"скучать" içeren Rusça örnek cümleler

скучать kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Когда ты уйдёшь, я буду очень сильно по тебе скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду скучать по твоей стряпне.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду очень скучать по тебе, если ты уедешь из Японии.
Translate from Rusça to Türkçe

По тебе будут скучать твои друзья.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду по тебе скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Если ты уйдёшь, я буду скучать по тебе.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы будем ужасно скучать по тебе, если ты покинешь Японию.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду всегда по ним скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

"На следующей неделе я переезжаю в Бостон". - "Я уже начинаю по тебе скучать!"
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду по тебе очень скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда ты уедешь, твои друзья будут по тебе скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я тоже буду скучать по тебе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу выразить словами, как сильно я буду скучать по Тому.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знаю, по кому я буду скучать сильнее - по тебе или по твоему брату.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто не будет по мне скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду скучать по Тому.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду очень сильно по тебе скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду очень сильно по вам скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду скучать по каждому.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду скучать по всем.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду скучать по тебе, Том.
Translate from Rusça to Türkçe

Они не дают мне скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы все будем скучать, когда ты уедешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я уверен, что буду очень по ней скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду очень скучать по вам.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду скучать по вам.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду по вам скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду по всем вам скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

По Тому не будут скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я тоже буду по вам скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я и по вам тоже буду скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я и по тебе тоже буду скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

По нему не будут скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду скучать по тебе, когда ты уедешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Они по мне скучать не будут.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы по мне скучать не будете.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты по мне скучать не будешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты не будешь по мне скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы не будете по мне скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Они не будут по мне скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Он по мне скучать не будет.
Translate from Rusça to Türkçe

Она по мне скучать не будет.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не будет по мне скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Она не будет по мне скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Они будут по мне скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты будешь по мне скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы будете по мне скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Он будет по мне скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Она будет по мне скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда я выйду на пенсию, я буду скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Не давай Тому скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Раньше говорили "скучать по ком-то", сейчас говорят "скучать по кому-то", а на юге России говорят "скучать за кем-то", но каждый стремится сделать мыслимым лишь один "нормативный" вариант...
Translate from Rusça to Türkçe

Раньше говорили "скучать по ком-то", сейчас говорят "скучать по кому-то", а на юге России говорят "скучать за кем-то", но каждый стремится сделать мыслимым лишь один "нормативный" вариант...
Translate from Rusça to Türkçe

Раньше говорили "скучать по ком-то", сейчас говорят "скучать по кому-то", а на юге России говорят "скучать за кем-то", но каждый стремится сделать мыслимым лишь один "нормативный" вариант...
Translate from Rusça to Türkçe

Мы будем скучать по тебе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не буду скучать по городу, но буду скучать по людям.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не буду скучать по городу, но буду скучать по людям.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты будешь скучать по Тому.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы будете скучать по Тому.
Translate from Rusça to Türkçe

Буду скучать по Молдове.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду скучать по Молдавии.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы будем скучать по тебе, когда тебя здесь не будет.
Translate from Rusça to Türkçe

В твоё отсутствие мы будем скучать по тебе.
Translate from Rusça to Türkçe

На половине пути Том начал скучать по Марии и повернул назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Как только Том проехал 300 км, то начал внезапно скучать по Марии; отказался от своих планов на отпуск и повернул назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы все будем скучать по тебе, когда ты уедешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы все будем по вам скучать, когда вы уедете.
Translate from Rusça to Türkçe

Конечно, я буду по неё скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Конечно, я буду по нему скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Том будет по тебе скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Том будет по вам скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я тоже буду скучать по Тому.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты будешь скучать по мне, когда я уеду.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы будете скучать по мне, когда я уеду.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы будем скучать по Тому.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы будем по вам скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы будем по тебе скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду так по тебе скучать!
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду так по вам скучать!
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду по вам очень скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Ненавижу скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Том был хорошим другом, и я буду по нему скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я действительно буду скучать по Тому.
Translate from Rusça to Türkçe

Я уверен, что мы все будем по ней скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я действительно буду скучать по этому месту.
Translate from Rusça to Türkçe

Я правда буду по тебе скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не давал нам скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду скучать по этому месту.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду по ним скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду по Вам скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Не давай ей скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Не давай ему скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Не давай им скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Алиса начала очень скучать: она сидела рядом с сестрой на берегу и ничего не делала. Раза два она заглянула в книгу, которую читала ее сестра, но там не было ни картинок, ни разговоров. «И что за польза от книги, — подумала она, — в которой нет разговоров или картинок?»
Translate from Rusça to Türkçe

Когда ты уедешь, я буду по тебе скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Скучать - грех.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду по всем вам скучать, когда перееду в Бостон.
Translate from Rusça to Türkçe

Что ты делаешь, чтобы не скучать?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы будем очень по нему скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы будем очень по ней скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы будем очень по ним скучать.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Добро, пожаловать, родная, страна, Грузия, маленького, Мартина, достаточно, тихое, детство.