Приклади речень Російська зі словом "единственный"

Дізнайтеся, як використовувати единственный у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Неправедно заработанное не задержится надолго. Единственный способ сколотить настоящий капитал — заслужить каждую копейку.
Translate from Російська to Українська

Полагаю, вы не единственный, мистер Барк.
Translate from Російська to Українська

Это их единственный выбор.
Translate from Російська to Українська

Он единственный американец, который переплыл Ла-Манш.
Translate from Російська to Українська

Он мой единственный друг, которому я могу доверять.
Translate from Російська to Українська

Ты единственный в мире человек, которого я могу назвать моим другом.
Translate from Російська to Українська

Я - Летающий Макаронный Монстр. Да не будет у тебя других монстров передо Мною. (Потом - можно, только пользуйся предохранительными средствами.) Единственный Монстр, заслуживающий написания с большой буквы - это Я! Прочие монстры - фальшивые монстры, не заслуживающие большой буквы.
Translate from Російська to Українська

Это косвенное доказательство того, что он единственный наш враг.
Translate from Російська to Українська

Луна - единственный спутник Земли.
Translate from Російська to Українська

Единственный урок, который можно извлечь из истории, - это то, что из истории уроков не извлечь.
Translate from Російська to Українська

Его единственный сын унаследовал все его состояние.
Translate from Російська to Українська

Фестиваль Танабата, также известный как "хоси мацури", - единственный в году день, день 7 июля, когда влюбленная пара звезд, разделенная Млечным Путем, может встретиться.
Translate from Російська to Українська

Ты единственный, кто может помочь мне.
Translate from Російська to Українська

Это твой единственный шанс.
Translate from Російська to Українська

Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
Translate from Російська to Українська

Том - единственный человек на свете, кто может справиться с этим.
Translate from Російська to Українська

Это единственный сайт, который Том посещает не реже раза в день.
Translate from Російська to Українська

Ты единственный, кто может мне помочь.
Translate from Російська to Українська

Том точно не единственный мужчина, который нравится Мэри.
Translate from Російська to Українська

Я не единственный при таком мнении.
Translate from Російська to Українська

Боб - единственный ученик в нашем классе, который может говорить по-испански.
Translate from Російська to Українська

Единственный истинный язык в мире - это поцелуй.
Translate from Російська to Українська

Он единственный, кто может это сделать.
Translate from Російська to Українська

Ты единственный, кому я могу доверять.
Translate from Російська to Українська

"У тебя есть братья и сёстры?" - "Нет, я единственный ребёнок".
Translate from Російська to Українська

Он единственный американец, который пересёк Ла-Манш вплавь.
Translate from Російська to Українська

Том - единственный, кто мог это сделать.
Translate from Російська to Українська

Неужели смерть - единственный выход?
Translate from Російська to Українська

Его единственный сын погиб на войне.
Translate from Російська to Українська

Ученые лакеи американского и английского империализма изо всех сил пытаются убедить народы в том, что единственный путь к установлению мира - это накопление атомных бомб, танков и самолетов.
Translate from Російська to Українська

Единственный вид практики, который пользуется их признанием, это погоня за прибылью, удовлетворение алчных интересов американских империалистов.
Translate from Російська to Українська

В наш век, когда все дороги ведут к коммунизму, когда сфера господства монополистического капитала все более и более суживается, американо-английские империалисты, панически напуганные гигантским ростом сил лагеря мира, демократии и социализма, видят единственный путь к сохранению своей власти в новой мировой войне.
Translate from Російська to Українська

Единственный путь к спасению, по его словам, состоит в уменьшении рождаемости.
Translate from Російська to Українська

Единственное лекарство против тщеславия - это смех; и единственный недостаток, над которым можно смеяться, - это тщеславие.
Translate from Російська to Українська

Том - единственный, кто может мне помочь.
Translate from Російська to Українська

Том единственный, кто может сделать это.
Translate from Російська to Українська

Ты единственный человек, который, проснувшись, не помнит ничего из того, что ему снилось.
Translate from Російська to Українська

Он единственный друг, которому я действительно могу доверять.
Translate from Російська to Українська

Я единственный, кто знает их.
Translate from Російська to Українська

Я единственный ребёнок.
Translate from Російська to Українська

Ты единственный, кто догадался меня поздравить.
Translate from Російська to Українська

Ты единственный, кому я доверяю.
Translate from Російська to Українська

Я единственный, кто выжил.
Translate from Російська to Українська

На данный момент это единственный человек, который смог назвать вещи своими именами.
Translate from Російська to Українська

Эта кукла - мой единственный друг.
Translate from Російська to Українська

Один единственный несправедливый поступок ради того, чтобы заполучить всю Поднебесную, убийство одного невинного... Гуманист не совершит подобного.
Translate from Російська to Українська

Он единственный в своём роде.
Translate from Російська to Українська

Ты не единственный, кто не живёт.
Translate from Російська to Українська

Вы единственный человек из тех, кого я знаю, кто никогда не жалуется на здешнюю пищу.
Translate from Російська to Українська

Вы единственный ребёнок?
Translate from Російська to Українська

Ты единственный ребёнок?
Translate from Російська to Українська

Она единственный ребёнок.
Translate from Російська to Українська

Ты мой единственный настоящий друг.
Translate from Російська to Українська

Вы мой единственный настоящий друг.
Translate from Російська to Українська

Из всех фильмов, которые я брал в прокат, этот единственный, который стоит посмотреть.
Translate from Російська to Українська

Из всех фильмов, которые я брала в прокат, этот единственный, который стоит посмотреть.
Translate from Російська to Українська

Деятельность - единственный путь к знанию.
Translate from Російська to Українська

Это их единственный ребёнок.
Translate from Російська to Українська

Он их единственный ребёнок.
Translate from Російська to Українська

Похоже, что Том единственный близкий друг Маши.
Translate from Російська to Українська

Ты единственный, кто может это сделать.
Translate from Російська to Українська

Он единственный, кто выжил.
Translate from Російська to Українська

Том здесь единственный, кто может это сделать.
Translate from Російська to Українська

Том здесь единственный, кто способен это сделать.
Translate from Російська to Українська

Единственный источник государственной власти - народ.
Translate from Російська to Українська

Это был единственный способ.
Translate from Російська to Українська

Это был единственный путь.
Translate from Російська to Українська

Старый шаткий мостик - единственный способ добраться до противоположного склона ущелья.
Translate from Російська to Українська

Он мой единственный настоящий друг.
Translate from Російська to Українська

Вы единственный, кто может мне помочь.
Translate from Російська to Українська

Ты единственный человек на Земле, которому я могу доверить этот секрет.
Translate from Російська to Українська

Я тут единственный, кто говорит по-французски?
Translate from Російська to Українська

Ты единственный человек, которому я доверяю.
Translate from Російська to Українська

Вы единственный, кому я доверяю.
Translate from Російська to Українська

"У тебя есть братья или сестры?" - "Нет, я единственный ребенок".
Translate from Російська to Українська

Том единственный свидетель преступления.
Translate from Російська to Українська

Вы, наверно, единственный человек, который может ответить на этот вопрос.
Translate from Російська to Українська

Вот другое высказывание Луиса Фернандо Вериссимо: "Никогда не бойся пробовать что-то новое! Помни о том, что один единственный дилетант построил ковчег, а большая группа специалистов Титаник!"
Translate from Російська to Українська

Когда ты ожидаешь получить что-то за просто так, единственный человек, которого ты обдуриваешь, - это ты сам.
Translate from Російська to Українська

Однако я всё же проголосовала, что не считаю себя перфекционисткой. Некоторые из признаков в списке сильно во мне проявлены, но стремление к совершенству — не единственный мой мотиватор.
Translate from Російська to Українська

Единственный, кому нравится в переполненном вагоне, — это карманник.
Translate from Російська to Українська

Ты единственный из моих знакомых, кому не нравятся бананы.
Translate from Російська to Українська

Том - единственный кормилец в семье.
Translate from Російська to Українська

Ты единственный, кто выжил после нападения.
Translate from Російська to Українська

Ты — единственный выживший после нападения.
Translate from Російська to Українська

Вы — единственный выживший после атаки.
Translate from Російська to Українська

Вы единственный, кто выжил после нападения.
Translate from Російська to Українська

Я единственный ребёнок в семье.
Translate from Російська to Українська

Заниматься математикой - это единственный общественно приемлемый способ самоудовлетворения на публике.
Translate from Російська to Українська

Если запахнет жареным, то единственный, на кого ты можешь рассчитывать - это ты сам.
Translate from Російська to Українська

Ты - единственный, у кого с этим проблема.
Translate from Російська to Українська

Том - единственный мужчина в компании танцующих.
Translate from Російська to Українська

Это ваш единственный шанс.
Translate from Російська to Українська

Ты единственный человек, который может его убедить.
Translate from Російська to Українська

Ты единственный человек, который способен его убедить.
Translate from Російська to Українська

Это был единственный приятный момент за весь этот унылый день.
Translate from Російська to Українська

Это единственный способ.
Translate from Російська to Українська

Это его единственный шанс.
Translate from Російська to Українська

Том - единственный, кто об этом знает.
Translate from Російська to Українська

Единственный, кто говорит правду, - это я.
Translate from Російська to Українська

Он единственный мужчина, который смог жить с ней так долго.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: помнишь, гадалка, обычная, лгунья, приходить, сильнее, хочется, стремительные, изменения, появились.