Приклади речень Російська зі словом "капли"

Дізнайтеся, як використовувати капли у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Сёстры-близняшки похожи как две капли воды.
Translate from Російська to Українська

Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
Translate from Російська to Українська

Братья-близнецы — как две капли воды.
Translate from Російська to Українська

Я хотела бы купить глазные капли.
Translate from Російська to Українська

Я ни капли не боюсь змей.
Translate from Російська to Українська

В голове одна трава, и ни капли мозгов.
Translate from Російська to Українська

Меня ни капли не интересует химия.
Translate from Російська to Українська

Я ни капли не изменился.
Translate from Російська to Українська

С тёмного неба вдруг стали падать крупные капли дождя.
Translate from Російська to Українська

В его речи я не уловил ни капли смысла.
Translate from Російська to Українська

За месяц не выпало ни капли дождя, поэтому им пришлось выкопать колодец.
Translate from Російська to Українська

Капли капали.
Translate from Російська to Українська

В колодце не было ни капли воды.
Translate from Російська to Українська

У Вас есть капли от кашля?
Translate from Російська to Українська

Я ни капли в рот не беру.
Translate from Російська to Українська

Братья похожи друг на друга как две капли воды.
Translate from Російська to Українська

Неужели у тебя нет ни капли воображения, чтобы не придумывать каждый раз одни и те же оправдания?
Translate from Російська to Українська

Верблюды могут пройти сотни километров за несколько дней, не выпив ни капли воды.
Translate from Російська to Українська

Внезапно небо потемнело, и стали накрапывать крупные капли дождя.
Translate from Російська to Українська

Капли стекали с его одежды.
Translate from Російська to Українська

Велики облака, да малы дождевые капли.
Translate from Російська to Українська

В этом нет ни капли здравого смысла.
Translate from Російська to Українська

Они похожи друг на друга как две капли воды.
Translate from Російська to Українська

Капли дождя бьются в окно.
Translate from Російська to Українська

Капли дождя стучат по стеклу.
Translate from Російська to Українська

Те близнецы похожи друг на друга, как две капли воды.
Translate from Російська to Українська

Вы с ним похожи как две капли воды.
Translate from Російська to Українська

Том ни капли не изменился.
Translate from Російська to Українська

Твои слова правдивы, но мудрости в них нет ни капли.
Translate from Російська to Українська

Никакие геополитические интересы не стоят ни капли пролитой крови.
Translate from Російська to Українська

Я ни капли не пил уже несколько месяцев.
Translate from Російська to Українська

Близнецы похожи друг на друга как две капли воды.
Translate from Російська to Українська

Одной капли яда достаточно для убийства 160 человек.
Translate from Російська to Українська

Он как две капли воды похож на своего отца.
Translate from Російська to Українська

«Эту фотографию сделали, когда старший братишка был у нас в гостях». — «Ничего себе! Вы как две капли воды! Это вот ты, Том?» — «Мимо. Вот он я».
Translate from Російська to Українська

Он принципиально не берёт в рот ни капли спиртного.
Translate from Російська to Українська

Три капли крови упали на снег.
Translate from Російська to Українська

Нет ни капли правды в его словах.
Translate from Російська to Українська

Они похожи как две капли воды.
Translate from Російська to Українська

Сегодня я не выпил ни капли.
Translate from Російська to Українська

Мне надо было взять с собой глазные капли.
Translate from Російська to Українська

Капли росы блестели в ее волосах.
Translate from Російська to Українська

Не осталось ни капли воды.
Translate from Російська to Українська

Я выпил всё до последней капли.
Translate from Російська to Українська

В этой пустыне нет ни капли воды.
Translate from Російська to Українська

Поначалу я был обеспокоен всё возрастающим увлечением Тома горностаями, но, лично изучив полученные им занимательные результаты, я понял, что горностаи классные и заслуживают всё уделяемое им внимание до последней капли.
Translate from Російська to Українська

Они с братом похожи как две капли воды.
Translate from Російська to Українська

Глаза его – капли росы, волосы – пух осота.
Translate from Російська to Українська

У тебя ни капли совести нет!
Translate from Російська to Українська

Два брата похожи как две капли воды.
Translate from Російська to Українська

На подоконнике видны капли крови.
Translate from Російська to Українська

После операции на глазах Джордж закапывал глазные капли каждые пятнадцать минут.
Translate from Російська to Українська

Мальчики были похожи, как две капли воды.
Translate from Російська to Українська

Старший сын Тома похож на него как две капли воды.
Translate from Російська to Українська

На его лбу были капли пота.
Translate from Російська to Українська

«Этот сок как глазные капли на вкус». — «А ты что, глазные капли пил?»
Translate from Російська to Українська

«Этот сок как глазные капли на вкус». — «А ты что, глазные капли пил?»
Translate from Російська to Українська

Надо было мне взять с собой глазные капли.
Translate from Російська to Українська

Воды нет совсем, ни капли.
Translate from Російська to Українська

Я ни капли не сожалею.
Translate from Російська to Українська

Я никогда не пил ни капли алкоголя.
Translate from Російська to Українська

На листьях травы есть капли росы.
Translate from Російська to Українська

Том не доставил мне ни капли проблем.
Translate from Російська to Українська

Мой врач сказал мне капать глазные капли три раза в день.
Translate from Російська to Українська

Я ни капли ему не верю.
Translate from Російська to Українська

Я тебя ни капли не боюсь.
Translate from Російська to Українська

Янош ни капли в рот не берёт.
Translate from Російська to Українська

В тебе нет ни капли сострадания.
Translate from Російська to Українська

Мы с Томом похожи как две капли воды.
Translate from Російська to Українська

В нём нет ни капли доброты.
Translate from Російська to Українська

Лечащий врач сказал, чтобы я три раза в день закапывала в глаза капли.
Translate from Російська to Українська

В бутылке не осталось ни капли воды.
Translate from Російська to Українська

Эти братья-близнецы похожи как две капли воды.
Translate from Російська to Українська

Один бокал вина в день — и ни капли больше. Это понятно?
Translate from Російська to Українська

Роса блестит на паутине, как капли серебра.
Translate from Російська to Українська

Собиралась гроза, но тучи прошли стороной, и на землю не упало ни капли дождя.
Translate from Російська to Українська

Стали падать крупные капли дождя.
Translate from Російська to Українська

Начали падать крупные капли дождя.
Translate from Російська to Українська

У него ни капли стыда.
Translate from Російська to Українська

По крыше застучали первые капли дождя.
Translate from Російська to Українська

В нём нет ни капли заносчивости.
Translate from Російська to Українська

Уже два дня я не беру в рот ни капли спиртного.
Translate from Російська to Українська

За две недели не выпало ни капли дождя.
Translate from Російська to Українська

Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить сто шестьдесят человек.
Translate from Російська to Українська

Я уже восемнадцать месяцев не брал в рот ни капли спиртного.
Translate from Російська to Українська

У него нет ни капли стыда.
Translate from Російська to Українська

Начинали падать крупные капли дождя.
Translate from Російська to Українська

Братья-близнецы похожи как две капли воды.
Translate from Російська to Українська

За две недели не упало ни капли дождя.
Translate from Російська to Українська

Неужели в тебе нет ни капли сострадания?
Translate from Російська to Українська

Неужели в вас нет ни капли сострадания?
Translate from Російська to Українська

Неужели в тебе не осталось ни капли сострадания?
Translate from Російська to Українська

Неужели в вас не осталось ни капли сострадания?
Translate from Російська to Українська

Хоть Том и говорит, что с ним всё хорошо, но тайком пьёт капли и таблетки и думает, что мы это не замечаем.
Translate from Російська to Українська

Капли дождя стучат в стекло.
Translate from Російська to Українська

Падают крупные капли.
Translate from Російська to Українська

Я хочу купить глазные капли.
Translate from Російська to Українська

У тебя есть глазные капли?
Translate from Російська to Українська

В тебе не осталось ни капли человечности.
Translate from Російська to Українська

У тебя нет ни капли совести!
Translate from Російська to Українська

Капли дождя замерзают ещё до того, как упадут на землю.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: хорошее, дело, оно, бесполезно, Давайте, чтонибудь, попробуем, Мне, пора, идти.