"капли" içeren Rusça örnek cümleler

капли kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Сёстры-близняшки похожи как две капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Братья-близнецы — как две капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хотела бы купить глазные капли.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ни капли не боюсь змей.
Translate from Rusça to Türkçe

В голове одна трава, и ни капли мозгов.
Translate from Rusça to Türkçe

Меня ни капли не интересует химия.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ни капли не изменился.
Translate from Rusça to Türkçe

С тёмного неба вдруг стали падать крупные капли дождя.
Translate from Rusça to Türkçe

В его речи я не уловил ни капли смысла.
Translate from Rusça to Türkçe

За месяц не выпало ни капли дождя, поэтому им пришлось выкопать колодец.
Translate from Rusça to Türkçe

Капли капали.
Translate from Rusça to Türkçe

В колодце не было ни капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

У Вас есть капли от кашля?
Translate from Rusça to Türkçe

Я ни капли в рот не беру.
Translate from Rusça to Türkçe

Братья похожи друг на друга как две капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Неужели у тебя нет ни капли воображения, чтобы не придумывать каждый раз одни и те же оправдания?
Translate from Rusça to Türkçe

Верблюды могут пройти сотни километров за несколько дней, не выпив ни капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Внезапно небо потемнело, и стали накрапывать крупные капли дождя.
Translate from Rusça to Türkçe

Капли стекали с его одежды.
Translate from Rusça to Türkçe

Велики облака, да малы дождевые капли.
Translate from Rusça to Türkçe

В этом нет ни капли здравого смысла.
Translate from Rusça to Türkçe

Они похожи друг на друга как две капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Капли дождя бьются в окно.
Translate from Rusça to Türkçe

Капли дождя стучат по стеклу.
Translate from Rusça to Türkçe

Те близнецы похожи друг на друга, как две капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы с ним похожи как две капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Том ни капли не изменился.
Translate from Rusça to Türkçe

Твои слова правдивы, но мудрости в них нет ни капли.
Translate from Rusça to Türkçe

Никакие геополитические интересы не стоят ни капли пролитой крови.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ни капли не пил уже несколько месяцев.
Translate from Rusça to Türkçe

Близнецы похожи друг на друга как две капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Одной капли яда достаточно для убийства 160 человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Он как две капли воды похож на своего отца.
Translate from Rusça to Türkçe

«Эту фотографию сделали, когда старший братишка был у нас в гостях». — «Ничего себе! Вы как две капли воды! Это вот ты, Том?» — «Мимо. Вот он я».
Translate from Rusça to Türkçe

Он принципиально не берёт в рот ни капли спиртного.
Translate from Rusça to Türkçe

Три капли крови упали на снег.
Translate from Rusça to Türkçe

Нет ни капли правды в его словах.
Translate from Rusça to Türkçe

Они похожи как две капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня я не выпил ни капли.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне надо было взять с собой глазные капли.
Translate from Rusça to Türkçe

Капли росы блестели в ее волосах.
Translate from Rusça to Türkçe

Не осталось ни капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Я выпил всё до последней капли.
Translate from Rusça to Türkçe

В этой пустыне нет ни капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Поначалу я был обеспокоен всё возрастающим увлечением Тома горностаями, но, лично изучив полученные им занимательные результаты, я понял, что горностаи классные и заслуживают всё уделяемое им внимание до последней капли.
Translate from Rusça to Türkçe

Они с братом похожи как две капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Глаза его – капли росы, волосы – пух осота.
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя ни капли совести нет!
Translate from Rusça to Türkçe

Два брата похожи как две капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

На подоконнике видны капли крови.
Translate from Rusça to Türkçe

После операции на глазах Джордж закапывал глазные капли каждые пятнадцать минут.
Translate from Rusça to Türkçe

Мальчики были похожи, как две капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Старший сын Тома похож на него как две капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

На его лбу были капли пота.
Translate from Rusça to Türkçe

«Этот сок как глазные капли на вкус». — «А ты что, глазные капли пил?»
Translate from Rusça to Türkçe

«Этот сок как глазные капли на вкус». — «А ты что, глазные капли пил?»
Translate from Rusça to Türkçe

Надо было мне взять с собой глазные капли.
Translate from Rusça to Türkçe

Воды нет совсем, ни капли.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ни капли не сожалею.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никогда не пил ни капли алкоголя.
Translate from Rusça to Türkçe

На листьях травы есть капли росы.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не доставил мне ни капли проблем.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой врач сказал мне капать глазные капли три раза в день.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ни капли ему не верю.
Translate from Rusça to Türkçe

Я тебя ни капли не боюсь.
Translate from Rusça to Türkçe

Янош ни капли в рот не берёт.
Translate from Rusça to Türkçe

В тебе нет ни капли сострадания.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы с Томом похожи как две капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

В нём нет ни капли доброты.
Translate from Rusça to Türkçe

Лечащий врач сказал, чтобы я три раза в день закапывала в глаза капли.
Translate from Rusça to Türkçe

В бутылке не осталось ни капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Эти братья-близнецы похожи как две капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Один бокал вина в день — и ни капли больше. Это понятно?
Translate from Rusça to Türkçe

Роса блестит на паутине, как капли серебра.
Translate from Rusça to Türkçe

Собиралась гроза, но тучи прошли стороной, и на землю не упало ни капли дождя.
Translate from Rusça to Türkçe

Стали падать крупные капли дождя.
Translate from Rusça to Türkçe

Начали падать крупные капли дождя.
Translate from Rusça to Türkçe

У него ни капли стыда.
Translate from Rusça to Türkçe

По крыше застучали первые капли дождя.
Translate from Rusça to Türkçe

В нём нет ни капли заносчивости.
Translate from Rusça to Türkçe

Уже два дня я не беру в рот ни капли спиртного.
Translate from Rusça to Türkçe

За две недели не выпало ни капли дождя.
Translate from Rusça to Türkçe

Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить сто шестьдесят человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Я уже восемнадцать месяцев не брал в рот ни капли спиртного.
Translate from Rusça to Türkçe

У него нет ни капли стыда.
Translate from Rusça to Türkçe

Начинали падать крупные капли дождя.
Translate from Rusça to Türkçe

Братья-близнецы похожи как две капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe

За две недели не упало ни капли дождя.
Translate from Rusça to Türkçe

Неужели в тебе нет ни капли сострадания?
Translate from Rusça to Türkçe

Неужели в вас нет ни капли сострадания?
Translate from Rusça to Türkçe

Неужели в тебе не осталось ни капли сострадания?
Translate from Rusça to Türkçe

Неужели в вас не осталось ни капли сострадания?
Translate from Rusça to Türkçe

Хоть Том и говорит, что с ним всё хорошо, но тайком пьёт капли и таблетки и думает, что мы это не замечаем.
Translate from Rusça to Türkçe

Капли дождя стучат в стекло.
Translate from Rusça to Türkçe

Падают крупные капли.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу купить глазные капли.
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя есть глазные капли?
Translate from Rusça to Türkçe

В тебе не осталось ни капли человечности.
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя нет ни капли совести!
Translate from Rusça to Türkçe

Капли дождя замерзают ещё до того, как упадут на землю.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: понимаю, имеешь, виду, компьютер, кое, годится, рассказать, свободе, Хм, теперь.