Russian example sentences with "небо"

Learn how to use небо in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Больше всего меня удивило синее небо.
Translate from Russian to English

Небо было усеяно звёздами.
Translate from Russian to English

Он посмотрел на ночное небо.
Translate from Russian to English

Он глядел на небо.
Translate from Russian to English

Какое небо голубое!
Translate from Russian to English

Небо было светлым и чистым.
Translate from Russian to English

Посмотрев на небо, мы поняли, что дождь может пойти в любой момент.
Translate from Russian to English

Он лежал на спине и смотрел в небо.
Translate from Russian to English

Небо голубое.
Translate from Russian to English

Небо чисто.
Translate from Russian to English

Небо ясное почти каждый день.
Translate from Russian to English

На всех одно небо.
Translate from Russian to English

Знаешь, почему небо синее?
Translate from Russian to English

Какое синее небо!
Translate from Russian to English

Попасть пальцем в небо.
Translate from Russian to English

Сверху небо.
Translate from Russian to English

Небо — над головой.
Translate from Russian to English

Даже небо участвует в заговоре против нас.
Translate from Russian to English

В начале Бог создал небо и землю.
Translate from Russian to English

Почему небо синее?
Translate from Russian to English

Небо было безоблачным.
Translate from Russian to English

Есть небо в вышине.
Translate from Russian to English

Небо становится светлей.
Translate from Russian to English

Небо усеяно звёздами.
Translate from Russian to English

В начале сотворил Бог небо и землю.
Translate from Russian to English

Небо чистое, ни облачка!
Translate from Russian to English

Почему небо голубое?
Translate from Russian to English

Небо прояснится в ближайшее время.
Translate from Russian to English

Небо покрыто тучами.
Translate from Russian to English

Осеннее небо - прозрачно и безоблачно.
Translate from Russian to English

Понемногу небо стало проясняться.
Translate from Russian to English

Небо пылало фейерверком.
Translate from Russian to English

Светлое небо показывало, что гроза прошла.
Translate from Russian to English

Небо ясное.
Translate from Russian to English

Небо скоро прояснится.
Translate from Russian to English

Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков.
Translate from Russian to English

Небо внезапно начало темнеть.
Translate from Russian to English

Она посмотрела на небо.
Translate from Russian to English

Внезапно небо потемнело.
Translate from Russian to English

Небо прояснилось.
Translate from Russian to English

Казалось, что небо смешалось с морем.
Translate from Russian to English

Здравствуй, небо голубое!
Translate from Russian to English

Небо - это пьедестал для звёзд.
Translate from Russian to English

Небо высоко, Император далеко.
Translate from Russian to English

Почему небо голубого цвета?
Translate from Russian to English

Внезапно небо потемнело, и стали накрапывать крупные капли дождя.
Translate from Russian to English

Он посмотрел вверх на небо.
Translate from Russian to English

В детстве небо было голубее, а трава зеленее.
Translate from Russian to English

А небо было такое чистое и голубое.
Translate from Russian to English

Сегодня небо голубое и безоблачное.
Translate from Russian to English

Знаешь ли ты причину, почему небо выглядит голубым?
Translate from Russian to English

Небо синее-пресинее.
Translate from Russian to English

Небо полно звёзд.
Translate from Russian to English

Когда человек умудряется соответствовать четырём временам года, небо и земля становятся ему отцом и матерью.
Translate from Russian to English

Небо сегодня ясное.
Translate from Russian to English

Человек поднял голову, увидел серое небо, поднял воротник, пошёл своей дорогой.
Translate from Russian to English

Но свет нового дня уже золотил небо на востоке.
Translate from Russian to English

Как правило, около полудня в такие дни стальные серые облака покрывают всё небо над лесным ландшафтом.
Translate from Russian to English

Небо было такое звездное, такое светлое небо, что взглянув на него, невольно нужно было спросить себя: неужели же могут жить под таким небом разные сердитые и капризные люди?
Translate from Russian to English

Небо было такое звездное, такое светлое небо, что взглянув на него, невольно нужно было спросить себя: неужели же могут жить под таким небом разные сердитые и капризные люди?
Translate from Russian to English

Взгляд Сони был устремлён в небо.
Translate from Russian to English

Фотографируя звёздное небо, надо учитывать время восхода Луны.
Translate from Russian to English

Сегодня, как и всегда, небо очень облачное.
Translate from Russian to English

Кто не хочет попасть на небо, не нуждается в проповеди.
Translate from Russian to English

Небо всё в тучах, будет дождь.
Translate from Russian to English

Бабье лето подходило к концу, небо всё чаще стало затягиваться тёмными тучами.
Translate from Russian to English

Небо - это предел.
Translate from Russian to English

Небо выглядит мрачным.
Translate from Russian to English

Разве небо соприкасается с землёй?
Translate from Russian to English

Ночное небо, усыпанное звёздами, раскинулось над деревней.
Translate from Russian to English

Я хочу уйти на небо, но я не хочу умереть, чтобы попасть туда.
Translate from Russian to English

Небо всё темнело и темнело.
Translate from Russian to English

С каждым разом небо темнело всё больше и больше.
Translate from Russian to English

Небо заволокло тучами.
Translate from Russian to English

Да будет над вами ясное небо!
Translate from Russian to English

Небо было серым всё утро.
Translate from Russian to English

Небо проясняется.
Translate from Russian to English

Небо сегодня такое голубое! Как на открытке.
Translate from Russian to English

Небо было полно звёзд.
Translate from Russian to English

Это случилось осенью. Серенькие тучи покрывали небо.
Translate from Russian to English

— А должно быть, дождь будет — говорил заказчик, глядя на небо.
Translate from Russian to English

Небо пересекла падающая звезда.
Translate from Russian to English

К утру небо прояснилось.
Translate from Russian to English

Небо становилось всё темнее и темнее.
Translate from Russian to English

Небо было очень тёмным.
Translate from Russian to English

Небо покрылось клочьями облаков.
Translate from Russian to English

Небо сплошь заволокло тучами.
Translate from Russian to English

Бог сотворил небо и землю.
Translate from Russian to English

Небо мутное, не видно никаких звёзд.
Translate from Russian to English

Он взглянул на ночное небо.
Translate from Russian to English

Он поднял глаза на ночное небо.
Translate from Russian to English

Древние тюрки всегда почитали небо своим богом-отцом, а их небесно-голубое знамя символизировало преданность отцу-прародителю.
Translate from Russian to English

На государственном флаге Казахстана он символизирует чистое небо, мир и благополучие, а одноцветие фона – единство нашей страны.
Translate from Russian to English

Пришёл, так работай. Нечего небо коптить.
Translate from Russian to English

Небо чистое, на нём рассыпаны мириады звёзд.
Translate from Russian to English

А ночью небо раскололось, и свод небес раскрылся весь, и я услышал дальний голос: "Не бойся смерти, пьют и здесь!"
Translate from Russian to English

Любящие тишину зяблики взлетели в небо.
Translate from Russian to English

Небо покрылось лоскутками облаков.
Translate from Russian to English

Прекрасный день сегодня: тёплое солнышко и ясное небо.
Translate from Russian to English

Судя по тому, как выглядит небо, похоже, что будет дождь.
Translate from Russian to English

Небо затянуто облаками без единого просвета, и конца и края этому серому покрывалу не видно.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: шаре, Продают, магазине, тетради, бегу, быстрее, догнать, Дайте, стакан, воды.