Приклади речень Турецька зі словом "iç"

Дізнайтеся, як використовувати iç у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Biraz çay iç.
Translate from Турецька to Українська

Sadece susadığında su iç; günde 8 bardak su içmek sadece efsanedir.
Translate from Турецька to Українська

Emin görünüyordu fakat onun iç duyguları tamamen farklıydı.
Translate from Турецька to Українська

Ye ve iç.
Translate from Турецька to Українська

O politikacı iç ve dış koşullarda deneyimlidir.
Translate from Турецька to Українська

Haberle ilgili hayal kırıklığından dolayı iç çekti.
Translate from Турецька to Українська

Belgeyi iç cebinde tut.
Translate from Турецька to Українська

Sadece Tom ve Mary hikayenin iç yüzünü bilir.
Translate from Турецька to Українська

Bu bir iç savaş engelledi.
Translate from Турецька to Українська

Davis, iç savaş istemiyordu.
Translate from Турецька to Українська

Yunanistan'da iç savaş sona erdi.
Translate from Турецька to Українська

Bir iç savaş tehlikesi vardı.
Translate from Турецька to Українська

Bu insanlar savaşın bir iç savaş olduğunu söyledi.
Translate from Турецька to Українська

Pek çoğu başka bir iç savaşın başlamasından ​​korkuyordu.
Translate from Турецька to Українська

Bosna-Hersek'te 1992'de bir iç savaş başladı.
Translate from Турецька to Українська

Kapının tam iç tarafında bir köpek buldum.
Translate from Турецька to Українська

Bakanlık iç işlerini yönetir.
Translate from Турецька to Українська

Gel ve benimle birlikte çay iç.
Translate from Турецька to Українська

Yaşlı adam insanlarla iç içe değildi.
Translate from Турецька to Українська

O, iç dekorasyon eğitimi aldı.
Translate from Турецька to Українська

Sanırım hiç arkadaşının olmaması iç karartıcıdır.
Translate from Турецька to Українська

Bir fincan daha iç.
Translate from Турецька to Українська

Bir yamuğun iç açılarının toplamı kaçtır?
Translate from Турецька to Українська

Sanırım hiç arkadaş olmaması iç karartıcı.
Translate from Турецька to Українська

Onun iç savaşa yol açacağını söylediler.
Translate from Турецька to Українська

Bir fincan süt iç, sana iyi gelir.
Translate from Турецька to Українська

Bu ilacı iç. Yakında daha iyi hissedersin.
Translate from Турецька to Українська

Hükümetin iç politikası açıklandı.
Translate from Турецька to Українська

Bu çok iç karartıcı.
Translate from Турецька to Українська

Aslolan iç güzelliği.
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bir içki iç.
Translate from Турецька to Українська

Her altı saatte bu ilacı iç.
Translate from Турецька to Українська

O biraz iç karartıcı.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un iç kanaması var.
Translate from Турецька to Українська

Şimdi son yudumuna kadar iç.
Translate from Турецька to Українська

Çok iç karartıcı.
Translate from Турецька to Українська

Sütünü iç.
Translate from Турецька to Українська

Bu meyve suyunu iç.
Translate from Турецька to Українська

Biraz su iç.
Translate from Турецька to Українська

Su iç!
Translate from Турецька to Українська

Gerçek ve hayal, doğruyla yanlış iç içe geçemez.
Translate from Турецька to Українська

Tom iç çekmeye devam etti.
Translate from Турецька to Українська

Tek kanıt iç çamaşıra yapışmış meni kalıntılarıydı.
Translate from Турецька to Українська

Her şeyi son yudumuna kadar iç, böylece içinde bir şey kalmaz.
Translate from Турецька to Українська

Durum pek iç açıcı görünmüyor.
Translate from Турецька to Українська

İlacı iç.
Translate from Турецька to Українська

Benimki gibi bir hayat yaşamak manasız ve iç karartıcı.
Translate from Турецька to Українська

Biraz kahve iç. Gerçekten güzel olduğunu düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська

Daha fazla su iç.
Translate from Турецька to Українська

Ülkeler birbirlerinin iç işlerine karışmamalı.
Translate from Турецька to Українська

Senin iç yüzünü biliyorum.
Translate from Турецька to Українська

2011 Mart'ında iç savaş başladığından beri Suriye'de 42.000'den fazla insan öldürüldü.
Translate from Турецька to Українська

Tek kanıt, iç çamaşırına yapışmış sperm iziydi.
Translate from Турецька to Українська

İklim değişimi, iç savaş,finansal zorluk ve altyapısal kaosun hepsi bu ülkede karışıklığa neden olmuştu.
Translate from Турецька to Українська

Şimdi yiyebileceğin her şeyi ye ve içebileceğin her şeyi iç çünkü önümüzdeki 3 gün hiç yemek olmayacak!
Translate from Турецька to Українська

İstediğin kadar yiyip iç.
Translate from Турецька to Українська

O, bu ülkenin iç işidir.
Translate from Турецька to Українська

Emmet'in teorisini sınamadan önce, iç simetri kavramını aydınlığa kavuşturmalıyız.
Translate from Турецька to Українська

Birçok ülkede iç savaş yaşanıyor.
Translate from Турецька to Українська

Babam iç hatlarda çalışan bir pilot.
Translate from Турецька to Українська

Hiç iç çamaşırı giymiyorum.
Translate from Турецька to Українська

O ülke, ulusumuzun iç işlerine karıştı.
Translate from Турецька to Українська

Kahven soğumadan kahveni iç.
Translate from Турецька to Українська

Mide iç organlardan birisidir.
Translate from Турецька to Українська

Ülkenize döndüğünüzde, bir iç hastalıkları doktorundan tavsiye alınız.
Translate from Турецька to Українська

O iç açıcı bir hikayeydi.
Translate from Турецька to Українська

Beklerken bir içki iç.
Translate from Турецька to Українська

Daha az iç ve daha fazla uyu.
Translate from Турецька to Українська

Üstüne bir bardak su iç!
Translate from Турецька to Українська

Arabanın iç lastiğine koca bir çivi batmış.
Translate from Турецька to Українська

Kendini kötü hissediyorsan bu ilacı iç.
Translate from Турецька to Українська

Bu iç çamaşırı yıkanmalı.
Translate from Турецька to Українська

Bu iç karartıcı.
Translate from Турецька to Українська

O iç karartıcı görünüyor.
Translate from Турецька to Українська

Benimle içki iç, Tom.
Translate from Турецька to Українська

Bunun iç yüzünü öğrenmeliyim.
Translate from Турецька to Українська

Güneş tutulur tutulmaz, Güneşin iç içe mineraller halkasının ayın etrafında bütün yönlere parladığı görülebilir. Güneşin koronasının görülebileceği tek zaman toplam güneş tutulması sırasında olduğu için bu muhteşem bir manzaradır.
Translate from Турецька to Українська

Tom iç çamaşırından başka bir şey giymiyordu.
Translate from Турецька to Українська

Bütün gece ye iç ve bütün gün uyu.
Translate from Турецька to Українська

İşte, iç bunu.
Translate from Турецька to Українська

Benimle bir bira iç.
Translate from Турецька to Українська

Tom bir iç mimar olmak istedi.
Translate from Турецька to Українська

Bu ilacı iç.
Translate from Турецька to Українська

Neyse ki Tom'un hiç iç yaralanması yoktu.
Translate from Турецька to Українська

Onun iç yarası olmadığından emin olmak için doktor Tom'u muayene etti.
Translate from Турецька to Українська

Ben iç çamaşırı giymeye son verme kararı aldım.
Translate from Турецька to Українська

Mumlar yakın, güzel çarşaflar kullanın, fantezi iç çamaşırı giyin. Özel bir gün için saklamayın. Bugün özeldir.
Translate from Турецька to Українська

Tom şifresini defterinin iç kapağına yazmamalıydı.
Translate from Турецька to Українська

Onlar başka bir ülkenin iç işlerine karışmamalılar.
Translate from Турецька to Українська

Benimle bir içki iç.
Translate from Турецька to Українська

Kal ve benimle bir fincan kahve iç.
Translate from Турецька to Українська

Bir kahve iç, bence tadı çok iyi.
Translate from Турецька to Українська

Burası iç karartıcı.
Translate from Турецька to Українська

Kapının iç tarafında bir buton var.
Translate from Турецька to Українська

Çayını iç, Tom.
Translate from Турецька to Українська

İnsanoğlu çoğunlukla kendi hatalarına ve başarısızlıklarına karşı iç görüden yoksundur.
Translate from Турецька to Українська

Müzik iç yaşamdır. İç yaşamı olan asla yalnızlık çekmeyecek.
Translate from Турецька to Українська

Müşterimiz dışarıdan istenmeyen bakışları önlemek amacıyla iç avlusu olan bir ev inşa etmek istiyor.
Translate from Турецька to Українська

Bir fincan kahve daha iç.
Translate from Турецька to Українська

Bir bardak çay iç, ne dersin?
Translate from Турецька to Українська

Çorbanı iç, John!
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: elimi, ısırmaya, çalıştı, Evimin, arkasında, kilise, Sam, Tom'dan, yaş, küçük.