Дізнайтеся, як використовувати небо у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Больше всего меня удивило синее небо.
Translate from Російська to Українська
Небо было усеяно звёздами.
Translate from Російська to Українська
Он посмотрел на ночное небо.
Translate from Російська to Українська
Он глядел на небо.
Translate from Російська to Українська
Какое небо голубое!
Translate from Російська to Українська
Небо было светлым и чистым.
Translate from Російська to Українська
Посмотрев на небо, мы поняли, что дождь может пойти в любой момент.
Translate from Російська to Українська
Он лежал на спине и смотрел в небо.
Translate from Російська to Українська
Небо голубое.
Translate from Російська to Українська
Небо чисто.
Translate from Російська to Українська
Небо ясное почти каждый день.
Translate from Російська to Українська
На всех одно небо.
Translate from Російська to Українська
Знаешь, почему небо синее?
Translate from Російська to Українська
Какое синее небо!
Translate from Російська to Українська
Попасть пальцем в небо.
Translate from Російська to Українська
Сверху небо.
Translate from Російська to Українська
Небо — над головой.
Translate from Російська to Українська
Даже небо участвует в заговоре против нас.
Translate from Російська to Українська
В начале Бог создал небо и землю.
Translate from Російська to Українська
Почему небо синее?
Translate from Російська to Українська
Небо было безоблачным.
Translate from Російська to Українська
Есть небо в вышине.
Translate from Російська to Українська
Небо становится светлей.
Translate from Російська to Українська
Небо усеяно звёздами.
Translate from Російська to Українська
В начале сотворил Бог небо и землю.
Translate from Російська to Українська
Небо чистое, ни облачка!
Translate from Російська to Українська
Почему небо голубое?
Translate from Російська to Українська
Небо прояснится в ближайшее время.
Translate from Російська to Українська
Небо покрыто тучами.
Translate from Російська to Українська
Осеннее небо - прозрачно и безоблачно.
Translate from Російська to Українська
Понемногу небо стало проясняться.
Translate from Російська to Українська
Небо пылало фейерверком.
Translate from Російська to Українська
Светлое небо показывало, что гроза прошла.
Translate from Російська to Українська
Небо ясное.
Translate from Російська to Українська
Небо скоро прояснится.
Translate from Російська to Українська
Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков.
Translate from Російська to Українська
Небо внезапно начало темнеть.
Translate from Російська to Українська
Она посмотрела на небо.
Translate from Російська to Українська
Внезапно небо потемнело.
Translate from Російська to Українська
Небо прояснилось.
Translate from Російська to Українська
Казалось, что небо смешалось с морем.
Translate from Російська to Українська
Здравствуй, небо голубое!
Translate from Російська to Українська
Небо - это пьедестал для звёзд.
Translate from Російська to Українська
Небо высоко, Император далеко.
Translate from Російська to Українська
Почему небо голубого цвета?
Translate from Російська to Українська
Внезапно небо потемнело, и стали накрапывать крупные капли дождя.
Translate from Російська to Українська
Он посмотрел вверх на небо.
Translate from Російська to Українська
В детстве небо было голубее, а трава зеленее.
Translate from Російська to Українська
А небо было такое чистое и голубое.
Translate from Російська to Українська
Сегодня небо голубое и безоблачное.
Translate from Російська to Українська
Знаешь ли ты причину, почему небо выглядит голубым?
Translate from Російська to Українська
Небо синее-пресинее.
Translate from Російська to Українська
Небо полно звёзд.
Translate from Російська to Українська
Когда человек умудряется соответствовать четырём временам года, небо и земля становятся ему отцом и матерью.
Translate from Російська to Українська
Небо сегодня ясное.
Translate from Російська to Українська
Человек поднял голову, увидел серое небо, поднял воротник, пошёл своей дорогой.
Translate from Російська to Українська
Но свет нового дня уже золотил небо на востоке.
Translate from Російська to Українська
Как правило, около полудня в такие дни стальные серые облака покрывают всё небо над лесным ландшафтом.
Translate from Російська to Українська
Небо было такое звездное, такое светлое небо, что взглянув на него, невольно нужно было спросить себя: неужели же могут жить под таким небом разные сердитые и капризные люди?
Translate from Російська to Українська
Небо было такое звездное, такое светлое небо, что взглянув на него, невольно нужно было спросить себя: неужели же могут жить под таким небом разные сердитые и капризные люди?
Translate from Російська to Українська
Взгляд Сони был устремлён в небо.
Translate from Російська to Українська
Фотографируя звёздное небо, надо учитывать время восхода Луны.
Translate from Російська to Українська
Сегодня, как и всегда, небо очень облачное.
Translate from Російська to Українська
Кто не хочет попасть на небо, не нуждается в проповеди.
Translate from Російська to Українська
Небо всё в тучах, будет дождь.
Translate from Російська to Українська
Бабье лето подходило к концу, небо всё чаще стало затягиваться тёмными тучами.
Translate from Російська to Українська
Небо - это предел.
Translate from Російська to Українська
Небо выглядит мрачным.
Translate from Російська to Українська
Разве небо соприкасается с землёй?
Translate from Російська to Українська
Ночное небо, усыпанное звёздами, раскинулось над деревней.
Translate from Російська to Українська
Я хочу уйти на небо, но я не хочу умереть, чтобы попасть туда.
Translate from Російська to Українська
Небо всё темнело и темнело.
Translate from Російська to Українська
С каждым разом небо темнело всё больше и больше.
Translate from Російська to Українська
Небо заволокло тучами.
Translate from Російська to Українська
Да будет над вами ясное небо!
Translate from Російська to Українська
Небо было серым всё утро.
Translate from Російська to Українська
Небо проясняется.
Translate from Російська to Українська
Небо сегодня такое голубое! Как на открытке.
Translate from Російська to Українська
Небо было полно звёзд.
Translate from Російська to Українська
Это случилось осенью. Серенькие тучи покрывали небо.
Translate from Російська to Українська
— А должно быть, дождь будет — говорил заказчик, глядя на небо.
Translate from Російська to Українська
Небо пересекла падающая звезда.
Translate from Російська to Українська
К утру небо прояснилось.
Translate from Російська to Українська
Небо становилось всё темнее и темнее.
Translate from Російська to Українська
Небо было очень тёмным.
Translate from Російська to Українська
Небо покрылось клочьями облаков.
Translate from Російська to Українська
Небо сплошь заволокло тучами.
Translate from Російська to Українська
Бог сотворил небо и землю.
Translate from Російська to Українська
Небо мутное, не видно никаких звёзд.
Translate from Російська to Українська
Он взглянул на ночное небо.
Translate from Російська to Українська
Он поднял глаза на ночное небо.
Translate from Російська to Українська
Древние тюрки всегда почитали небо своим богом-отцом, а их небесно-голубое знамя символизировало преданность отцу-прародителю.
Translate from Російська to Українська
На государственном флаге Казахстана он символизирует чистое небо, мир и благополучие, а одноцветие фона – единство нашей страны.
Translate from Російська to Українська
Пришёл, так работай. Нечего небо коптить.
Translate from Російська to Українська
Небо чистое, на нём рассыпаны мириады звёзд.
Translate from Російська to Українська
А ночью небо раскололось, и свод небес раскрылся весь, и я услышал дальний голос: "Не бойся смерти, пьют и здесь!"
Translate from Російська to Українська
Любящие тишину зяблики взлетели в небо.
Translate from Російська to Українська
Небо покрылось лоскутками облаков.
Translate from Російська to Українська
Прекрасный день сегодня: тёплое солнышко и ясное небо.
Translate from Російська to Українська
Судя по тому, как выглядит небо, похоже, что будет дождь.
Translate from Російська to Українська
Небо затянуто облаками без единого просвета, и конца и края этому серому покрывалу не видно.
Translate from Російська to Українська