Learn how to use небо in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Больше всего меня удивило синее небо.
Translate from Russian to English
Небо было усеяно звёздами.
Translate from Russian to English
Он посмотрел на ночное небо.
Translate from Russian to English
Он глядел на небо.
Translate from Russian to English
Какое небо голубое!
Translate from Russian to English
Небо было светлым и чистым.
Translate from Russian to English
Посмотрев на небо, мы поняли, что дождь может пойти в любой момент.
Translate from Russian to English
Он лежал на спине и смотрел в небо.
Translate from Russian to English
Небо голубое.
Translate from Russian to English
Небо чисто.
Translate from Russian to English
Небо ясное почти каждый день.
Translate from Russian to English
На всех одно небо.
Translate from Russian to English
Знаешь, почему небо синее?
Translate from Russian to English
Какое синее небо!
Translate from Russian to English
Попасть пальцем в небо.
Translate from Russian to English
Сверху небо.
Translate from Russian to English
Небо — над головой.
Translate from Russian to English
Даже небо участвует в заговоре против нас.
Translate from Russian to English
В начале Бог создал небо и землю.
Translate from Russian to English
Почему небо синее?
Translate from Russian to English
Небо было безоблачным.
Translate from Russian to English
Есть небо в вышине.
Translate from Russian to English
Небо становится светлей.
Translate from Russian to English
Небо усеяно звёздами.
Translate from Russian to English
В начале сотворил Бог небо и землю.
Translate from Russian to English
Небо чистое, ни облачка!
Translate from Russian to English
Почему небо голубое?
Translate from Russian to English
Небо прояснится в ближайшее время.
Translate from Russian to English
Небо покрыто тучами.
Translate from Russian to English
Осеннее небо - прозрачно и безоблачно.
Translate from Russian to English
Понемногу небо стало проясняться.
Translate from Russian to English
Небо пылало фейерверком.
Translate from Russian to English
Светлое небо показывало, что гроза прошла.
Translate from Russian to English
Небо ясное.
Translate from Russian to English
Небо скоро прояснится.
Translate from Russian to English
Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков.
Translate from Russian to English
Небо внезапно начало темнеть.
Translate from Russian to English
Она посмотрела на небо.
Translate from Russian to English
Внезапно небо потемнело.
Translate from Russian to English
Небо прояснилось.
Translate from Russian to English
Казалось, что небо смешалось с морем.
Translate from Russian to English
Здравствуй, небо голубое!
Translate from Russian to English
Небо - это пьедестал для звёзд.
Translate from Russian to English
Небо высоко, Император далеко.
Translate from Russian to English
Почему небо голубого цвета?
Translate from Russian to English
Внезапно небо потемнело, и стали накрапывать крупные капли дождя.
Translate from Russian to English
Он посмотрел вверх на небо.
Translate from Russian to English
В детстве небо было голубее, а трава зеленее.
Translate from Russian to English
А небо было такое чистое и голубое.
Translate from Russian to English
Сегодня небо голубое и безоблачное.
Translate from Russian to English
Знаешь ли ты причину, почему небо выглядит голубым?
Translate from Russian to English
Небо синее-пресинее.
Translate from Russian to English
Небо полно звёзд.
Translate from Russian to English
Когда человек умудряется соответствовать четырём временам года, небо и земля становятся ему отцом и матерью.
Translate from Russian to English
Небо сегодня ясное.
Translate from Russian to English
Человек поднял голову, увидел серое небо, поднял воротник, пошёл своей дорогой.
Translate from Russian to English
Но свет нового дня уже золотил небо на востоке.
Translate from Russian to English
Как правило, около полудня в такие дни стальные серые облака покрывают всё небо над лесным ландшафтом.
Translate from Russian to English
Небо было такое звездное, такое светлое небо, что взглянув на него, невольно нужно было спросить себя: неужели же могут жить под таким небом разные сердитые и капризные люди?
Translate from Russian to English
Небо было такое звездное, такое светлое небо, что взглянув на него, невольно нужно было спросить себя: неужели же могут жить под таким небом разные сердитые и капризные люди?
Translate from Russian to English
Взгляд Сони был устремлён в небо.
Translate from Russian to English
Фотографируя звёздное небо, надо учитывать время восхода Луны.
Translate from Russian to English
Сегодня, как и всегда, небо очень облачное.
Translate from Russian to English
Кто не хочет попасть на небо, не нуждается в проповеди.
Translate from Russian to English
Небо всё в тучах, будет дождь.
Translate from Russian to English
Бабье лето подходило к концу, небо всё чаще стало затягиваться тёмными тучами.
Translate from Russian to English
Небо - это предел.
Translate from Russian to English
Небо выглядит мрачным.
Translate from Russian to English
Разве небо соприкасается с землёй?
Translate from Russian to English
Ночное небо, усыпанное звёздами, раскинулось над деревней.
Translate from Russian to English
Я хочу уйти на небо, но я не хочу умереть, чтобы попасть туда.
Translate from Russian to English
Небо всё темнело и темнело.
Translate from Russian to English
С каждым разом небо темнело всё больше и больше.
Translate from Russian to English
Небо заволокло тучами.
Translate from Russian to English
Да будет над вами ясное небо!
Translate from Russian to English
Небо было серым всё утро.
Translate from Russian to English
Небо проясняется.
Translate from Russian to English
Небо сегодня такое голубое! Как на открытке.
Translate from Russian to English
Небо было полно звёзд.
Translate from Russian to English
Это случилось осенью. Серенькие тучи покрывали небо.
Translate from Russian to English
— А должно быть, дождь будет — говорил заказчик, глядя на небо.
Translate from Russian to English
Небо пересекла падающая звезда.
Translate from Russian to English
К утру небо прояснилось.
Translate from Russian to English
Небо становилось всё темнее и темнее.
Translate from Russian to English
Небо было очень тёмным.
Translate from Russian to English
Небо покрылось клочьями облаков.
Translate from Russian to English
Небо сплошь заволокло тучами.
Translate from Russian to English
Бог сотворил небо и землю.
Translate from Russian to English
Небо мутное, не видно никаких звёзд.
Translate from Russian to English
Он взглянул на ночное небо.
Translate from Russian to English
Он поднял глаза на ночное небо.
Translate from Russian to English
Древние тюрки всегда почитали небо своим богом-отцом, а их небесно-голубое знамя символизировало преданность отцу-прародителю.
Translate from Russian to English
На государственном флаге Казахстана он символизирует чистое небо, мир и благополучие, а одноцветие фона – единство нашей страны.
Translate from Russian to English
Пришёл, так работай. Нечего небо коптить.
Translate from Russian to English
Небо чистое, на нём рассыпаны мириады звёзд.
Translate from Russian to English
А ночью небо раскололось, и свод небес раскрылся весь, и я услышал дальний голос: "Не бойся смерти, пьют и здесь!"
Translate from Russian to English
Любящие тишину зяблики взлетели в небо.
Translate from Russian to English
Небо покрылось лоскутками облаков.
Translate from Russian to English
Прекрасный день сегодня: тёплое солнышко и ясное небо.
Translate from Russian to English
Судя по тому, как выглядит небо, похоже, что будет дождь.
Translate from Russian to English
Небо затянуто облаками без единого просвета, и конца и края этому серому покрывалу не видно.
Translate from Russian to English