıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yaşlı insanların konuşacak birine ihtiyaçları vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bazı insanların caddeyi yürüyerek geçtiğini görebiliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun kesinlikle diğer insanların duygularına saygısı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlar yaşlı insanların özel ihtiyaçlarını dikkate alamadılar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Diğer insanların beklentileri bizim nasıl davranacağımızı etkiler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Japonya denince insanların aklına Fuji dağı gelir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bilmediğim insanların e-maillerini cevaplamam.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer doğum sancıları insanların dediği kadar acı verseydi, herkesin sadece bir çocuğu olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch

El yazısı kullanabilen genç insanların sayısının gitgide azaldığını şaşkınlıkla öğrendim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Diğer insanların yolunda durmayın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Diğer insanların işine karışmayın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben her zaman insanların isimlerini unutuyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mutlu insanların ne kadar nadir olduğunu fark ettim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Burada olan insanların hepsi gitti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Polis insanların geri çekilmelerini istedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom insanların sigara içtiği yerlerden kaçındı.
Translate from Türkisch to Deutsch

18 yaşın üzerindeki insanların araba sürmelerine izin verilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Diğer insanların işlerine karışmayın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Quakerlar bütün insanların eşit olduğuna inanırlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün şişman insanların diyet yapması gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Pazar, insanların kiliseye gittiği gündür.
Translate from Türkisch to Deutsch

Polis insanların hukuka uymasını bekliyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onunla birlikte gördüğüm insanların kim olduklarını merak ediyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom insanların Mary hakkında söylediklerini umursamaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yaşlı insanların güçlü kalması önemlidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bazı insanların ne satın alabileceğini asla söyleyemezsin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Siz geç insanların mizah duygusu yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu, insanların evliliğe karşı tavrındaki bir değişiklik ve 24 saat açık olan ve genç insanların daha kolay yaşamalarını sağlayan fast food restoranlar ve yerel dükkanlardan dolayı olabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu, insanların evliliğe karşı tavrındaki bir değişiklik ve 24 saat açık olan ve genç insanların daha kolay yaşamalarını sağlayan fast food restoranlar ve yerel dükkanlardan dolayı olabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Diğer insanların duygusu ne olursa olsun, o düşündüğünü söyler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tanıştığınız insanların ellerine dikkat edin ve onların ne kadar farklı ve ilginç olduklarını gördüğünüze şaşıracaksınız.
Translate from Türkisch to Deutsch

2008'de işe başladığımızda, çalıştırmak istediğimiz insanların bir listesini yazdık sonra dışarıya çıktık ve onları işe aldık.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim hakkımda bilmen gereken bir şey hayattaki en büyük korkumun insanların fakir olduğumu öğrenmesidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dünya ile ilgili sorun insanların çok az bilmesi değil fakat öyle olmayan çok şey bilmeleridir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her gün sebze ve meyve yiyen insanların kalp krizi geçirme olasılıklarının daha düşük olduğunu duydum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Koko, sağır insanların dili olan işaret dilinde 500 kelimeden daha fazla biliyor ve kullanıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hava, yemek gibi insanların temel ihtiyaçlarındandır.
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsanlardan insanların iyiliği için uzaklaştım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Diğer insanların önünde hakarete uğradım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bazı insanların banyo küvetlerinde uyuduğunu duydum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Aptalı mı oynayayım yoksa etrafımdaki insanların farkındalığın farkına varmasını mı sağlayayım?
Translate from Türkisch to Deutsch

İslamiyete inanan insanların ataları hangi dine mensuptu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Dünyayı gezip diğer insanların nasıl yaşadığını öğrenmek istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sence ben mükemmel miyim de insanların kusurlarını ayıplayacağım?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tüm insanların kusurları vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yasalarda yazanlar, insanların kafalarına göre hareket etmelerine engel olamıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benden yaşlı insanların kalbini kırmak istemiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benden genç insanların kalbini kırmak istemiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bilgi aldığımız insanların doğruyu söylediğini nasıl anlarız?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunca yıl insanların ölmesine göz yummak nasıl bir duygu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ülkesine ihanet eden bir takım insanların akrabalarına da güvenmemek lazım diye düşünüyorum haksız mıyım?
Translate from Türkisch to Deutsch

Neden özgür düşüncenin önünü açıp insanların yaratıcılıklarını desteklemiyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Kaos insanların yeni fikirler üretmesini sağlar, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tanıştığım insanların benimle sohbet etmesini beklemeliyim ya da ben onlarla sohbet etmeliyim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: sokakta, çalışabilirsin, Pedro, konuşabilir, Gifu'ya, gittik, diskete, format, atmamalısın, şeye.