"принимать" içeren Rusça örnek cümleler

принимать kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Она решила не принимать участия в заседании.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам не следует принимать ни ванну, ни душ.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты должен принимать вещи такими, какие они есть.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы уже обосновались в новом доме и теперь рады принимать гостей.
Translate from Rusça to Türkçe

Эти лекарства надо принимать три раза в день.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты будешь принимать участие в празднике?
Translate from Rusça to Türkçe

Я отказываюсь принимать это возражение.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе следует отказаться принимать это лекарство.
Translate from Rusça to Türkçe

Это лекарство нужно принимать каждые три часа.
Translate from Rusça to Türkçe

Я отключаюсь - я собираюсь принимать душ.
Translate from Rusça to Türkçe

Похоже, Том не желает принимать наше предложение.
Translate from Rusça to Türkçe

Время принимать ванну.
Translate from Rusça to Türkçe

Врач мне только говорит, когда принимать каждое лекарство.
Translate from Rusça to Türkçe

Том решил, что ему нет необходимости принимать витамины.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы не должны принимать его объяснение за чистую монету.
Translate from Rusça to Türkçe

Функции синуса и косинуса могут принимать значения от -1 до +1 включительно.
Translate from Rusça to Türkçe

Капитан да не дерзает без указу письменнаго из Коллегии, или от вышняго командира, каких волентиров, или посажиров принимать на корабль, под опасением лишения своей команды на время, или вящшаго наказания, по важности дела.
Translate from Rusça to Türkçe

Запрещается капитану принимать какие товары на свой корабль, ниже каким образом вступать в свою торговлю, под опасением извержения чина и отнятия товаров.
Translate from Rusça to Türkçe

Не вижу причин, почему я не должен принимать её предложение.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу принимать душ ночью.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы должны принимать лекарство каждые 6 часов.
Translate from Rusça to Türkçe

Только для наружного применения. Внутрь не принимать.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе не надо принимать решение прямо сейчас.
Translate from Rusça to Türkçe

Это предупреждение, которое мы должны принимать всерьёз.
Translate from Rusça to Türkçe

Я должен принимать лекарства.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему ты не можешь принимать вещи такими, какие они есть?
Translate from Rusça to Türkçe

Я объясню, как принимать это лекарство.
Translate from Rusça to Türkçe

Я должен принимать лекарство каждые шесть часов.
Translate from Rusça to Türkçe

Иногда вы должны иметь мужество, чтобы принимать сложные решения.
Translate from Rusça to Türkçe

Иногда бывает необходимо иметь мужество, чтобы принимать трудные решения.
Translate from Rusça to Türkçe

Это лекарство следует принимать каждые три часа.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, не забывайте принимать это лекарство дважды в день, утром и вечером, после еды.
Translate from Rusça to Türkçe

Прежде чем принимать какое-то решение, проанализируйте ситуацию.
Translate from Rusça to Türkçe

Том предпочитает принимать душ утром, а Мэри больше нравится принимать ванну непосредственно перед сном.
Translate from Rusça to Türkçe

Том предпочитает принимать душ утром, а Мэри больше нравится принимать ванну непосредственно перед сном.
Translate from Rusça to Türkçe

Дом - это покупка, которую совершают раз в жизни, поэтому вам не захочется принимать какие-либо внезапные решения на этот счёт.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо полагать, что вы будете принимать в этом участие.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не хочу принимать участие в этом деле.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты должен принимать во внимание его психическое состояние.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы должны принимать во внимание его молодость.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня есть привычка принимать душ по утрам.
Translate from Rusça to Türkçe

Я привык принимать душ по утрам.
Translate from Rusça to Türkçe

Я могу принимать самостоятельные решения.
Translate from Rusça to Türkçe

Основными чертами характера этой женщины были гордость, готовность принимать решения и мужество.
Translate from Rusça to Türkçe

Я знаю только, что если я не буду принимать это лекарство каждый день, то умру.
Translate from Rusça to Türkçe

Я предпочитаю не принимать лекарств, потому что опасаюсь побочных действий.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты думаешь, что принимать пищу с твоей семьёй это важно?
Translate from Rusça to Türkçe

Другими словами, она не хочет принимать предложение.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу принимать решения самостоятельно.
Translate from Rusça to Türkçe

По зрелом размышлении я решил не принимать это предложение.
Translate from Rusça to Türkçe

Это лекарство нужно принимать три раза в день.
Translate from Rusça to Türkçe

Пока я размышлял, стоит ли принимать такие странные извинения, Кубатай полистал книжку и громко, выразительно прочитал: "Пока я размышлял, стоит ли принимать такие странные извинения, Кубатай полистал книжку и громко, выразительно прочитал: "Пока я размышлял..." Быстрым движением Холмс выхватил у Кубатая томик.
Translate from Rusça to Türkçe

Пока я размышлял, стоит ли принимать такие странные извинения, Кубатай полистал книжку и громко, выразительно прочитал: "Пока я размышлял, стоит ли принимать такие странные извинения, Кубатай полистал книжку и громко, выразительно прочитал: "Пока я размышлял..." Быстрым движением Холмс выхватил у Кубатая томик.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё нужно принимать во внимание.
Translate from Rusça to Türkçe

Уметь решать проблемы и принимать решения важно на управляющей должности.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто останется дома, чтоб принимать гостей?
Translate from Rusça to Türkçe

После долгих размышлений я решил не принимать этого предложения.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты будешь принимать участие в следующей гонке?
Translate from Rusça to Türkçe

"Ты должен принимать все лекарства, чтобы поправиться", - сказала медсестра.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы должны принимать во внимание тот факт, что она старая.
Translate from Rusça to Türkçe

Том ещё не готов принимать посетителей.
Translate from Rusça to Türkçe

Она не боится принимать на себя большие риски.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты должен принимать жизнь такой, какая она есть.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты должна принимать жизнь такой, какая она есть.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы должны принимать жизнь такой, какая она есть.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам необязательно принимать участие в собрании.
Translate from Rusça to Türkçe

Водитель маршрутки умудрялся одновременно рулить, принимать плату за проезд и разговаривать по мобильнику.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой врач посоветовал мне прекратить принимать это лекарство.
Translate from Rusça to Türkçe

Решение принимать тебе.
Translate from Rusça to Türkçe

Решение принимать Вам.
Translate from Rusça to Türkçe

Том накачался после того, как начал принимать стероиды.
Translate from Rusça to Türkçe

Не всё, что говорят другие, нужно принимать на свой счёт.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня вошло в привычку принимать ночью душ.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня привычка принимать душ ночью.
Translate from Rusça to Türkçe

Должен ведать о состоянии всяких лекарств, и инструментов в сундуке лекарском, о росходе их должен принимать ведомости от лекаря и поверять по вся недели по своей табели во всю компанию.
Translate from Rusça to Türkçe

Не должен принимать гранат наряженных; но должен сам приделать к гранатам трубки перед походом корабля; а прежде приделывания, надлежит несколько из них зжечь при цейгмейстере хорошоль оные набиты? и смотреть крепко, чтобы всякая работа добро отправлялась.
Translate from Rusça to Türkçe

Она отказалась принимать милостыню.
Translate from Rusça to Türkçe

Его научили принимать вещи такими, какие они есть.
Translate from Rusça to Türkçe

Его научили принимать вещи такими, какие они есть на самом деле.
Translate from Rusça to Türkçe

Том прекратил принимать свои лекарства.
Translate from Rusça to Türkçe

Я достаточно большой, чтобы принимать собственные решения.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не может принимать самостоятельных решений.
Translate from Rusça to Türkçe

В общем, он не тот человек, который способен принимать решения.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе пора принимать лекарство.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам пора принимать лекарство.
Translate from Rusça to Türkçe

Я отказываюсь принимать это.
Translate from Rusça to Türkçe

Я должен принимать по две таблетки каждые шесть часов.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы должны принимать собственные решения.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты должен принимать собственные решения.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не буду принимать те таблетки.
Translate from Rusça to Türkçe

У человека есть одно важное преимущество перед компьютером — он может принимать нестандартные решения в критических ситуациях.
Translate from Rusça to Türkçe

Иногда важно быстро принимать решение.
Translate from Rusça to Türkçe

Том должен принимать собственные решения.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, мы не должны принимать решение, пока не услышим известие от Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Это лекарство надо принимать три раза в день.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе лучше сейчас не принимать это близко к сердцу.
Translate from Rusça to Türkçe

Настало время принимать решения.
Translate from Rusça to Türkçe

Некоторые врачи рекомендуют своим пациентам ежедневно принимать аспирин.
Translate from Rusça to Türkçe

Некоторые доктора советуют своим пациентам ежедневно принимать аспирин.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы должны принимать вещи такими, какие они есть.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам надо принимать этот порошок после каждого приёма пищи.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: почтовый, ящик, займёт, времени, работать, Пожалуйста, плачь, «Я, играть, карты».