Дізнайтеся, як використовувати принимать у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Она решила не принимать участия в заседании.
Translate from Російська to Українська
Вам не следует принимать ни ванну, ни душ.
Translate from Російська to Українська
Ты должен принимать вещи такими, какие они есть.
Translate from Російська to Українська
Мы уже обосновались в новом доме и теперь рады принимать гостей.
Translate from Російська to Українська
Эти лекарства надо принимать три раза в день.
Translate from Російська to Українська
Ты будешь принимать участие в празднике?
Translate from Російська to Українська
Я отказываюсь принимать это возражение.
Translate from Російська to Українська
Тебе следует отказаться принимать это лекарство.
Translate from Російська to Українська
Это лекарство нужно принимать каждые три часа.
Translate from Російська to Українська
Я отключаюсь - я собираюсь принимать душ.
Translate from Російська to Українська
Похоже, Том не желает принимать наше предложение.
Translate from Російська to Українська
Время принимать ванну.
Translate from Російська to Українська
Врач мне только говорит, когда принимать каждое лекарство.
Translate from Російська to Українська
Том решил, что ему нет необходимости принимать витамины.
Translate from Російська to Українська
Мы не должны принимать его объяснение за чистую монету.
Translate from Російська to Українська
Функции синуса и косинуса могут принимать значения от -1 до +1 включительно.
Translate from Російська to Українська
Капитан да не дерзает без указу письменнаго из Коллегии, или от вышняго командира, каких волентиров, или посажиров принимать на корабль, под опасением лишения своей команды на время, или вящшаго наказания, по важности дела.
Translate from Російська to Українська
Запрещается капитану принимать какие товары на свой корабль, ниже каким образом вступать в свою торговлю, под опасением извержения чина и отнятия товаров.
Translate from Російська to Українська
Не вижу причин, почему я не должен принимать её предложение.
Translate from Російська to Українська
Я не могу принимать душ ночью.
Translate from Російська to Українська
Вы должны принимать лекарство каждые 6 часов.
Translate from Російська to Українська
Только для наружного применения. Внутрь не принимать.
Translate from Російська to Українська
Тебе не надо принимать решение прямо сейчас.
Translate from Російська to Українська
Это предупреждение, которое мы должны принимать всерьёз.
Translate from Російська to Українська
Я должен принимать лекарства.
Translate from Російська to Українська
Почему ты не можешь принимать вещи такими, какие они есть?
Translate from Російська to Українська
Я объясню, как принимать это лекарство.
Translate from Російська to Українська
Я должен принимать лекарство каждые шесть часов.
Translate from Російська to Українська
Иногда вы должны иметь мужество, чтобы принимать сложные решения.
Translate from Російська to Українська
Иногда бывает необходимо иметь мужество, чтобы принимать трудные решения.
Translate from Російська to Українська
Это лекарство следует принимать каждые три часа.
Translate from Російська to Українська
Пожалуйста, не забывайте принимать это лекарство дважды в день, утром и вечером, после еды.
Translate from Російська to Українська
Прежде чем принимать какое-то решение, проанализируйте ситуацию.
Translate from Російська to Українська
Том предпочитает принимать душ утром, а Мэри больше нравится принимать ванну непосредственно перед сном.
Translate from Російська to Українська
Том предпочитает принимать душ утром, а Мэри больше нравится принимать ванну непосредственно перед сном.
Translate from Російська to Українська
Дом - это покупка, которую совершают раз в жизни, поэтому вам не захочется принимать какие-либо внезапные решения на этот счёт.
Translate from Російська to Українська
Надо полагать, что вы будете принимать в этом участие.
Translate from Російська to Українська
Я не хочу принимать участие в этом деле.
Translate from Російська to Українська
Ты должен принимать во внимание его психическое состояние.
Translate from Російська to Українська
Мы должны принимать во внимание его молодость.
Translate from Російська to Українська
У меня есть привычка принимать душ по утрам.
Translate from Російська to Українська
Я привык принимать душ по утрам.
Translate from Російська to Українська
Я могу принимать самостоятельные решения.
Translate from Російська to Українська
Основными чертами характера этой женщины были гордость, готовность принимать решения и мужество.
Translate from Російська to Українська
Я знаю только, что если я не буду принимать это лекарство каждый день, то умру.
Translate from Російська to Українська
Я предпочитаю не принимать лекарств, потому что опасаюсь побочных действий.
Translate from Російська to Українська
Ты думаешь, что принимать пищу с твоей семьёй это важно?
Translate from Російська to Українська
Другими словами, она не хочет принимать предложение.
Translate from Російська to Українська
Я не могу принимать решения самостоятельно.
Translate from Російська to Українська
По зрелом размышлении я решил не принимать это предложение.
Translate from Російська to Українська
Это лекарство нужно принимать три раза в день.
Translate from Російська to Українська
Пока я размышлял, стоит ли принимать такие странные извинения, Кубатай полистал книжку и громко, выразительно прочитал: "Пока я размышлял, стоит ли принимать такие странные извинения, Кубатай полистал книжку и громко, выразительно прочитал: "Пока я размышлял..." Быстрым движением Холмс выхватил у Кубатая томик.
Translate from Російська to Українська
Пока я размышлял, стоит ли принимать такие странные извинения, Кубатай полистал книжку и громко, выразительно прочитал: "Пока я размышлял, стоит ли принимать такие странные извинения, Кубатай полистал книжку и громко, выразительно прочитал: "Пока я размышлял..." Быстрым движением Холмс выхватил у Кубатая томик.
Translate from Російська to Українська
Всё нужно принимать во внимание.
Translate from Російська to Українська
Уметь решать проблемы и принимать решения важно на управляющей должности.
Translate from Російська to Українська
Кто останется дома, чтоб принимать гостей?
Translate from Російська to Українська
После долгих размышлений я решил не принимать этого предложения.
Translate from Російська to Українська
Ты будешь принимать участие в следующей гонке?
Translate from Російська to Українська
"Ты должен принимать все лекарства, чтобы поправиться", - сказала медсестра.
Translate from Російська to Українська
Мы должны принимать во внимание тот факт, что она старая.
Translate from Російська to Українська
Том ещё не готов принимать посетителей.
Translate from Російська to Українська
Она не боится принимать на себя большие риски.
Translate from Російська to Українська
Ты должен принимать жизнь такой, какая она есть.
Translate from Російська to Українська
Ты должна принимать жизнь такой, какая она есть.
Translate from Російська to Українська
Вы должны принимать жизнь такой, какая она есть.
Translate from Російська to Українська
Нам необязательно принимать участие в собрании.
Translate from Російська to Українська
Водитель маршрутки умудрялся одновременно рулить, принимать плату за проезд и разговаривать по мобильнику.
Translate from Російська to Українська
Мой врач посоветовал мне прекратить принимать это лекарство.
Translate from Російська to Українська
Решение принимать тебе.
Translate from Російська to Українська
Решение принимать Вам.
Translate from Російська to Українська
Том накачался после того, как начал принимать стероиды.
Translate from Російська to Українська
Не всё, что говорят другие, нужно принимать на свой счёт.
Translate from Російська to Українська
У меня вошло в привычку принимать ночью душ.
Translate from Російська to Українська
У меня привычка принимать душ ночью.
Translate from Російська to Українська
Должен ведать о состоянии всяких лекарств, и инструментов в сундуке лекарском, о росходе их должен принимать ведомости от лекаря и поверять по вся недели по своей табели во всю компанию.
Translate from Російська to Українська
Не должен принимать гранат наряженных; но должен сам приделать к гранатам трубки перед походом корабля; а прежде приделывания, надлежит несколько из них зжечь при цейгмейстере хорошоль оные набиты? и смотреть крепко, чтобы всякая работа добро отправлялась.
Translate from Російська to Українська
Она отказалась принимать милостыню.
Translate from Російська to Українська
Его научили принимать вещи такими, какие они есть.
Translate from Російська to Українська
Его научили принимать вещи такими, какие они есть на самом деле.
Translate from Російська to Українська
Том прекратил принимать свои лекарства.
Translate from Російська to Українська
Я достаточно большой, чтобы принимать собственные решения.
Translate from Російська to Українська
Том не может принимать самостоятельных решений.
Translate from Російська to Українська
В общем, он не тот человек, который способен принимать решения.
Translate from Російська to Українська
Тебе пора принимать лекарство.
Translate from Російська to Українська
Вам пора принимать лекарство.
Translate from Російська to Українська
Я отказываюсь принимать это.
Translate from Російська to Українська
Я должен принимать по две таблетки каждые шесть часов.
Translate from Російська to Українська
Вы должны принимать собственные решения.
Translate from Російська to Українська
Ты должен принимать собственные решения.
Translate from Російська to Українська
Я не буду принимать те таблетки.
Translate from Російська to Українська
У человека есть одно важное преимущество перед компьютером — он может принимать нестандартные решения в критических ситуациях.
Translate from Російська to Українська
Иногда важно быстро принимать решение.
Translate from Російська to Українська
Том должен принимать собственные решения.
Translate from Російська to Українська
Я думаю, мы не должны принимать решение, пока не услышим известие от Тома.
Translate from Російська to Українська
Это лекарство надо принимать три раза в день.
Translate from Російська to Українська
Тебе лучше сейчас не принимать это близко к сердцу.
Translate from Російська to Українська
Настало время принимать решения.
Translate from Російська to Українська
Некоторые врачи рекомендуют своим пациентам ежедневно принимать аспирин.
Translate from Російська to Українська
Некоторые доктора советуют своим пациентам ежедневно принимать аспирин.
Translate from Російська to Українська
Вы должны принимать вещи такими, какие они есть.
Translate from Російська to Українська
Вам надо принимать этот порошок после каждого приёма пищи.
Translate from Російська to Українська