Приклади речень Російська зі словом "скучать"

Дізнайтеся, як використовувати скучать у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Когда ты уйдёшь, я буду очень сильно по тебе скучать.
Translate from Російська to Українська

Я буду скучать по твоей стряпне.
Translate from Російська to Українська

Я буду очень скучать по тебе, если ты уедешь из Японии.
Translate from Російська to Українська

По тебе будут скучать твои друзья.
Translate from Російська to Українська

Я буду по тебе скучать.
Translate from Російська to Українська

Если ты уйдёшь, я буду скучать по тебе.
Translate from Російська to Українська

Мы будем ужасно скучать по тебе, если ты покинешь Японию.
Translate from Російська to Українська

Я буду всегда по ним скучать.
Translate from Російська to Українська

"На следующей неделе я переезжаю в Бостон". - "Я уже начинаю по тебе скучать!"
Translate from Російська to Українська

Я буду по тебе очень скучать.
Translate from Російська to Українська

Когда ты уедешь, твои друзья будут по тебе скучать.
Translate from Російська to Українська

Я тоже буду скучать по тебе.
Translate from Російська to Українська

Я не могу выразить словами, как сильно я буду скучать по Тому.
Translate from Російська to Українська

Я не знаю, по кому я буду скучать сильнее - по тебе или по твоему брату.
Translate from Російська to Українська

Никто не будет по мне скучать.
Translate from Російська to Українська

Я буду скучать по Тому.
Translate from Російська to Українська

Я буду очень сильно по тебе скучать.
Translate from Російська to Українська

Я буду очень сильно по вам скучать.
Translate from Російська to Українська

Я буду скучать по каждому.
Translate from Російська to Українська

Я буду скучать по всем.
Translate from Російська to Українська

Я буду скучать по тебе, Том.
Translate from Російська to Українська

Они не дают мне скучать.
Translate from Російська to Українська

Мы все будем скучать, когда ты уедешь.
Translate from Російська to Українська

Я уверен, что буду очень по ней скучать.
Translate from Російська to Українська

Я буду очень скучать по вам.
Translate from Російська to Українська

Я буду скучать по вам.
Translate from Російська to Українська

Я буду по вам скучать.
Translate from Російська to Українська

Я буду по всем вам скучать.
Translate from Російська to Українська

По Тому не будут скучать.
Translate from Російська to Українська

Я тоже буду по вам скучать.
Translate from Російська to Українська

Я и по вам тоже буду скучать.
Translate from Російська to Українська

Я и по тебе тоже буду скучать.
Translate from Російська to Українська

По нему не будут скучать.
Translate from Російська to Українська

Я буду скучать по тебе, когда ты уедешь.
Translate from Російська to Українська

Они по мне скучать не будут.
Translate from Російська to Українська

Вы по мне скучать не будете.
Translate from Російська to Українська

Ты по мне скучать не будешь.
Translate from Російська to Українська

Ты не будешь по мне скучать.
Translate from Російська to Українська

Вы не будете по мне скучать.
Translate from Російська to Українська

Они не будут по мне скучать.
Translate from Російська to Українська

Он по мне скучать не будет.
Translate from Російська to Українська

Она по мне скучать не будет.
Translate from Російська to Українська

Он не будет по мне скучать.
Translate from Російська to Українська

Она не будет по мне скучать.
Translate from Російська to Українська

Они будут по мне скучать.
Translate from Російська to Українська

Ты будешь по мне скучать.
Translate from Російська to Українська

Вы будете по мне скучать.
Translate from Російська to Українська

Он будет по мне скучать.
Translate from Російська to Українська

Она будет по мне скучать.
Translate from Російська to Українська

Когда я выйду на пенсию, я буду скучать.
Translate from Російська to Українська

Не давай Тому скучать.
Translate from Російська to Українська

Раньше говорили "скучать по ком-то", сейчас говорят "скучать по кому-то", а на юге России говорят "скучать за кем-то", но каждый стремится сделать мыслимым лишь один "нормативный" вариант...
Translate from Російська to Українська

Раньше говорили "скучать по ком-то", сейчас говорят "скучать по кому-то", а на юге России говорят "скучать за кем-то", но каждый стремится сделать мыслимым лишь один "нормативный" вариант...
Translate from Російська to Українська

Раньше говорили "скучать по ком-то", сейчас говорят "скучать по кому-то", а на юге России говорят "скучать за кем-то", но каждый стремится сделать мыслимым лишь один "нормативный" вариант...
Translate from Російська to Українська

Мы будем скучать по тебе.
Translate from Російська to Українська

Я не буду скучать по городу, но буду скучать по людям.
Translate from Російська to Українська

Я не буду скучать по городу, но буду скучать по людям.
Translate from Російська to Українська

Ты будешь скучать по Тому.
Translate from Російська to Українська

Вы будете скучать по Тому.
Translate from Російська to Українська

Буду скучать по Молдове.
Translate from Російська to Українська

Я буду скучать по Молдавии.
Translate from Російська to Українська

Мы будем скучать по тебе, когда тебя здесь не будет.
Translate from Російська to Українська

В твоё отсутствие мы будем скучать по тебе.
Translate from Російська to Українська

На половине пути Том начал скучать по Марии и повернул назад.
Translate from Російська to Українська

Как только Том проехал 300 км, то начал внезапно скучать по Марии; отказался от своих планов на отпуск и повернул назад.
Translate from Російська to Українська

Мы все будем скучать по тебе, когда ты уедешь.
Translate from Російська to Українська

Мы все будем по вам скучать, когда вы уедете.
Translate from Російська to Українська

Конечно, я буду по неё скучать.
Translate from Російська to Українська

Конечно, я буду по нему скучать.
Translate from Російська to Українська

Том будет по тебе скучать.
Translate from Російська to Українська

Том будет по вам скучать.
Translate from Російська to Українська

Я тоже буду скучать по Тому.
Translate from Російська to Українська

Ты будешь скучать по мне, когда я уеду.
Translate from Російська to Українська

Вы будете скучать по мне, когда я уеду.
Translate from Російська to Українська

Мы будем скучать по Тому.
Translate from Російська to Українська

Мы будем по вам скучать.
Translate from Російська to Українська

Мы будем по тебе скучать.
Translate from Російська to Українська

Я буду так по тебе скучать!
Translate from Російська to Українська

Я буду так по вам скучать!
Translate from Російська to Українська

Я буду по вам очень скучать.
Translate from Російська to Українська

Ненавижу скучать.
Translate from Російська to Українська

Том был хорошим другом, и я буду по нему скучать.
Translate from Російська to Українська

Я действительно буду скучать по Тому.
Translate from Російська to Українська

Я уверен, что мы все будем по ней скучать.
Translate from Російська to Українська

Я действительно буду скучать по этому месту.
Translate from Російська to Українська

Я правда буду по тебе скучать.
Translate from Російська to Українська

Том не давал нам скучать.
Translate from Російська to Українська

Я буду скучать по этому месту.
Translate from Російська to Українська

Я буду по ним скучать.
Translate from Російська to Українська

Я буду по Вам скучать.
Translate from Російська to Українська

Не давай ей скучать.
Translate from Російська to Українська

Не давай ему скучать.
Translate from Російська to Українська

Не давай им скучать.
Translate from Російська to Українська

Алиса начала очень скучать: она сидела рядом с сестрой на берегу и ничего не делала. Раза два она заглянула в книгу, которую читала ее сестра, но там не было ни картинок, ни разговоров. «И что за польза от книги, — подумала она, — в которой нет разговоров или картинок?»
Translate from Російська to Українська

Когда ты уедешь, я буду по тебе скучать.
Translate from Російська to Українська

Скучать - грех.
Translate from Російська to Українська

Я буду по всем вам скучать, когда перееду в Бостон.
Translate from Російська to Українська

Что ты делаешь, чтобы не скучать?
Translate from Російська to Українська

Мы будем очень по нему скучать.
Translate from Російська to Українська

Мы будем очень по ней скучать.
Translate from Російська to Українська

Мы будем очень по ним скучать.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: случае, Сколько, близких, друзей, асоциален, значит, общаюсь, людьми, Думаю, вести.